Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фронт без линии фронта
Шрифт:

публики составляли офицеры с дамами и без дам. Клетц внимательно осмотрел

столик за столиком, но в полутьме все офицеры казались похожими один на

другого.

Наконец певец кончил благодарить Марию-Луизу. 8 зале вспыхнул полный

свет и тут же грянул джаз. По эстраде маршировали девицы в щегольских

сапогах и военных фуражках. Раздались аплодисменты. Некоторые офицеры

встали. Теперь Клетц уже не таился. Оставив Либеля у дверей, он пошел по

проходу между столиками, дойдя до сцены, он повернулся

и пошел обратно,

кивнув головой старшему кельнеру.

– - Пригласите ко мне вон того офицера, третий столик справа, скажите

ему, что его спрашивают из "СД".

Офицер, к которому обратился кельнер, вздрогнул, быстро встал, что-то

сказал своей спутнице и чуть ли не бегом подскочил к Клетцу. Он был молод,

высок, с коротко подстриженными темными волосами.

– - Капитан Вагнер! -- коротко отрекомендовался он, приветствуя

офицеров.
– - Чем могу служить?

Клетц с досадой провел рукой по щеке, бросив быстрый взгляд на Либеля,

– - тот был явно расстроен.

Клетц задал капитану несколько ничего не значащих вопросов и отпустил.

– - Нет, я рискну потерять здесь еще полчаса, -- сказал Клетц.

Либель взглянул на часы, было половина второго.

– - Я так и думал, вряд ли капитан пойдет в такое людное место, --

сказал Либель и увидел, как раздулись ноздри у Клетца. Он снова подозвал

кивком кельнера.

– - Кто провожает гостей в отдельные кабинеты?

– - Сегодня я сам, господин оберштурмбаннфюрер, у нас уже мобилизовали в

фольксштурм пять человек.

– - Не было ли среди гостей высокого капитана?

– - Довольно молодой, с темными волосами?--осведомился кельнер.
– - Я сам

проводил его в кабинет номер восемь. Он и сейчас там с дамой. Просил не

беспокоить его.

С Клетцом произошло нечто невообразимое. В одну секунду он будто вырос

сантиметров на десять.

– - Показывайте, где кабинет, -- справившись с волнением, сказал Клетц.

Кельнер пошел впереди. Дверь восьмого кабинета оказалась закрытой.

– - Что нужно?-- ответил на стук резкий мужской голос.

– - Откройте, господин капитан, служба безопасности!

Дверь отворилась. У порога стоял высокий молодой офицер. Увидев Клетца,

он сделал шаг назад и впустил его в кабинет. На диване лежал большой черный

портфель. За накрытым столом сидела красивая белокурая женщина в вечернем

платье.

– - Я хотел бы поговорить с вами наедине, капитан, -- сказал Клетц.

Капитан выглядел раздраженным, он сдерживался, поглядывая на Либеля,

стоявшего в дверях.

– - Ну хорошо, -- сказал он.
– - Фрау Берта, прошу извинения, выйдите на

минуту, это, видимо, недоразумение.

– - Меня зовут Эрна, -- фыркнула блондинка. -- Ты, милый, забыл все от

страха!
– - Она схватила со стола свою сумочку и, шурша платьем, вылетела в

коридор,

толкнув Либеля. Обер-лейтенант вошел в кабинет, плотно закрыв за

собой дверь.

– - Капитан Шварцбрук, если не ошибаюсь,--сказал Клетц.
– - Я очень рад,

что мы вас нашли!

Капитан подскочил к дивану и, схватив портфель, другой рукой выхватил

пистолет.

– - Не двигаться! Кто вы такие?

– - Успокойтесь, капитан, я оберштурмбаннфюрер Клетц, особый

уполномоченный при отделе "Заграница", а это обер-лейтенант Либель.

Капитан поднял пистолет.

– - Документы на стол!

– - А вы молодец, Шварцбрук, -- улыбаясь, сказал Клетц, -- я не понимаю

только, как вас, такого осторожного человека, занесло в это заведение. Но,

впрочем, я не обвиняю вас, оставим это между нами. "Циклон"!.. Либель,

предъявите капитану удостоверение.

– - Не надо, -- сказал капитан.
– - Достаточно пароля. Но послушайте, как

вы меня нашли?

В разговор вступил Либель.

– - Это только благодаря проницательности господина

оберштурмбаннфюрера,--сказал он.
– - Видите ли, я Должен был вас встретить на

станции Зоссен...

– - Но там такое получилось, -- уже дружелюбнее заговорил капитан, --

хуже, чем на фронте. Мне подвернулась попутная машина, и я уехал. Однако

ведь вылет назначен на послезавтра, зачем вы меня искали? -- капитан снова

насторожился.

– - Вы должны вылететь немедленно, Шварцбрук, есть приказ генерала

Кребса.

– - Но ведь у меня нет еще снаряжения...

– - Все уже готово, -- вставил Либель,--вы получите снаряжение у меня. А

необходимые документы, надеюсь, уже у вас?

– - Да, документы у меня. Кроме того, я привез пакет на имя

подполковника Мельтцера. Но его я имею право вручить только лично...

– - Хорошо, -- сказал Клетц, сияя от удовольствия. -- Подполковник

Мельтцер, очевидно, прибудет прямо на аэродром. Сейчас два часа. В четыре мы

встретимся на аэродроме. Обер-лейтенант, вам хватит времени, чтобы заехать

за снаряжением? Поезжайте, я созвонюсь с Мельтцером.

– - В таком случае до скорой встречи, господин оберштурмбаннфюрер.

Клетц проводил капитана и Либеля до машины. А сам поспешил к телефону.

– - Я нашел Шварцбрука, дорогой Мельтцер! Ну для меня это оказалось не

очень трудной задачей. Да, я думаю, вы не станете возражать, я отправил его

вместе с Либелем прямо на аэродром. На этот раз вы можете спокойно

докладывать господину генералу.

Над фронтом ночь

Темная сентябрьская ночь стояла над фронтом. Но война не знает различия

между днем и ночью. Под светомаскировкой по обе стороны линии фронта военная

жизнь шла своим чередом.

Со скрытыми огнями в кромешной темноте мчались к фронту, тревожно

Поделиться с друзьями: