Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фрактальные узоры
Шрифт:

— При чем тут скромность? — задрала нос Каталина. — Просто все должно быть по правилам. Я люблю быть хорошо одетой в любой ситуации.

— Ладно, ладно… Хотя, по-моему, это лишняя трата энергии. — Джей Ди нахмурился. — Эй, коробка, твои батарейки еще не сели?

— Я использую внешние источники энергии, на несколько порядков превосходящие годовые затраты всей экономики вашей эпохи.

— Отлично. Тогда покажи нам какие-нибудь купальные костюмы для дам.

После очередного упоительного сеанса шоппинга Трейси и Каталина

наконец переоделись и запаслись всем необходимым, включая солнечные очки, пляжные соломенные шляпы и изящные греческие сандалии, а Джея Ди почти насильно заставили облачиться в модные купальные шорты с ярким цветочным рисунком.

— Я в них чувствую себя полным идиотом, — пожаловался он.

— Неправда, Джей Ди, ты выглядишь просто классно!

— Греческий бог, да и только!

— Ладно, лишь бы вам нравилось. Только под водой я буду еще лучше, потому что там никто не увидит этих дурацких штанишек!

С этими словами он перешагнул борт и бросился в воду. Каталина и Трейси последовали за ним.

Наплававшись и наплескавшись вдоволь, вся троица поднялась на палубу по блестящей алюминиевой лесенке и спустилась в каюту, где их ждали пушистые полотенца.

— Какой соблазнительный чертику тебя на плече, Джей Ди, — промурлыкала Каталина.

— По-моему, твоя рука где-то не там, — взглянула на нее Трейси, подняв брови.

— Какая разница?

Часа два спустя Джей Ди, уже одетый, задумчиво вышагивал по палубе. Откуда-то появился Мистер Бутс и принялся тереться о его ногу. Джей Ди посмотрел на кота и взвесил в руке пульт.

— Слушай, коробка, что нам делать с Кэт? Ей срочно нужен постоянный мужчина.

— А вы сами не подходите?

— Я не потяну, — вздохнул Джей Ди. — Кроме того, у меня есть Трейс.

— А человек в кубе?

— Джин? Ну… он, в общем-то, ничего, но слишком уж злобный и надутый. Я бы такого самой распоследней стерве не пожелал, тем более Кэт, она славная девчонка. Хотя… он ей вроде понравился тогда. Нет, никак нельзя. Ладно, забудь… Бутс, какого черта тебе надо?

Кот встал на задние лапы и принялся точить когти о хозяйские джинсы. Джей Ди наклонился и взял его на руки.

— Ступай лучше к Кэт, она в тебе души не чает…

Он внезапно замолчал. Потом по его лицу разлилась довольная улыбка, широкая, как долька арбуза.

— Давай сюда куб!

Серебристый куб повис в метре над палубой.

— Открывай!

Дно куба откинулось, вытряхивая содержимое. Волосатый громила поднялся на корточки и потряс головой.

— Я видел себя изнутри, — ошарашенно пробормотал он. — Черт возьми, все мои потроха… и весь мир вокруг, весь сразу… Ты?! — повернулся он угрожающе. — Ты это со мной сделан?

Не дожидаясь, пока Джин встанет на ноги, Джей Ди скомандовал:

— Коробка, зачисть кота…

Мистер Бутс превратился в бесформенное пятно.

— …и наложи на него этого придурка.

— Чтобы возместить такую большую разницу в массе, мне придется использовать новый источник энергии.

— Ладно,

давай.

На солнце словно набежала тень. Джей Ди прикрыл глаза рукой и посмотрел в небо. На ослепительно ярком солнечном диске четко выделялось черное пятно, которое на глазах затягивалось.

На палубе теперь стояли два Джина. Первый, шагнувший было к Джею Ди, остановился как вкопанный.

— Это же я. Ты превратил паршивого кота в меня! Ах ты, мать твою…

— Зачисть его! — сплюнул Джей Ди и, отвернувшись от режущей глаз серой дыры, продолжал: — Теперь давай сюда кота, ты его запомнил тогда в мотеле.

— Это нерационально. Мне придется освобождаться от лишней массы, которую я мог использовать в предыдущей операции. Вам следует более тщательно продумывать последовательность ваших команд.

— Кто тут хозяин, в конце концов? В гробу я видел твою рациональность! Делай что говорят!

— Как мне распорядиться избыточной массой?

— Да как хочешь, только… солнце, пожалуй, больше не трогай, а то мне как-то не по себе. Сбрось где-нибудь, да и все.

— Хорошо… — Машина помолчала. — На поверхности спутника вашей планеты теперь имеется новый кратер, самый большой. Следует ли мне поставить в известность власти, чтобы вы получили право дать ему имя?

— Нет! — сердито бросил Джей Ди, удовлетворенно окидывая взглядом результаты проведенных трансформаций.

Мистер Бутс в образе Джина поднял волосатую мускулистую руку, удивленно понюхал ее, потом принялся вылизывать.

Джин, встав на четыре мохнатые лапы, повернулся и утробно зарычал, увидав свой хвост. Прижав уши, он с диким воем бросился на Джея Ди, целя в лицо.

— Ленты!

Шлепнувшись с глухим стуком на палубу, бывший боксер продолжал шипеть и плеваться, силясь разорвать путы.

Из каюты, протирая глаза и зевая, показалась Трейси.

— Джей Ди, что тут у тебя за шум? — Она застыла на месте. — Джин…

— Не бойся. — Джей Ди объяснил, что произошло.

— О боже! Как ты мог?! Это же не по-человечески!

— Разумеется, — усмехнулся Джей Ди. — Именно то, что нужно Кэт. Давай-ка их познакомим.

Они взяли кота под руки и повели вниз. Шел он неуверенно, на цыпочках, спотыкаясь на каждой ступеньке.

Услышав шаги, Каталина обернулась. При виде ее Мистер Бутс довольно заурчал. Передок его трусов оттопырился.

Каталина разинула рот от удивления.

— Джей Ди, Трейси, откуда…

— Это Мистер Бутс, Кэт, — успокоил ее Джей Ди. — Он хочет, чтобы ты его приласкала.

— Ах ты, мой котеночек… Ой!

Супруги сидели на палубе, держась за руки, и смотрели вдаль. Яхта только что перестала раскачиваться. Солнце склонялось к верхушкам холмов, по-видимому, вполне оправившись от своей потери.

— Знаешь что, Трейс? — заговорил Джей Ди.

— Да?

— Жизнь не так уж плоха.

— Мы часто об этом забываем, — вздохнула Трейси.

Поделиться с друзьями: