Галактическая полиция (Кора Орват 1)
Шрифт:
Ко видела, что директриса отлично стоит на обеих ногах, в одной руке держит сумочку, а в другой каблук - значит, конечности целы.
– Я вам позвоню!
– крикнула Ко и побежала к, выходу.
– Ты куда?
– крикнула вслед ей директриса.
– Я запрещаю!
А может быть, Ко почудился голос госпожи Аалтонен сквозь шум и крики.
Самое трудное было выбраться из гостиницы. Некто, подложивший бомбу в крутящиеся двери, не пожалел взрывчатки, и входов гостиницу превратился в щель, в которой торчали перепутанные, закрученные листы пластика и арматуры. Возле двери на земле лежала молодая женщина, платье разорвано, грудь в крови. Над ней склонился пожилой мужчина. Он увидел, что мимо пробегает
– Вызовите врача! Неужели вы не понимаете?
– Сейчас будут врачи, уверенно ответила Ко и начала продираться сквозь прутья и камни к выходу из гостиницы. Она изорвала остатки и без того полусгоревшего платья, и вдруг ее посетила странная мысль: профессор может не узнать ее, если она появится перед замком почти голой и без директрисы.
Издалека донеслись сирены - к гостинице уже приближались машины пожарники, "скорая помощь"... Над крышами домов к зданию неслись красные пожарные флаеры.
Где здесь стоянка? Вон там, справа стоят флаеры и машины. Ко побежала туда.
Первый флаер был заперт, второй - тоже. Неужели так не везет?
Странное жгучее нетерпение, смешанное с ужасом, заставляло Ко, забыв о себе, пытаться открыть машину за машиной... десятая или двенадцатая дверца отъехала в сторону. Ко прыгнула в машину, которая оказалась наземной, и погнала ее, не обращая внимания на знаки ограничения скорости, к дому профессора дю Куврие. Она знала лишь общее направление, а план города на приборном щитке ничего ей не говорил. Но, к счастью, интуиция и небольшие размеры города ей помогли. Через несколько минут она уже оказалась на знакомой улице, а затем и перед знакомыми воротами.
Ко затормозила у ворот, выскочила из машины - клок подола зацепился за дверцу, синяя ткань маминого платья оказалась на редкость крепкой. Как пойманная за крылышко оса. Ко билась, стараясь освободиться. Наконец, оторвав подол, она кинулась к воротам.
– Профессор!
– закричала она, глядя в глазок камеры, стерегущей ворота.
– Это я, Вероника!
Металлический забор, окружавший виллу коллекционера, был освещен четырьмя парящими в воздухе прожекторами, которые то поднимались, освещая пространство до дороги, то опускались ниже и светили ярко на ворота и кусты за оградой. Суета этих схожих с воздушными шариками прожекторов придавала вилле праздничный вид. Сюда почти не проникал шум улицы, и лишь вечерняя тишина позволяла услышать на расстоянии вой сирен и звон машин, сбежавшихся к гостинице.
Она толкнула ворота - ворота медленно отворились - к счастью, профессор ждал ее, и значительное, может быть, на полчаса, опоздание его не рассердило.
– Я иду... папа, - крикнула Ко и побежала к двери....
Дверь в дом была полуоткрыта. Над ней горел фонарь, прихожая была освещена.
Ко вбежала внутрь. Ноги были как ватные - еще три минуты назад она думала, что опоздала... опоздала к чему? Чего она боялась?
– Профессор, - сказала она, - не сердитесь, что я опоздала и приехала в таком виде, - в гостинице произошел взрыв. Честное слово!
Так как профессор не отозвался и не удосужился выйти из кабинета, Ко почувствовала некоторую обиду. Она вошла в кабинет.
В кабинете горела только настольная лампа и перед ней - экран, на котором были видны открытые ворота.
– Папа, - позвала профессора Ко. Тот продолжал сидеть, склонившись над своими марками, будто заснул.
– Папа.
– Ко дотронулась до его плеча. Этого легкого прикосновения оказалось достаточно, чтобы тело профессора потеряло равновесие и повалилось на бок... Оно тяжело упало на руку Ко, и от неожиданности девушка отпустила тело - головой вниз, профессор рухнул на пол и остался так лежать. Глаза его были полуоткрыты. Профессор был мертв.
Ко ждала этого... конечно же, ждала
именно этого, иначе почему она так стремилась сюда, так боялась за старого коллекционера?– Прости, папа, произнесла Ко. Словно, если бы она успела, коллекционер остался бы жив.
Ко никогда в жизни не видела мертвых людей, а тут за несколько дней увидела двух убитых и сама попала в самый центр схватки, суть которой не до конца была ей понятна.
Ко осторожно положила еще теплую голову профессора на пол. Она уже поняла, что профессор убит из пистолета, - черный кружок с оплавленными краями и обожженная кожа посреди лба показывали, куда угодила пуля.
Глупо, но она не знает даже, как вызывают полицию или "скорую помощь" - а рядом с телефоном нет никакой записной .книжки.
Ко стояла возле телефона, глядя на черный экран и рассуждая, как заставить его работать. И тут она услышала шаги.
Шаги звучали в коридоре, со стороны кухни, она знала этот путь. Ко обернулась.
Она ожидала увидеть кого угодно - Артура, силачей князя, неизвестных ей бандитов, - только не двух женщин. Одна была полной, высокого роста, в черном длинном платье и черной шляпке. В руке она сжимала небольшую черную сумочку. Единственным инородным пятном смотрелся строгий белый воротничок. На женщине были большие темные очки, и потому, хоть и поняла, что она ей кого-то напоминает, Ко ее сразу не узнала. Вторая женщина была в синем старомодном платье со стоячим воротничком, пышные курчавые черные волосы шапкой поднимались над головой и обрамляли лицо... Крупная женщина расхохоталась. Хохотала она резким мужским голосом. Затем она сорвала шляпку и парик из желтых волос, и Ко узнала господина князя Вольфганга дю Вольфа.
Женщина в синем платье последовала примеру князя и, стащив с себя пышный черный парик, оказалась Артуром дю Гросси. Даже полумрак комнаты, освещенной лишь настольной лампой, не мог скрыть озорного веселого блеска глаз этих ряженых.
– Что такое?
– воскликнула Ко в полной растерянности.
– Как вы здесь оказались, почему вы так одеты?
Князь хотел было разорвать на груди черное платье, но Артур остановил его:
– Не забывайте, нам с вами еще надо отсюда уйти, и лучше, если нас не увидят.
– Ты прав, мой мальчик, - согласился князь.
– Вы не ответили мне!
– потребовала Ко.
– Милая моя женушка, - сказал Артур.
– Счастье мое лукавое. Неужели ты не понимаешь, что этот скопидом и хитрец, этот жалкий трус вечером не впустил бы в дом меня с князем? Да он скорее бы удавился. А вот с тобой и госпожой Аалтонен он сговорился.
– А вы откуда знаете?
– Ко спросила и поняла сразу, что вопрос ее глупый.
– Мы знали о каждом вашем слове и каждом вашем вздохе, - ответил князь и, задрав юбку, вытащил из кармана брюк длинный мятный леденец. Развернув его, он принялся сосать конфету.
– Перед тем как запустить тебя в номер к этой трусливой курице, сказал Артур, - мы установили в номере жучки, а заодно прослушивали телефон...
– Но это же подло!
– Вопрос точки зрения, - сказал князь.
– То, что подло для тебя, благородно для нас. Это называется военная хитрость. Вся жизнь - война, и мы с Артуром на войне.
– Вы знали о том, как мы договорились с профессором?
– промолвила в ужасе Ко.
– Да, ты можешь считать себя виноватой в смерти своего как будто папы, Ко.
– Как? Как вы меня назвали?
– Не старайся показаться глупее, чем ты есть на самом деле,- произнес князь.
– Директриса выдала тебя в первые же минуты вашего разговора. Мы теперь отлично знаем, что ты не Вероника, а Ко. Что ты - жалкая служанка трусливого комиссара Милодара, который даже не решился прислать сюда свою голограмму. Мы ведь знаем все об этом типе. Артур угодливо смеялся. Потом сказал: