Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Галерные рабы его величества султана
Шрифт:

Два дня назад он лично выпроводил из столицы капудан-пашу Мустафу и его корабельного агу Абдурохмана. Те трепетали перед грозным чиновником и поклялись что гяуры, которых они прибыли сюда искать убиты, а злобный навет их заставил сделать Вахид-паша.

Галера "Меч падишаха" через два дня должна была выйти в море. А до тех пор капудану и аге сходить на берег строго запрещалось.

— Ты свалил своего врага одним движением, Дауд-бей, — проговорил Василий. — Это говорит о том, что ты отличный игрок. Отчего ты раньше не хотел жить при дворе?

Не то чтобы не хотел, но не было достойного повода, дабы там появиться. Да и сейчас я не свалил бы Вахида если бы не простая случайность. В исчезнувшей из гарема гяурке твой друг опознал Марту Лисовскую. Вот это было мне на пользу.

— Ты уже узнал кто она такая доподлинно?

— Не все конечно, но кое-что мне стало известно. У великого визиря Кепрюлю везде есть свои глаза и уши. Ты сам много ли знаешь про неё?

— Нет. Я столкнулся с ней по чистой случайности.

— Она действительно шпионка польского короля. А может и работает еще на кого-нибудь. Например, на Орден Иезуитов. Ведь сам Ян Казимир иезуит, как и его ближайшее окружение.

— Но для такого заявления нужны доказательства, Дауд-бей.

— Она шпионка. И то перед лицом султана подтвердили свидетели. В том числе еврейский купец Бен Лазар, что лично видел девку в Бахчисарае. А этот Бен Лазар ведет обширнейшую торговлю во многих саранах.

— Султан больше не сомневается в тебе?

— Нет. Свидетели показали, что девку в его гарем подсунули. И я все дело представил так, словно давно следил за ней, а не напал на след случайно. Я сумел убедить падишаха, что Лисовская проникла в гарем с целью убить его. И стилет тому явное доказательство. Я даже сумел доказать что это стилет был отравлен, и что лишь чудо спасло повелителя. Мой господин великий визирь Кепрюлю теперь в особой милости при дворе. Ведь ему досталась часть моей славы. Он меня продвинул на должность каймакам-паши.

— А что Вахид-паша и его покровитель Ибрагим-паша?

— Скажешь тоже покровитель! — засмеялся Дауд-бей. — Ибрагим отказался от Вахида и проклял его имя. Зачем ему совать голову в петлю, как говоря у вас, гяуров. Он сумел убедить султана, что совсем не покровительствовал Вахид-паше. Он сказал, что этот паша обманом проник во дворец как змея и подлый изменник.

— И султан поверил ему? — спросил Ржев.

— Да. Ибрагим-паша все сумел сделать вовремя. Он опытный царедворец. Такого свалить будет совсем не просто. И он еще может причинить нам немало хлопот. Но мое положение пока прочное.

— При дворе слово "пока" вещь не надежная. В любой момент она может измениться.

— Твой Али из Крыма просто подарок судьбы. Вчера прибыл от него гонец.

— Гонец от Али? — спросил Ржев.

— От него.

— Он стал работать на тебя, Дауд-бей?

— Да. А что ему еще оставалось?

— Или разоблачение или…

— Вот именно, или! И сообщил он мне нечто весьма важное. Кстати, это порадует и тебя, уважаемый челеби* (челеби — вежливое обращение к немусульманину, между тем как "гяур" обращение

грубое). Ты ведь имел задание от своего царя свалить хана Мехмеда IV Гирея? И Али тебе в том помешал?

— Так было, — согласился Ржев. — Хотя мне не совсем понятен мотив его поступка. Он не работает на врагов. Али преданный московскому царю человек. Очевидно, он просто по-своему представляет выгоду от своего пребывания в Крыму для Московского государства.

— Теперь он донес мне о заговоре Мехмед Гирея и Селим-бея против султана Блистательной Порты.

— Ты не шутишь, Дауд-бей? — не мог поверить Василий.

— Какие тут шутки. Этот Гирей ничуть не лучше других. Он только прикидывался верным слугой султана, и мой господин Кепрюлю давно желает его свалить с трона. И вот он заговор! Кепрюлю будет доволен. И ты скоро сможешь послать весточку твоему царю в Москву. Я же говорил тебе, что наше сотрудничество будет выгодно нам обоим. Хан крымский Мехмед IV Гирей будет лишен трона.

— Мой царь пока даже не знает, жив ли я, почтенный Дауд-бей.

— Это ничего. От этого твое появление станет еще более значимым для твоего царя. А его положение в Сарматии не слишком хорошее. Реис-эфенди * (*Реис-эфенди — министр иностранных дет османской империи) сообщил мне о победе крымского хана над армией Шеремет-паши. Разгром полный. Даже под Конотопом было легче. Сам Шермет-паша попал в плен к хану. И отдал приказ сдать Киев. Хан заставил его это сделать.

— Сдать Киев? — не поверил Ржев. О поражении Шереметева он уже слышал.

— Да. Сдать Киев полякам Стефана Чарнецкого.

— Полякам? — переспросил Ржев. — Но зачем ему усиливать Речь Посполитую?

— А ты не догадываешься? В этом для хана есть резон. Он возвращает Польше власть над всем правым берегом Украины!

— И они заключат с Крымом прочный союз, — выдохнул Ржев.

— Больше того, они привлекут к этому союзу гетмана Юрия Хмельницкого. И получиться союз таких государств, как Польша, Литва, Украина, Крымское ханство.

— Такой союз может стать сильным.

— Вот именно. И такой союз не выгоден ни твоему царю, ни моему султану.

— Этого допускать нельзя, — согласился Ржев.

— Согласен с тобой, уважаемый челеби. Блистательной Порте также не выгодно большое усиление поляков. Но приказ Шереметева еще не все. В Киеве сидит начальником гарнизона князь Барятинский. Он не выполнит такой приказ. Они как я знаю, с Шереметевым не в большой дружбе.

— Дауд-бей знает слишком много.

— Это моя обязанность все знать, уважаемый челеби. Знание планов моих врагов помогает мне принимать нужные меры. Но у меня к тебе есть и иной вопрос. Что ты намерен делать с твоим другом?

— С Федором Мятелевым?

— Да. Желаешь ли оставить его при себе? И с ним Марта, которую он отпускать не собирается. И дать её убить он не позволит. А она для нас может быть опасна.

— Мятелева я оставлять здесь не хочу. Он слишком ненадежен и болтлив. Не сдержан на язык.

Поделиться с друзьями: