Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я подумала, что тебе, возможно, понравится наблюдать за мной.

Джек не мог более сдерживаться.

Этому мгновению, казалось, не будет конца. На Кейси оставалась только узенькая полоска бикини. Это самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, подумал Джек. Мотивы ее поступков не имеют никакого значения. Он отчаянно влюблен, все остальное неважно. Он готов подчиниться слабости или силе — это безразлично. В любом случае условия диктует Кейси.

— Если ты решила меня соблазнить, имеет смысл подойти поближе.

— Разумеется, — улыбнулась Кейси в ответ на его реплику. — Но сначала… — и она изящно выскользнула из трусиков.

Джек судорожно сглотнул

слюну, не в силах оторвать от нее взгляда.

— Я уже не надеялся, что это когда-нибудь произойдет вновь.

— Я знаю, — ответила Кейси. — Мне надо было послушаться тебя. Ты же говорил, что все уладится. Так оно и получилось.

Нет, еще не получилось. К чувству облегчения примешивался оттенок неудовлетворенности. Ему не удалось добиться желаемого. Кейси не пришла к нему, готовая пренебречь уверенностью в будущем, за которую так отчаянно цеплялась. Как ни старался Джек забыть об этом, эта мысль отравляла минуту радости.

И все-таки, когда Кейси шагнула в его объятия, Джек почувствовал невыразимое облегчение. Даже сквозь свою одежду он ощущал тепло ее тела. Обняв Кейси за талию, Джек крепко прижал ее к себе. Он уткнулся лицом в нежный изгиб шеи и, вдыхая запах, упивался этим потрясающим ощущением.

— Джек…

— М-м-м… — отозвался он, гладя округлые бедра.

— По-моему, на одном из нас чересчур много одежды.

— А что ты собираешься делать с котятами и щенками?

Щенков осталось двое: один почти не покидал гаража, а второй находился где-то в бегах.

— За ними присмотрит Меган.

Джек и Кейси лежали, обнявшись, утомленные и расслабленные. Мысли Кейси были заняты предстоящей поездкой в Вест-Индию.

— Ты поедешь со мной, правда?

— Возможно.

— То есть как это — возможно? — Кейси приподнялась на локте и взглянула на Джека. — Ты должен поехать. О Джек, я так давно мечтала поехать туда! Нам будет так хорошо вдвоем! Я так тебя люблю!

И с этими словами Кейси принялась покрывать поцелуями его лицо и шею. Ее переполняли чувства. Казалось бы, вполне достаточно того, что она сказала ему о своей любви. Казалось бы, он держит ее в своих объятьях и это само по себе говорит о многом. Однако Джек не мог отделаться от ощущения, что его обманули.

Почему он не чувствовал себя счастливым? Больше всего на свете он желал эту женщину. Но теперь, когда она принадлежала ему, его преследовало ужасное ощущение, что все произошло как-то не так.

Она тебя любит, это несомненно.

Да, он в этом не сомневался. Кейси его действительно любила. Тем не менее любовь была для нее вещью второстепенной. Ты должен поехать. Я так давно мечтала поехать туда. Я люблю тебя! Следовательно, она поедет, с ним или без него? Джека не покидало ощущение, что в ее мыслях и желаниях, в ее жизни в целом ему отведено второстепенное место. Он спрашивал себя, согласен ли он довольствоваться этим.

Джек постарался отогнать от себя эти мысли. Кейси с увлечением рассказывает о своих планах. Потом, успокоил себя Джек. У него будет время поразмыслить над этим.

— Ну, что сказали в банке?

Кейси, Джек и Мириам сидели в доме Кейси и пили кофе с банановым тортом, который сегодня испекла Мириам.

Кейси улыбнулась.

— Сказали, что деньги в целости и сохранности.

— А сколько времени они могли бы еще лежать в банке? — спросила Мириам.

— Два года. По прошествии пяти лет они переходят в собственность государства. — Кейси сокрушенно покачала головой, представив, что все деньги перешли бы к государству, а она даже не подозревала бы об их существовании.

— Как

вы думаете, почему он так поступил?

Кейси смотрела на Джека, которому она подливала кофе.

— Кто знает? — ответила она, пожимая плечами.

— Может быть, он хотел сделать вам сюрприз?

— Его никогда не интересовало даже страхование. Верится с трудом, что он копил эти деньги для меня. Не забывайте, Мак прожил нелегкую жизнь. Это не проходит бесследно, — пояснила она.

— Что — это? — Джек повернулся к Кейси.

— Отец Мака страдал алкоголизмом. Работая прачкой, мать буквально надорвалась, в одиночку поднимая четверых детей. Отец пропивал каждый цент, который мать не успевала спрятать от него. Случалось, особенно когда Мак был еще маленьким, семья не доедала.

— Да, такое детство накладывает свой отпечаток, — согласился Джек.

Кейси понимала, что Джек прав. И все равно она чувствовала себя обиженной. Мысль о том, что годы были потрачены на борьбу за существование, заставляла ее испытывать горечь. Зачем? Зачем он заставил ее пройти через это? Допустим, его стремление к бережливости можно считать естественным. Но разве кто-то требовал от него излишней расточительности?

Кейси уже не понимала, может ли всерьез называть себя женой Мака. Она с трудом верила, что могла любить его. Получалось, она совсем не знала его. Обаятельный, застенчивый Мак — это лишь плод ее воображения. Надо быть ужасно жестоким человеком, чтобы заставить ее пережить годы лишений.

Она не могла понять, как это муж может утаивать деньги от жены. В равной степени трудно было понять, почему Мак считал унизительными для себя просьбы жены о приобретении страхового полиса. Употребляя вполне недвусмысленные выражения, Мак объяснял, что не собирается транжирить деньги, выплачивая страховые взносы.

Его скоропостижная кончина от инфаркта была ужасным ударом для Кейси. Потеря мужа усугублялась тем, что Мак почти ничего ей не оставил. Кейси не могла без содрогания вспоминать, как трудно ей было. Два года ушли на выплату долгов по организации похорон. Между тем все это время она была обладательницей целого состояния.

— Теперь это не имеет никакого значения, — со вздохом проговорила Кейси. — Насколько я помню, впервые мне не придется беспокоиться о том, как оплатить счета. — Окинув веселым взглядом сидящую напротив нее пару, она добавила: — Я имею серьезные намерения извлечь максимальное удовольствие из каждого потраченного цента.

Вся процедура получения денег заняла несколько недель. Свидетельство о браке, свидетельство о смерти, а также документ о правах наследования были у Кейси на руках. Ускорило дело привлечение юриста. Наконец банковские счета были переоформлены на имя Кейси. Впервые с момента замужества Кейси почувствовала, что материальные заботы и тревоги остались позади.

Это был первый в ее жизни настоящий отпуск. Кейси с трудом сдерживала обуревающие ее чувства. Ощущение радости становилось острее от того, что Джек был с нею. Она повернулась и с улыбкой посмотрела на Джека, который в эту минуту был занят перелистыванием рекламного каталога.

По существу, Кейси никогда не уезжала из дому. Летний отпуск она проводила, работая в своем саду. Изредка, чтобы заработать несколько лишних долларов, она сидела с чьими-нибудь детишками.

Сколько она себя помнила, Кейси мечтала побывать на островах Вест-Индии. Она хотела провести там медовый месяц, но Мак уговорил ее поехать на несколько дней в Нью-Йорк. Вспоминая об этом, Кейси хмуро сдвинула брови. Возможно, уже тогда Мак был богатым. Интересно, когда он начал заниматься инвестиционными операциями?

Поделиться с друзьями: