Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фонарь и Эмбер
Шрифт:

Они миновали магазин алхимика, кожаных изделий, место с табличкой «Собиратель душ», магазин, обещающий точное предсказание и чтение карт, а еще магазин шляп. Она замерла, увидев мастерскую часов. Все от дедушкиных часов до приборов, что кружились и тикали на полках, ждало ее. Сияющие золотые карманные часы на красном бархате напомнили ей о Джеке. Искал ли он ее? Эмбер ощутила укол сожаления из-за того, что не оставила ему записку. Может, он найдет записку, оставленную Финни.

Они повернули на другую улицу, вдруг оказались в другой части города. Все здания были в тонком слое сажи, и вместо высоких зданий с магазинами

внизу и жилищами сверху, тут были дымящие дымоходы, темные облака висели над горами металла, угля или мусора, поразительный слой смога накрывал город.

— Тут точно прячутся в тенях карманники. Механики уже ушли домой.

— Что за карманники? — прошептала Эмбер.

— Они воруют. Или хуже.

Эмбер взглянула на темные участки между зданиями и ускорилась. Вокруг них стали оживать машины. Они гудели, пускали дым в воздух. Одна заревела и озарила их золотым светом.

— Это я? — прошептала Эмбер. — Нужно забрать больше крови?

Дев покачал головой.

— Постарайся сделать как до этого. Подави свою силу. Мы почти на месте, — он тихо добавил. — Не стоило идти через железный район.

Эмбер видела, что вампир встревожен. Он нервно озирался. Наконец, он указал на здание с широкими дверями и яркими окнами. На здание не влияли вспышки силы. Или оно как-то быстро восстановилось.

Оно стояло отдельно от других строений вокруг нее. Эмбер уловила запах соли и влаги в воздухе, может, неподалеку была река или океан. Они приближались, Эмбер услышала музыку и смех. Снова сияющие шары покачивались на ветру, озаряя движущуюся табличку.

Шестеренки крутились и щелкали над магазином. Большой металлический компас с движущейся иглой. Но, в отличие от компасов, которые видела Эмбер, стрелка указывала вниз, то ли на землю, то ли на заведение. Они подошли к двери, Дев кивнул ей, толкнул дверь и потянул за собой внутрь.

Музыка вдруг оборвалась, смех утих, и все посмотрели на пару.

Красивая горничная — почти без одежды, как отметила Эмбер, — прошла к Девереллу, покачивая бедрами, схватила с подноса кружку эля и выплеснула содержимое в его лицо.

— Деверелл Кристофер Блэкборн. Как ты посмел явиться сюда! — воскликнула женщина.

Эль капал с кончика его носа, Дев сказал:

— Рад, что ты еще помнишь меня, Серина.

ГЛАВА 11

Медный компас

Джек тщетно искал во втором городе Иного мира Эмбер. Он ощущал себя глупо, ведь повелся на парогенератор. Стоило понять, что сразу столько существ не могло пройти его мост и попасть на его территорию без его ведома.

Но летучие мыши были настоящими. Ему пришлось следовать за колонией мышей с металлическими крыльями. Нельзя было, чтобы они связались с летучими мышами мира людей. Джеку пришлось ждать, пока он не найдет гнездо, а потом он поймал их всех светом тыквы. Он не мог упустить ни одно существо. Их крики, когда на них упал свет, были оглушительными.

А еще настоящим был вампир. Не нужно быть гением, чтобы понять, что вампир обманул его. Все остальные существа, которых он учуял, не получили бы прибор.

Переживая за Эмбер, Джей прибежал на кладбище, где оставил ее, но там не было ни следа девушки. Он нашел дымящийся галстук и бриллиантовую запонку

из Иного мира. Она выстрелила в вампира, но спугнула ли? Тревога ускоряла его шаги. Вампиры двигались быстро. Как только он попадет в Иной мир с добычей, начнется игра. А потом прибудет Рун с мрачным от ярости видом, будет требовать ответы.

Тыква озаряла его путь, Джек стал туманом и полетел в окно Эмбер. Он надеялся увидеть девушку над котлом или начищающей новые пистолеты с ухмылкой. Но ее комната была пустой, почти без вещей. Ее плащ и склянки пропали, как и сумка, ящики стола остались выдвинутыми. Одежда была разбросана. Его сжал ужас.

Что случилось? Ее забрали против воли? Доказательства опровергали это. Вампир вряд ли сбежал бы с ведьмой, и он не стал бы возвращать ее домой и ждать, пока она соберет вещи.

Она обменяла кровь на проход в Иной мир? Такое было возможно. Джеку стало не по себе от одной мысли. На миг он представил бедную Эмбер в объятиях вампира. Его кулаки сжались, свет в тыкве опасно вспыхнул.

Вампир точно провел бы ее мимо перекрестка в обмен на ценную кровь ведьмы. Такой вариант был возможен.

Он побежал к мосту, попал в город Иного мира, озаряя светом все закоулки, надеясь, что не опоздает, зная, что если другой фонарь увидит его свет, на него доложат за оставленный пост.

Шли часы, он искал. Он стучал пальцами и вытаскивал карманные часы Иного мира, проверяя время, обыскивая второй город. Наступила ночь, его тыква плыла по темному городу, как маленькая лука, бросая всевидящие взгляды на здания. Он закрыл глаза, просил своей свет найти знакомую золотую душу, свет, который он знал как свой, его Эмбер. Он в панике покинул второй город и пересек мост, направился в третий город.

* * *

Деверелл смог найти целый край рубашки, оторвал его и вытер грудь и лицо.

— И что за проститутка висит на твоей руке? Ужасно, что ты привел ее сюда, Дев.

— Это не то, что ты думаешь, Серина.

— Да? — девушка подошла к Эмбер, окинула ее взглядом с презрением, а потом громко заявила, чтобы все слышали. — Она даже не твоего типа.

Эмбер покраснела, Дев прижал ладонь к шее возмущенной девушки, большой палец рисовал круги на голубой вене.

— Ну-ну, — сказал он. — Не нужно проверять меня так на публике.

Она невольно посмотрела на его лицо, Эмбер заметила голубой блеск на щеках девушки, Дев успокаивал ее своей силой. Ее рот приоткрылся, он управлял ею.

— Прошу прощения за свое ужасное отбытие в прошлый раз. Так вышло. Меня вызвали на срочное дело. Ты ведь не будешь злиться на меня за это?

— Не буду злиться за это, — отозвалась она.

— Хорошая девочка. А теперь скажи боссу, что у меня дело к нему, — она повернулась. — О, и принеси нам угощения, ладно, милая? Моя спутница голода.

— Да, Дев. Конечно, — сказала она с рассеянной улыбкой на лице и ушла.

Эмбер хмуро посмотрела на него.

— Как можно так обращаться с дев…

Он перебил ее со смехом.

— Серина? Она не девушка. Я предупреждал тебя о ней. Она — суккуб.

Глаза Эмбер расширились.

— Так она…? А ты…?

— Я не так наивен. Она мила, но Серина не держит меня в плену своей воли, хоть и думает так.

Через пару мгновений подошла недовольная Серина. Она пронзала Деверелла злым взглядом, его управление уже выветрилось.

Поделиться с друзьями: