Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

По крайней мере, в датской стороне…

(Пишет)

Ну вот, готово, дядя. Зачитаем:

«Прощай, прощай и помни обо мне» -

Слова моей присяги.

ГОРАЦИО (за сценой)

Сударь, где вы?…

МАРЦЕЛЛ (за сценой)

Принц Гамлет…

ГОРАЦИО (за сценой)

Да спасёт его Творец!

ГАМЛЕТ

Да

будет так!

МАРЦЕЛЛ (за сценой)

Хилло, хо-хо, с припевом!

ГАМЛЕТ

Хилло, хо-хо, малыш! Ко мне, птенец!

(Входят ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ)

МАРЦЕЛЛ

Ну, как дела?

ГОРАЦИО

Что нового на тризне?

ГАМЛЕТ

О, всё чудесно!

ГОРАЦИО

Расскажите же.

ГАМЛЕТ

Нет, вы проговоритесь.

ГОРАЦИО

Да ни в жизни!

МАРЦЕЛЛ

Я тоже нет.

ГАМЛЕТ

Всем быть настороже!

Хранить готовы тайну?

ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ

Да, клянёмся.

ГАМЛЕТ

Кто в королевстве датском на коне,

Тот и подлец.

ГОРАЦИО

Без духов обойдёмся,

Чтоб знать такое.

ГАМЛЕТ

Да, ты прав вполне.

А потому без лишних проволочек

Я предлагаю дружно разойтись.

Пусть каждый о своих делах хлопочет…

Ведь никому без дел не обойтись.

Так повелось… а я в мой угол бедный

Пойду молиться.

ГОРАЦИО

Рой безумных слов…

ГАМЛЕТ

Простите, если вам их слышать вредно.

Простите, правда.

ГОРАЦИО

Слушать я готов.

ГАМЛЕТ

Нет, Патриком Святым клянусь, что очень

Они опасны. А насчёт отца…

Он призрак честный и в отчётах точен,

Но пусть мои расспросы мертвеца,

Не тяготят вас. А теперь, братушки –

Ведь вы ж мне братья, умники, бойцы –

Молю вас об одном.

ГОРАЦИО

Мы ваши служки.

ГАМЛЕТ

О виденном молчите, как жрецы.

ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ

Конечно, сударь.

ГАМЛЕТ

Нет. Вы поклянитесь.

ГОРАЦИО

Моею честью, сударь.

МАРЦЕЛЛ

И моей.

ГАМЛЕТ

Вот меч. На нём.

МАРЦЕЛЛ

Но мы уже!

ГАМЛЕТ

Ленитесь?!

Меч лучше мой.

ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.

ГАМЛЕТ

Ну,

смелей!

Слыхали голос парня из подвала?

Извольте клясться.

ГОРАЦИО

Суть присяги в чём?

ГАМЛЕТ

Молчать о том, что ночь нарисовала.

Вот меч.

ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.

ГАМЛЕТ

Что ж, мы отойдём.

Поближе, господа. Возложим руки

Нам меч и слово честное дадим

Молчать…

ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.

ГАМЛЕТ

Крот попался юркий…

Ты нарушаешь братский наш интим!

Отходим!

ГОРАЦИО

Трудно с мыслями собраться…

ГАМЛЕТ

Тем более сомнений не имей.

На небе и земле не всё, Горацио,

Подвластно философии твоей.

Идём и да спасёт нас проведенье!

Каким бы странным ни казался я –

А я могу в дальнейшем представленье

В наряде шутовском предстать, друзья –

Ни жестом, ни кивком неосторожным,

Ни фразой оброненной невзначай

«Да, да, я знаю», «Это очень сложно»,

«Я не скажу», «Молчанье, выручай!»

И никаким двусмысленным намёком

Вы нашу связь не обнажайте впредь,

И да не выйдет нам всё это боком!

Зарок?

ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.

ГАМЛЕТ

Вот упрямый ведь!

Со всей любовью вам себя вверяю,

И как бы беден ни был Гамлет ваш

Он на любовь и дружбу, повторяю,

Отыщет средства, силы и кураж.

О, вывихнутый век! Как жизнь отвратна,

В которой цель – вставлять его обратно!

К губам прижмите палец, не ропща.

Нет-нет, идти нам лучше сообща…

(Уходят)

Акт 2

Сцена I – Комната в доме ПОЛОНИЯ

(Входят ПОЛОНИЙ и РЕЙНАЛЬДО)

ПОЛОНИЙ

Письмо и деньги дай ему, Рейнальдо.

РЕЙНАЛЬДО

Да, господин.

ПОЛОНИЙ

И будешь молодцом,

Коль перед тем проверишь зорко сальдо

Его поступков.

РЕЙНАЛЬДО

Сверюсь с образцом.

ПОЛОНИЙ

Похвально. Ты готов. Теперь послушай.

Про тех датчан в Париже разузнай:

Как, кто, при деле или бьют баклуши,

С кем дружат. Напрямки не приставай.

Знаком ли им мой сын путём окольным

Разведать проще, чем вопросом в лоб,

Что прозвучит излишне протокольно.

Скажи, мол, слышал про таких особ.

Скажи «Знавал его отца когда-то.

Его ж – отчасти». Уяснил, дружок?

РЕЙНАЛЬДО

Да, сударь, буду точен, прост и краток.

Поделиться с друзьями: