Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Галактический орден доблести
Шрифт:

— Пол, по-моему, для тебя лучшая дистанция — не больше тридцати метров. Какое у тебя оружие? — поинтересовался Джо.

— Тридцать восьмой калибр.

— Шестидюймовый ствол?

— Да.

— У меня оружие посерьезнее, но лучше, чтобы дистанция была поменьше. Мы подползем поближе, как можно осторожнее. Когда они нас заметят, откроем огонь. Думаю, Макс с ними разделается.

— Хорошо, — сказал Уоррен. — Слушай, Джо…

— Что?

— Если ты уцелеешь, а я… А я — нет, ты поможешь моей жене? У нас двое детей…

У Джо мороз пробежал по коже:

— Я не знал, что у тебя есть дети.

— У меня их двое.

— Я

бы не стал тебя сюда впутывать. А если что-нибудь случится со мной, то ты дай знать об этом Надин Хайер.

— Ты имеешь в виду сестру Бэлта?

— Да.

— Черт побери, — пробормотал Уоррен и пополз. Все шло почти так, как было задумано. Почти…

Джо и Пол были уже метрах в двадцати пяти от противника, когда один из расчета, возясь с пулеметом, обернулся и их заметил. Он вскрикнул и принялся лихорадочно разворачивать «Виккерс».

Джо вскочил на ноги, поднял револьвер и сделал несколько выстрелов подряд. Патроны в барабане кончились, и времени на перезарядку не было.

Ситуация осложнилась. В отдалении послышались винтовочные выстрелы — это стрелял Макс. Он стрелял беспрерывно, еле успевая передергивать затвор. Джо упал на землю и услышал пулеметные очереди. Достав из кармана патроны, он успел вставить в барабан только три штуки. Все внимание пулеметчиков переключилось на Макса.

Всмотревшись в сторону противника, Джо заметил за пулеметом только одного солдата. Он тщательно прицелился и выстрелил, затем, продолжая лежать на животе, полностью перезарядил револьвер. Вытянув вперед руку с оружием и осторожно встав на ноги, он, пригнувшись, направился к пулемету, продолжая держать оружие наготове.

Около пулемета оказался только один живой пулеметчик. Он был уже в агонии и вряд ли смог бы выжить, тем более без медицинской помощи. Джо выстрелил ему в сердце, тем самым избавив его от мучений. Повернувшись, он пошел к Уоррену. Подполковник был еще жив, но силы его быстро покидали. Подняв глаза на Джо, он проговорил: — Я был тебе обязан жизнью, — и умер.

Джо Мозер обессиленно посмотрел в сторону камня, из-за которого стрелял Макс. Тот тоже был ранен. Сняв с себя куртку и рубашку, Джо начал рвать ее на куски.

— О боже, Джо, — простонал Макс, — неужели мы с ними разделались? Впервые в своей жизни я попал в настоящее сражение.

Джо быстро перевязал его. Стоя на коленях, он сказал:

— Слушай, Макс, если где-то здесь и можно найти врачей, то только на этом холме. Я оставляю тебя здесь, ты понял? Спрячу за камнем. Мне нужно идти. Я постараюсь вернуться поскорее.

— Я верю, Джо.

Глава восемнадцатая

Мозер надел куртку, подхватил Макса под мышки и затащил его за камень. В этот момент от боли Макс потерял сознание, но когда Джо принес фляжки с водой, которые обнаружил у убитых пулеметчиков, Макс уже пришел в себя. Кроме фляжек, Джо прихватил и сухие пайки, хотя сомневался, что Макс будет что-нибудь есть.

— Все нормально, Макс, — ободряюще проговорил он. — Держись. Мы скоро вернемся.

Джо пошел к Солиджену и, махнув рукой, позвал его за собой. Тот взял сумку, которую нес Уоррен, штатив для телекамеры и вместе с Фредди пошел через извилистое пересохшее русло с крутыми обрывистыми берегами. Тем временем артобстрел позиций на холме стал менее интенсивным. Неужели Язва-Дэйв готовится

к атаке?

— Надо во что бы то ни стало успеть вовремя, — пробормотал Джо. Фредди только тяжело вздыхал, неся свой груз и стараясь не тратить силы на разговоры.

Последние два десятка метров пути оказались самыми тяжелыми. Обоих уже замучила одышка, когда они, наконец, достигли вершины.

— Стой! — раздался окрик и затем удивленный голос:

— Кто вы такие, черт вас возьми?

— Свои, — последовал ответ.

Джо и Фредди были одеты в гражданское, а на себе волокли оборудование для телесъемки, поэтому бояться, что их обстреляют, им не приходилось.

— Уходите-ка отсюда подобру-поздорову, пока вам здесь не прострелили задницы.

Не послушавшись совета, они ускорили движение и пошли, низко пригибаясь к земле. Перед тем, как спрыгнуть в траншею, Джо быстро осмотрелся. Все кругом было вспахано снарядами. Повсюду виднелись искореженные повозки, валялись два разбитых орудия, лежали убитые лошади, начавшие уже разлагаться под жарким солнцем.

В траншее оказались только два человека. Вероятно, здесь никто не ожидал нападения. Оба наемника были грязны и небриты, их одежда превратилась в лохмотья, в руках они держали винтовки. Один из них был капитан, его звали Боулис.

Капитан пристально посмотрел на Джо.

— Да ведь это майор Джо Мозер! Как вас сюда занесло?

— По знакомой мне дороге, ведь я воевал здесь раньше. Как дела, капитан?

— Вас уволили из Военного Ведомства, и вам нельзя находиться в резервации во время фракаса.

— Как дела? — вновь переспросил Джо.

— Хуже некуда. Здесь нас осталось только несколько человек. Генерал весь изранен еще в самом начале и не в состоянии командовать.

— Похоже, Уоррен не ошибся, — пробормотал Джо. — Продолжайте.

— Мы пытались сдаться, но Язва-Дэйв не принимает капитуляцию. Только несколько человек смогли засесть здесь. Мы зарылись в землю, а они собрали всю артиллерию и теперь громят нас. Мы продолжаем окапываться, но все равно несем потери, хотя обстреливать нас стали меньше.

— Где маршал?

— Вот сюда, — капитан повел их, оставив рядового следить за склоном, который казался непреодолимым до тех пор, пока Джо и Фредди не доказали обратное.

— Вы знаете рядового Сэма Солиджена? — спросил Фредди капитана.

— Не припомню такого, — ответил Боулис, сворачивая в траверс.

На дне траншеи на армейских одеялах лежали раненые. Капитан со своими спутниками начали, спотыкаясь, пробираться между ними. Джо заметил, что некоторые из солдат были уже мертвы и удивился, что они лежат вперемешку с живыми. Судя по всему, здесь еще не побывали похоронные команды, а хоронить погибших своими силами тоже не было возможности.

— Сколько у вас осталось офицеров? — спросил Джо.

— Трое, включая меня. Еще один капитан и лейтенант. Они оба ранены, но еще держатся.

Они оказались в более широкой траншее и вошли в блиндаж, где разместился временный полевой госпиталь. На полу лежали тела раненых, а единственным источником света была керосиновая лампа. Операционным столом служили несколько деревянных ящиков из-под артиллерийских снарядов.

Единственный врач в заляпанном кровью, когда-то белом халате и два его помощника еле стояли на ногах. Не покладая рук, они уже несколько часов занимались своей работой.

Поделиться с друзьями: