Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Формула тьмы и света
Шрифт:

– Это вы... заходите, пожалуйста!

– Ждите здесь, - приказал Ольшес коллегам и, перепрыгнув через подоконник, очутился рядом с маленькой крыланкой.

– Ты что, сделала это за один день?
– недоверчиво спросил инспектор, показывая на толстую пачку листов.

– Нет, что вы!
– засмеялась Ри.
– Я давно уже записываю историю семьи, хотя у нас это и не принято. Полагается все держать в памяти. Но мне почему-то захотелось сделать по-своему.

– Значит, мне повезло, - сообщил Даниил Петрович, перелистывая страницы.
– Слушай... ты начала с конца, да? А мне надо... ага, вот это где...

Ри

молча наблюдала за инспектором, стремительно просматривавшего лист за листом. Когда он успел научиться читать на их языке? А может быть, вообще все земляне такие способные? И что, собственно, он ищет? Ведь он именно ищет что-то совершенно конкретное, и прекрасно знает, что это такое... но, конечно, не уверен, есть ли в рукописи то, что ему нужно.

Необходимые Ольшесу сведения нашлись.

– Послушай, девочка, - заговорил он, сложив листы в аккуратную стопку, - ты могла бы нам немножко помочь... У тебя есть телефон?

– Нет, - покачала головой Ри.
– Мне он не по средствам.

– Жаль. Ну, может быть, он есть у кого-то из твоих друзей? Ты можешь пойти к ним и начать звонить... впрочем, нет, - тут же отверг собственную идею Даниил Петрович.
– Ты не сможешь по телефону определить, с кем говоришь - с живым крыланом или с бродячим телом. А мне надо, чтобы ты...

– Я смогу, - перебила его Ри.

– А?
– недоуменно уставился на нее инспектор.

– Я поняла, что вы искали в рукописи, - спокойно сказала маленькая крыланка.
– Вы хотели знать, есть ли среди моих предков такие, кто однажды лишался мысли? Да, такие есть. И я обладаю очень сильным даром. И он проявился очень рано, еще в детстве. А вот у мамы он проявиться не успел...

Ольшес внимательно посмотрел девушке в глаза. Она действительно во всем разобралась...

– И много у вас таких?
– спросил Даниил Петрович.

– Не очень.

– И вам известно, откуда взялись ваши особые способности?

– Да. Но об этом не принято говорить вслух.

– А знают ли о вашем даре те, кто ничем подобным не обладает?

Нет.

– Как интересно!
– воскликнул развеселившийся Ольшес.
– Полагаю, именно потомки тех, кто однажды лишался способности мыслить, и придумали сохранять полную историю семьи, но при этом ничего не записывать, - чтобы непосвященные оставались непосвященными.

– Возможно, - кивнула Ри.
– Но что я должна сделать?

– Да просто предупредить всех, кого сумеешь, чтобы не пытались сражаться с нежитью и не трогали бродячие тела.

– Вы надеетесь вернуть им способность мыслить? Вы думаете, они еще достаточно живы?

– Само собой. И достаточно живы, и вернем. А нежить сама сдохнет, когда мы доберемся до ее генератора.

– Хорошо бы...
– вздохнула Ри.
– А кто ее выпускает на свет, вы знаете?

– Да тот фальшивый покойник, колдун До-Сон.

– Разве он не умер?

– Нет, конечно.

– Но я сама видела, как сожгли его тело!
– возразила крыланка.
– И я не верю тому, что говорят в городе, - что он ожил и творит зло. Он сгорел!

– Сгорела его копия, фантом, - пояснил инспектор Ольшес.
– Такая процедура увеличивает магические силы оригинала. Вот только почему он после этого двадцать лет где-то сидел и помалкивал - это другой вопрос. Но для нас в данный момент это неважно. Нам важно его найти. Он где-то под землей.

Под землей? Вы хотите сказать - в пещерах под Столицей?

– Да. Так что теперь мы туда и направимся. Я просто хотел сначала убедиться, что ты не стала полупокойницей, и выяснить, почему некоторые из крыланов не поддаются чарам До-Сона. Теперь я это знаю. Вы - потомки тех, кто однажды терял мысль.

Ри хотела что-то спросить, но замялась и промолчала. Ольшес улыбнулся.

– Что, девочка?

Ри тихонько вздохнула и сказала:

– Ваш друг, Винцент, говорил мне, что у вас на Земле есть какое-то Учение... правда, он лишь намекнул... собственно, он даже и не намекал, это как-то случайно вышло в разговоре... Я стала его расспрашивать, но он сказал, что вот так, за пять минут, этого не объяснить... Но мне показалось... В общем, я хотела спросить: можно ли пригласить на нашу планету кого-нибудь из ваших Мастеров, адептов? Ну, чтобы они объяснили нам суть этого Учения...

Ольшес рассмеялся.

– Нет, Ри, адептов не приглашают. Понимаешь, Учение Будды - это... это действительно довольно сложно. Но дело-то не в этом. Просто нет смысла разъяснять его там, где люди не готовы принять основные идеи. Зато когда вы созреете - адепты придут сами. Без приглашения.

– А если я отправлюсь на Землю?

– Это совсем другое дело. Там ты узнаешь все, что тебе необходимо знать. Но ты меня извини, девочка, сейчас не время для такого разговора.

– Да, я понимаю, - согласилась Ри.
– Вам нужно работать.

– Вот именно. В общем, я надеюсь, что вы не станете ничего предпринимать и не устроите в городе побоище. Жаль будет, если вы перебьете тех, кого можно вернуть к жизни.

– Вы пришли вовремя, - серьезно сказала Ри.

Ольшес вздрогнул.

– А что, вы уже...

– Да. Час назад ко мне приходили... живые крыланы вооружаются...

– Останови их, девочка!
– коротко сказал инспектор и бросился к окну.

Ри проводила его взглядом. Едва машины землян исчезли из виду, как крыланка стремительно вылетела из дома. Она поверила каждому слову гуманоида. И она сделает то, о чем он просил.

Побоища в Столице не будет.

Спуск оказался вполне комфортабельным. И когда четверо двуногих прямоходящих и шарообразный негуманоид прибыли к пункту назначения, они не обнаружили никаких дефектов в своих организмах. Но все трое землян были основательно потрясены. Зато Нэя, похоже, восприняла случившееся спокойно. Во всяком случае, она встала на ноги, аккуратно расправила смявшееся во время скольжения платье и молча ждала, когда остальные придут в себя. Что чувствовал Клавдий - гадать было бесполезно.

Наконец Сергей и Харвич, во время неожиданного спуска не выпустившие из рук крохотных фонарей, принялись исследовать новый уровень подземного пространства, на котором они очутились. И то, что они увидели, Харвичу здорово не понравилось.

Потому что это было некое квадратное помещение без единого выхода.

Харвич оглянулся на желоб, по которому они скатились вниз. Наклонный туннель уходил в темноту, и длина его была, насколько лейтенант мог судить по продолжительности полета, немалой. Винцент наклонился и провел ладонью по дну желоба. Идеально гладкая поверхность... можно ли по такой подняться на триста-четыреста метров, не имея специального снаряжения?..

Поделиться с друзьями: