Фронтир Индикона
Шрифт:
– Прощу вас, Мартин, не отвлекайтесь. Да что же вы сидите на земле, присаживайтесь. Я, махнув, показал ему на кресло из травы. К тому же, думаю, вы не откажетесь перекусить и отдохнуть в тени, в моем скоромном жилище.
– Истинно так, герр Ярослав, не отказался бы от хорошо прожаренного мясного рулета с кружкой холодного эля, да что рулет, я бы и теленка целиком умял.
– Рулет я вам не обещаю, сам бы не отказался, но кое-что найдется. Я передал ему связку сухих плодов баобаба.
– Плоды обезьяньего дерева?
– Да и они очень питательны, через полчаса будут готовы
– Герр Ярослав, - начал он, едва успев прожевать.
Вы, верно, тут уже давно, прекрасно обустроились, - он огляделся.
– Токарный, сверлильный станок, - взял один из топоров в руки и стал его рассматривать.
– Неужели нет доброго железа, да и этот камень тоже не кремний, даже бушмены таким побрезгуют? А эти рамы для плетения ткани, да у моей бабки и то приличней были, - но увидев мой осуждающий взгляд тут же поправился, - простите! De beste stuurlui staan aan wal.
– Что высказали?
– Странно, но, если я волнуюсь вновь перехожу на родную речь, это я о себе, народная поговорка “Лучшие рулевые всегда стоят на берегу”! Не знаю, как лучше сказать на русском, похоже вы, как и я жертва проклятой колдуньи.
– Вот точно сказал, у самого то кроме палки копалки ничего за душой нет! Лучше садитесь, вас нужно подлатать.
Я полил голландцу водой чтобы он промыл раны, дал жир чтобы намазать ожоги и множественные царапины на ногах:
– Это жир павиана, в Африке лекарство от всех болезней, а этот коричневый порошок - кора баобаба уменьшит отечность, и поможет против болезнетворных бактерий.
– Против кого, герр Ярослав?
– Так, герр Мартин, давайте не будем растекаться по древу. У меня сегодня запланирован очень большой объем работ, я рад что встретил вас и готов выслушать вашу историю, но только вечером. А сейчас попрошу ответить на несколько вопросов. Какое число, месяц и год шел, когда вы попали сюда, и где вы находились, когда все случилось.
– Уж не хотите ли вы сказать, что не знаете какой сейчас год?
– замявшись он продолжил.
– Ведьма явилась 17 февраля 1878 года, я как раз проверял ленивых бушменов на своих плантациях, в двадцати милях на север от Бюргерсдорпе.
– Это что какой-то город в Трансваале?
– уточнил я.
– Столица, странно что вы этого не знаете.
– Вы сюда попали утром, шесть дней назад и очнулись без одежды, - сразу спросил то, что мне нужно узнать в первую очередь.
– Откуда, черт побери вам это известно?
– А колдунья высокая, красивая блондинка, с небесного голубыми глазами и слегка вздернутым носиком?
– Истинно так, мистер Ярослав, ведьма была похожа на Гретту, племянницу нашего аптекаря Ганса Оберта. Тьфу…
– Сколько километров вы шли сюда?
– Километров? Не понимаю, о чем вы, но с того места где я увидел дымы, до места нашей встречи прошел не меньше тридцати миль. Мистер Ярослав, что вообще происходит почему вы тоже в дикарских одеждах, неужели и вы имели дело с богомерзкой колдуньей? Вы ранены?
– Думаю, это существо не колдунья, это вообще не человек.
– Конечно это не человек! Это отродье дьявола во плоти! Вы не поверите, она уменьшила меня,
уменьшила меньше комаров, меньше мух! Это было ужасно! После ее еретических экспериментов я очнулся в зловонной куче ворвани, кишок и густой слизи. О моя бессмертная душа… Вы знаете, что происходит? Вы обещали…– Знать то знаю, но вопрос в том, как вам все объяснить.
– Вы говорите загадками, герр Ярослав.
– Мартин, давайте так, я от своих слов не отказываюсь, только обдумаю как правильно вам все рассказать и вечером мы продолжим наш разговор.
– Боже мой! К чему вы напускаете тумана? Скажите мне правду!
– Правду? Ну извольте, исходя из ваших слов, - вам сорок шесть лет?
– Истинно так. Моя жена и старший брат готовы подтвердить это на Библии.
– Ну, ну. Подойдите-ка сюда милейший, в корыте для промывки, вода осела и сверху стала прозрачной. Внимательно посмотрите на свое отражение. Ну смелее, смелее это обычная вода, здесь нет никакого колдовства.
Он наклонился над корытом и стал, словно в первый раз его видел, ощупывать свое лицо.
– Проклятая колдунья, - сказал Мартин, но уже гораздо мягче.
– Как же так, что она со мной сделала? Что скажет моя жена? Да что жена, мой сын Людвиг выглядит старше меня, а где моя борода?!
– Борода не самое главное. Обратите внимание на тело, разве оно не изменилось?
Он перестал рассматривать отражение и распрямился в полный рост.
– Ваша правда! Видел же, что у меня нет старого ожога на правой руке. Герр Ярослав, посмотрите, у меня на спине должен быть глубокий шрам, остался от стрелы проклятых тсванов.
Я отрицательно покачал головой, ничего, даже намека на шрам на спине не было.
– Вы немедленно должны мне все рассказать, немедленно!
– взволнованным голосом закричал Мартин.
– Не кричите, я ничего вам не должен и сам решаю, что вам рассказать и когда. Место где мы оказались это не привычная вам Африка. Мне кое-что нужно доделать, и я настаиваю, чтобы пару часов вы отдохнули в тени, в моем жилище неподалеку. Вам нужно восстановить силы.
– Герр Ярослав! Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig, я вас понимаю и благодарю за приглашение. Мне, есть, неудобно сидеть на шее, неправильно. Мои руки в вашем распоряжении.
– Не спорьте, Мартин, сон вам не помешает - отныне мой дом - ваш дом. Кстати, а вы умеете плести веревки?
– спросил я.
– У сестры моей матери была небольшая мастерская по изготовлению из джута корабельных снастей и веревок, хороший заработок, я часто им помогал. Если я верно понимаю вы делаете веревки из коры обезьяньего дерева, они крепкие, их делают бушмены и продают молодым поселенцам, тем кто не в состоянии позволить джут.
– Отлично! Смотрю у вас много талантов, герр Мартин. Давайте так, я вас сейчас провожу не дерево и дам с собой глиняные таблички, на которых при желании можно писать, прошу напишите о себе и не забудьте указать образование и навыки, которыми вы владеете. Не стесняйтесь, включайте туда даже умение косить траву, валить лес или готовить яблочный штрудель, но главное напишите о вашей основной профессии, ведь вы инженер верно?