Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарем на шагоходе. Том 6
Шрифт:

— Так, понятно, — потер переносицу.

Отправлять ее обратно одну нельзя. Сто процентов пойдет не прямиком в жилой корпус, а на зов приключений. Потом придется вытаскивать из очередного холодильника.

— Ладно, пойдешь со мной. И даже не вздумай нашкодить!

Кошка просияла.

— Пора купить тебе поводок, — проворчал я. — Или хотя бы колокольчик на шею.

— Ой, а колокольчики красивые! И так приятно позвякивают! Волк, а ты правда мне купишь?

— Обязательно. И прицеплю к ошейнику с трекером и электрошоком.

— Ну

чего ты вечно такой хмурый, кити-кити? Все ведь хорошо закончилось!

— В том и дело, что еще ничего не закончилось. Ладно, забудь. Впрочем, ты и так ничего никогда не помнишь.

— Неправда, кити-кити! У всех ангорийцев отличная память! Я вот помню, что парень в шляпе злится на Кармиллочку, потому что она укусила Лексочку. Но они обе хорошие! А Кармиллочка спасла Сэшу от злого черного робота!

— Что? — я даже остановился.

— Робот схватил меня, вот так, — она резко сжала кулак. — А Кармилла не дала ему выдавить из меня кишочки, кити-кити!

— Очень ей за это благодарен, — буркнул я и продолжил движение.

Тут на мой коммуникатор поступил звонок.

— Волк!

— Лекса, — я невольно улыбнулся. — Новости?

— Ты не поверишь! Тот бандит, которого я допрашивала, раскололся!

— Ой, это дядечка, с которым я поговорила, кити-кити? — тут же встряла кошка. — Как он поживает? Вы его вкусно кормите? А мультики ему смотреть можно? Он уже смог почесать спинку? Мяу!!! — это я резко оттащил ее за хвост.

— И? — спросил в коммуникатор.

— «Ангелы Хаоса» пытались убить президента по приказу Ледоруба! Похоже, он действительно собирается устроить в городе вооруженный переворот!

Я поморщился. Ничего нового, по сути.

— Ледоруб хочет дестабилизировать ситуацию, — сказал я. — Хаос на улицах — идеальное прикрытие. Эти ангелочки устраивали теракты в Ходдимире, чтобы отвлечь ваше внимание от более важной проблемы, которая тихо зрела, как гнойный нарыв.

Лекса кивнула:

— Похоже, все, что ты говорил — правда.

— А ты еще сомневалась? — я усмехнулся. — Трех партий Дестро мало? Кстати, а где Джек? Он уже не вернется к нам?

— Нет, полковник решил перебросить его на другое задание.

— Какое?

— Отлов шушундриков.

— Ты серьезно?

— Конечно, это серьезная угроза. Способность Джека распыляться очень помогает быстро прочесывать подземные коммуникации и коллекторы. Этих пушистых засранцев нужно переловить, пока не размножились.

— А можно мне одного шушундрика, кити-кити? Ну пожаааалуйста!

— НЕТ! — мы с Лексой крикнули одновременно, так что кошечка даже ушки прижала.

* * *

В машинном отделении пахло маслом, гарью и озоном от сварки.

Однако все раскуроченные механизмы уже заменили на новенькие, блестящие — глаз радуется.

— Здесь так шумно и столько лампочек, кити-кити!

— Ничего не трогай, — велел я.

— А что вот это такое? — она потянулась к клапану сброса давления.

— НЕ ТРОГАЙ! — прорычал я.

Кошечка

сразу же убрала лапки. Изобразила ангелочка. Только нимб слетел — не удержался на ушах.

— Ди-Ди! — мой голос гулко разнесся по переборкам и трубопроводам.

— Волк! Ты уже здесь! — механик быстро сбежала по ступеням и чмокнула меня в щеку.

— Да, мы уже вернулись на борт всем табором. Что у тебя?

— Все отлично! Мои проекты готовы, но я еще хочу все перепроверить и отладить. Так что с полевыми испытаниями надо подождать.

— Удивительная ты девушка, — улыбнулся я. — На дворе ночь, а ты пашешь здесь не покладая рук.

— Ну-у-у… Сегодня меня постель не манит, она же пустая, — девушка толкнула меня бедром. — Зато мы тут столько всего успели! Ты даже не представляешь!

Она набрала в грудь побольше воздуха — от чего та натянула комбинезон — и начала с упоением рассказывать. Через пару минут заметила коробку с ручками у меня в руке.

— Что-то сломалось? Принес отремонтировать? — спросила она.

— Не совсем. Хочу, чтоб ты взглянула.

Я выложил на стол голову Сайбота.

Ди-Ди взвизгнула от восторга и чуть не выколола мне глаз отверткой.

— Божечки! Где ты его взял?!

— Так и знал, что тебе понравится.

— ЯДРЕНА ГАЙКА! — она схватила голову руками в перчатках и стала разглядывать ее с восторгом ребенка, которому подарила новую игрушку. — Да это же SB-13! Их же всего несколько штук на весь город!

— Теперь на одного меньше. Но он нестандартный. Улучшенная модель, я хочу, чтобы ты разобралась.

— Но тут же все микросхемы сожжены кислотой! — она покрутила голову, скорчив гримаску. — Кто с ним такое сотворил?!

— Он сам.

Ну и идиот!

Я прыснул.

— Ты ко всем роботам относишься, как к людям? Даже к не имеющим полноценного искина?

— Это профессиональное, — она отмахнулась и продолжила изучать башку.

Датчики на ее перчатках отзывались цветовыми сигналами.

— Сможешь что-то восстановить?

— Хм… — механик прищурилась, проверяя разъемы. — Может, какие-то данные и остались… Но придется повозиться. Это будет очень непросто.

— Хорошо. Любая информация может оказаться полезной.

В этот момент неподалеку раздался громкий треск, за ним — визг.

— Это что еще?! — встрепенулась Ди-Ди.

— СЭША! — заорал я, бросаясь на звук.

Обогнул главный распределительный щит и увидел…

Блондинку с гаечным ключом в руках.

— Я почти починила! — радостно завопила она, увидев нас. — Просто на ножку больно упало!

— ЧТО ТЫ ПОЧИНИЛА?! — Ди-Ди побледнела, глядя на частично разобранный… гироскоп инерциальной навигационной системы.

— Что. Ты. Сделала? — мой голос прозвучал опаснее, чем если бы я орал.

Поделиться с друзьями: