Фрагменты
Шрифт:
— Я говорил Мкеле, — сказал Маркус. — Я не дурак. Мкеле ищет Нандиту, но я не жажду рассказывать Сенату, что общался с врагом. — Он медленно обвел пальцем сучок столешницы. — Наверное, мы все еще боимся судов Линча, — сказал он. — Боимся, что нас поймают. Знаешь, что сказали мне остальные?
Хочи прищурилась.
— Какие еще остальные?
— Твои сестры, — сказал Маркус. — Мэдисон и Изольда. Их эвакуировали в первой группе, чтобы защитить детей, поэтому я перехватил их перед отъездом. Они сказали, что Кира не была первой девочкой, удочеренной Нандитой.
Хочи склонила голову набок.
—
— К тому времени как она удочерила Киру, у нее уже была еще одна девочка, — сказал Маркус. — Ариэль.
Хочи кивнула, будто эти сведения были особенно важными.
— Ариэль съехала пару лет назад, — сказала она. — До того, как я здесь поселилась. Я не была с ней близко знакома, но она не уживалась с остальными девочками и ненавидела Нандиту лютой ненавистью.
Маркус стал считать по пальцам.
— Ариэль из Филадельфии, Киру из лагеря беженцев, Изольду, которая жила на этом острове, позже, через год, когда у Джейдена была ветряная оспа, — Мэдисон: он был на карантине, Мэдисон временно жила здесь; все сложилось так, что она здесь и осталась. Мэдисон говорила, Нандита готова была перегрызть глотки кому угодно, лишь бы ее поселили здесь, а не где-то еще.
— Почему?
— Можно только гадать, — сказал Маркус. — Но Мэдисон помнит, что первым, что сказала Нандита, когда привела ее в свой дом, было: «Теперь ты будешь учить меня».
Хочи нахмурилась.
— Что это значит?
— Я не знаю, — сказал Маркус, вставая, — но спросить можно только у одного человека. — Он подошел к двери и отодвинул засов. — Направляйся на место встречи. Я собираюсь разыскать Ариэль.
Глава 18
Сэмм и Херон с лошадьми появились на мосту Джорджа Вашингтона, где их ждали с кучей поклажи Кира и Афа, вскоре после полудня. Афа, разумеется, захватил свой рюкзак, набив его под завязку оригиналами и копиями самых важных документов. Если случится худшее и на его архив нападут или уничтожат его, у мужчины было достаточно бумаг в рюкзаке, чтобы... В следующем Кира не была уверена. Чтобы написать по-настоящему стоящую книгу об истории конца света.
Сейчас же они нуждались в ответах, которые помогут заполнить пробелы: что такое Предохранитель? Почему Доверие уничтожило мир? Как можно использовать эти знания, чтобы спасти оставшихся?
— Слишком много, — сказала Херон, останавливая лошадь. Животное, тяжело дыша, заржало. — Б ольшую часть нам придется оставить.
— Я так и предполагала, — произнесла Кира, указывая на некоторые коробки. — Афа настоял, чтобы мы взяли кое-какие из его самых крупных картотек, но я сказала ему, что для них может не хватить места. Отбросьте все это, и будет куда лучше.
— Нам нужна еще одна лошадь, — сказал Афа, хоть и отпрянул от четырех, стоявших перед ним. — Нам нужна грузовая лошадь... тяглая. Вьючное животное для всех моих картотек.
— Нам придется оставить коробки здесь, — сказал Сэмм, спешиваясь. Он принялся перебирать остальную часть поклажи, одобрительно кивая. — Еда, вода, боеприпасы.
А это что?— Радио, — ответила Кира. — Я хочу обзавестись способом связи, если дойдет до этого.
— Оно слишком маленькое, — сказала Херон. — Мы ни с кем не сможем связаться с помощью этой штуковины.
— Афа здесь повсюду установил ретрансляторы, — сказала Кира. — В этом и заключалось назначение здания в Ашарокене и того, возле которого мы встретили Сэмма.
— Захватили Сэмма в плен, — вставила Херон, уголки губ которой подернулись намеком на улыбку.
— Погоди, — сказал Сэмм. — Все те разрушенные здания, взрывы — это были ретрансляторы?
— Я установил их, — сказал Афа, заново перекладывая снаряжение. — И не хотел, чтобы кто-то их нашел.
Лицо Сэмма приобрело каменное выражение.
— Вы убивали людей ради радиоретрансляторов?
— И складов информации, — добавила Кира. — Б ольшая их часть также могла служить временным убежищем.
— Это ничего не оправдывает, — сказал Сэмм.
— Ты еще вчера знал, что перед тобой страдающий паранойей лунатик, — сказала Херон. — Что это меняет?
— Это неправильно, — ответил Сэмм.
— А вчера было правильно?
— Прошу меня простить, — вставила Кира, — но я тоже потеряла из-за тех взрывов друзей.
— Не тех взрывов, а устроенных им взрывов.
— И мне тоже это не нравится, — продолжила Кира. — Он был излишне усердным и убил нескольких невинных, но знаете что? Какая сторона не делала того же в течение этой дурацкой войны?
— Он не на чьей-то стороне, — сказал Сэмм. — Он — темная лошадка.
— Темная лошадка, без которой мы не можем, — сказала Херон. — Мы согласились на это вчера, мы сделаем это сегодня. Он не вооружен; просто не позволяйте ему закладывать куда-то бомбы, и мы будем в полной безопасности.
Сэмм ответил ей яростным взглядом, но не стал возражать. Вдвоем с Кирой он начал поднимать снаряжение на лошадей.
— Нам нужно будет установить еще один ретранслятор в Аппалачах, — сказал Афа, осторожно помещая радио в собственную седельную сумку. — Там нет ничего, что поддерживало бы надежный сигнал через горы.
— Его вы тоже начините минами? — спросил Сэмм.
— Как вы узнали, что я взял с собой взрывчатку? — спросил мужчина, нахмурив лоб. — Кира сказала, что мне нельзя ее брать...
— Нельзя, — сказал Сэмм и стал яростно обыскивать кучу поклажи. Наконец он извлек из сумки с едой упаковку С4. Он помахал ею перед Херон. — Видишь? Вот с чем мы связываемся.
— Тогда проверь остальное и убедись, что нашел все, — ответила Херон, беря упаковку в руки и сбрасывая ее с моста. Группа находилась над городом, не над водой, но взрывчатка беззвучно пролетела по воздуху и упала на асфальт внизу.
Сэмм обыскал все, что Кира и Афа принесли с собой, не забыв и о рюкзаке Афы. Когда он был удовлетворен, все взобрались на лошадей и поехали по мосту на запад — в строну диких земель континента туда, где раньше был Нью-Джерси. Кира оглянулась на коробки с дополнительными документами, брошенные в одиночестве у края дороги — Коробки со старыми электронными письмами ПараДжен, — сказала она. — Они окажутся большой неожиданностью для тех, кто их найдет.