Фронт без линии фронта
Шрифт:
публики составляли офицеры с дамами и без дам. Клетц внимательно осмотрел
столик за столиком, но в полутьме все офицеры казались похожими один на
другого.
Наконец певец кончил благодарить Марию-Луизу. 8 зале вспыхнул полный
свет и тут же грянул джаз. По эстраде маршировали девицы в щегольских
сапогах и военных фуражках. Раздались аплодисменты. Некоторые офицеры
встали. Теперь Клетц уже не таился. Оставив Либеля у дверей, он пошел по
проходу между столиками, дойдя до сцены, он повернулся
кивнув головой старшему кельнеру.
– - Пригласите ко мне вон того офицера, третий столик справа, скажите
ему, что его спрашивают из "СД".
Офицер, к которому обратился кельнер, вздрогнул, быстро встал, что-то
сказал своей спутнице и чуть ли не бегом подскочил к Клетцу. Он был молод,
высок, с коротко подстриженными темными волосами.
– - Капитан Вагнер! -- коротко отрекомендовался он, приветствуя
офицеров.
– - Чем могу служить?
Клетц с досадой провел рукой по щеке, бросив быстрый взгляд на Либеля,
– - тот был явно расстроен.
Клетц задал капитану несколько ничего не значащих вопросов и отпустил.
– - Нет, я рискну потерять здесь еще полчаса, -- сказал Клетц.
Либель взглянул на часы, было половина второго.
– - Я так и думал, вряд ли капитан пойдет в такое людное место, --
сказал Либель и увидел, как раздулись ноздри у Клетца. Он снова подозвал
кивком кельнера.
– - Кто провожает гостей в отдельные кабинеты?
– - Сегодня я сам, господин оберштурмбаннфюрер, у нас уже мобилизовали в
фольксштурм пять человек.
– - Не было ли среди гостей высокого капитана?
– - Довольно молодой, с темными волосами?--осведомился кельнер.
– - Я сам
проводил его в кабинет номер восемь. Он и сейчас там с дамой. Просил не
беспокоить его.
С Клетцом произошло нечто невообразимое. В одну секунду он будто вырос
сантиметров на десять.
– - Показывайте, где кабинет, -- справившись с волнением, сказал Клетц.
Кельнер пошел впереди. Дверь восьмого кабинета оказалась закрытой.
– - Что нужно?-- ответил на стук резкий мужской голос.
– - Откройте, господин капитан, служба безопасности!
Дверь отворилась. У порога стоял высокий молодой офицер. Увидев Клетца,
он сделал шаг назад и впустил его в кабинет. На диване лежал большой черный
портфель. За накрытым столом сидела красивая белокурая женщина в вечернем
платье.
– - Я хотел бы поговорить с вами наедине, капитан, -- сказал Клетц.
Капитан выглядел раздраженным, он сдерживался, поглядывая на Либеля,
стоявшего в дверях.
– - Ну хорошо, -- сказал он.
– - Фрау Берта, прошу извинения, выйдите на
минуту, это, видимо, недоразумение.
– - Меня зовут Эрна, -- фыркнула блондинка. -- Ты, милый, забыл все от
страха!
– - Она схватила со стола свою сумочку и, шурша платьем, вылетела в
коридор,
толкнув Либеля. Обер-лейтенант вошел в кабинет, плотно закрыв засобой дверь.
– - Капитан Шварцбрук, если не ошибаюсь,--сказал Клетц.
– - Я очень рад,
что мы вас нашли!
Капитан подскочил к дивану и, схватив портфель, другой рукой выхватил
пистолет.
– - Не двигаться! Кто вы такие?
– - Успокойтесь, капитан, я оберштурмбаннфюрер Клетц, особый
уполномоченный при отделе "Заграница", а это обер-лейтенант Либель.
Капитан поднял пистолет.
– - Документы на стол!
– - А вы молодец, Шварцбрук, -- улыбаясь, сказал Клетц, -- я не понимаю
только, как вас, такого осторожного человека, занесло в это заведение. Но,
впрочем, я не обвиняю вас, оставим это между нами. "Циклон"!.. Либель,
предъявите капитану удостоверение.
– - Не надо, -- сказал капитан.
– - Достаточно пароля. Но послушайте, как
вы меня нашли?
В разговор вступил Либель.
– - Это только благодаря проницательности господина
оберштурмбаннфюрера,--сказал он.
– - Видите ли, я Должен был вас встретить на
станции Зоссен...
– - Но там такое получилось, -- уже дружелюбнее заговорил капитан, --
хуже, чем на фронте. Мне подвернулась попутная машина, и я уехал. Однако
ведь вылет назначен на послезавтра, зачем вы меня искали? -- капитан снова
насторожился.
– - Вы должны вылететь немедленно, Шварцбрук, есть приказ генерала
Кребса.
– - Но ведь у меня нет еще снаряжения...
– - Все уже готово, -- вставил Либель,--вы получите снаряжение у меня. А
необходимые документы, надеюсь, уже у вас?
– - Да, документы у меня. Кроме того, я привез пакет на имя
подполковника Мельтцера. Но его я имею право вручить только лично...
– - Хорошо, -- сказал Клетц, сияя от удовольствия. -- Подполковник
Мельтцер, очевидно, прибудет прямо на аэродром. Сейчас два часа. В четыре мы
встретимся на аэродроме. Обер-лейтенант, вам хватит времени, чтобы заехать
за снаряжением? Поезжайте, я созвонюсь с Мельтцером.
– - В таком случае до скорой встречи, господин оберштурмбаннфюрер.
Клетц проводил капитана и Либеля до машины. А сам поспешил к телефону.
– - Я нашел Шварцбрука, дорогой Мельтцер! Ну для меня это оказалось не
очень трудной задачей. Да, я думаю, вы не станете возражать, я отправил его
вместе с Либелем прямо на аэродром. На этот раз вы можете спокойно
докладывать господину генералу.
Над фронтом ночь
Темная сентябрьская ночь стояла над фронтом. Но война не знает различия
между днем и ночью. Под светомаскировкой по обе стороны линии фронта военная
жизнь шла своим чередом.
Со скрытыми огнями в кромешной темноте мчались к фронту, тревожно