Фонарь и Эмбер
Шрифт:
— Зачем ты здесь? — спросил Джек. — Как нас нашел?
— Ну-ну, Джек. Напомню, кто из нас выше рангом. Ты уже в беде, — он взглянул на Эмбер. — Она милая. Пухлая, как по мне, но ее сила скрашивает это, да? Я понимаю, почему вы двое боретесь за нее.
— Нас трое, — сказал Финни, встав так высоко, как позволяло его худое тело, и поправив очки на носу. — И придется пройти нас, чтобы получить Эмбер.
Рун склонился и щелкнул по линзам очков Финни.
— Кто сказал, что я хочу девушку?
— Разве ты не за этим здесь? — сказал Джек. — Доставить Эмбер в столицу или убить?
— Скажем
Рун смотрел на Дева, щурясь, пока тот молчал.
— Хорошо. Если не будешь отвечать, я тебя заставлю, — свет его серьги упал на Дева, стал красным. Вампир закричал, от его кожи валил пар, на ней появились волдыри.
Джек с ужасом смотрел, как плоть Дева горела. Его рубашка пылала, пепел прилипал к обугленной коже. Джек еще ни разу не видел всю силу света фонаря. Ему было не по себе от своей угрозы так с ним поступить. Он знал, что мог доставлять вампирам неудобства, он так делал, но волны силы Руна потрясали.
Дев рухнул на колени. Его волосы выпадали клочками, на лысых участках были волдыри. Джек видел, как тело вампира пытается исцелить себя, но, хоть оно делало это быстро, свет Руна продолжал разрушать его.
После пары жутких минут Рун прекратил. Он разглядывал ногти, словно скучал, и спросил снова:
— Скажи, на кого ты работаешь, вампир. Я могу делать так неделями без устали, но твоя кровь не продержит тебя в живых так долго. Просто скажи, и сможешь уйти. Я могу даже оправдать тебя.
Дев корчился от боли, но встал на четвереньки, хоть конечности дрожали от боли и усталости. С его тела свисали обгоревшие куски, и хоть Джек порой ненавидел вампира, сейчас он ему только сочувствовал.
Джек встал между ними, когда Рун хотел повторить атаку.
— Он едва двигается. Он не может говорить, — сказал Джек. — Дай поработать с ним.
Рун с ухмылкой сказал:
— Ты будешь работать как раньше?
— Да. Так я могу загладить вину. Не стоило бросать пост. Теперь я это понимаю. Я пытался просто все исправить.
Рун вздохнул.
— И получилось плохо.
Эмбер застонала, и Финни присел рядом с ней.
— Что… случилось? — она моргнула. Она увидела Джека и пьяно улыбнулась ему, похлопала щеку Финни. Она посмотрела на Руна за ним, ее глаза расширились. — Помоги встать, Финни.
Он помог, она выпрямилась, увидела Дева и закричала, спрятала лицо в руках. Его тело медленно исцелялось, но он все еще был ужасен. Будто только вылез из могилы.
— Дев? — робко сказала она, шагнув вперед. — Кто это с ним сделал?
— Ты, милая, — сказал Рун.
— Я? — она сглотнула. — Я это сделала?
— Нет, — тихо сказал Джек и повернулся к Руну. — Дай разобраться с этим.
Рун моргнул и вздохнул.
— Хорошо. Но помни, я доверяю тебе, потому что мы давно знаем друг друга. Не злоупотребляй моей верой.
Джек напряженно склонил голову и смотрел, как Рун уходит. Он тихо сказал:
— И ты тоже.
— У меня есть другие дела, — насвистывая, Рун сцепил
руки за спиной, стал туманом и пропал за дверями.* * *
Рун нашел доктора и его невидимого слугу в зале, он разливал напитки. Туман парил у их ног и слушал.
— Они задержаны, их нужно погрузить на корабль. Ты знаешь, что делать.
— Да, доктор.
Это звучало зловеще. Руну стало ясно, что тут не просто укрывали ведьму. После боя с другим кораблем и отсутствия ответа от лорда Иного мира, Рун стал искать информацию. Без бури призраков его светлячок мог многое видеть. К его удивлению, на острове доктора он нашел не только знакомый свет фонаря, но и очень сильную ведьму.
Он пронесся по воде и был потрясен, обнаружив бежавшего металлурга лорда Иного мира. Рун скрывался за дверями, в чуланах и быстро многое узнал. Джек, вампир и смертный любили ведьму. Она его не привлекала, пока не отошла от Джека. Волны ее силы били дикими дугами. Он еще такого не ощущал. Конечно, лорд Иного мира хотел ее.
Это не произойдет. Такая ведьма надолго обеспечит лорду Иного мира правление. Но если Рун получит ее себе… Он появился на крыше дома, убедившись, что там нет котов, что выдадут его. Потерев бороду, он обдумал варианты действий. Он не питал иллюзий, что юная ведьма могла полюбить его. По кольцу на сердце было видно, что она любила Джека.
Но Рун мог с этим справиться.
Он осторожно смотрел и выжидал. Он послал светлячка, чтобы Джек знал, что он тут. Он не хотел удивить фонаря, но и не связался с ним сразу. Пока Джек преследовал огонек Руна, он следовал за Эмбер снаружи в облике тумана.
Сначала он хотел вмешаться, когда вампир укусил Эмбер, но человек нашел их. Рун отчасти надеялся, что вампир убьет смертного вместо него, но почему-то вампир сдержался. Пора было показаться. Рун не только стал защищать Джека и показал свою силу, но и проявил милосердие.
Теперь ему оставалось лишь понять, что задумал доктор, свергнуть лорда Иного мира с помощью Джека и ведьмы и побыть в команде. Рун вздохнул. Работа из-за амбиций не прекращалась.
* * *
— Это твой босс? — спросил Финни, когда Рун улетел. — Он тоже фонарь?
Джек кивнул и взял Эмбер за плечи.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Не переживай обо мне, — сказала Эмбер. — Прошу, помоги Деву.
Джек набросил на плечи вампира плащ и поднял его на ноги. Финни взял трость и карманные часы, отдал Джеку его пальто.
— Дай мне трость, — прохрипел Дев.
Они усадили его на каменную скамью, он открыл набалдашник, выдвинул камень. Эмбер не знала, что так можно. Он обхватил камень руками. Камень засиял голубым, и его лицо расслабилось. Они пораженно смотрели, как кожа на его ладонях быстро заживает. Дев немного оправился, застегнул жилет на голой груди, а потом пиджак, провел рукой по лысому скальпу, кривясь. Волосы отрастут не раньше, чем через пару часов.
Он посмотрел на ладонь Эмбер на своей руке, взглянул на фонаря, что защищал ее рядом. Он заслужил то, что случилось с ним. Он не мог смотреть Эмбер в глаза. Не после того, что он сделал из ревности. Он был худшим злодеем, ведь охотился на невинных и добрых сердцем.