Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарем на шагоходе. Том 6
Шрифт:

— А, ну… Да…

— Если я вернусь живым, ты станешь частью моего экипажа. Я вернулся.

Ди-Ди фыркнула, но глаза ее светились.

— Ладно, ладно… — она подошла и чмокнула меня в щеку. — Но учти, Гудвин будет в ярости.

Я рассмеялся:

— Пусть попробует меня остановить.

Вайлет вдруг вмешалась:

— Вероятность того, что Гудвин попытается вас убить: 63,4 процента.

— Стоит рискнуть, — я обнял Ди-Ди за плечи. — Хотя бы ради вот этого.

Хур-Хур тем временем осторожно делал первые шаги, его механические конечности еще двигались неуверенно, но шушундрик

не падал.

* * *

Следующим важным пунктом на сегодня стало полицейское управление.

Выглядело здание печально.

Фасад изрешечен крупнокалиберными пробоинами — стены в дырах, местами обрушена штукатурка, видны выщербленные кирпичи и бетон. Окна либо полностью выбиты, либо заложены мешками с песком, из-за которых торчат стволы пулеметов. Правда, некоторые уже начали закрывать полиэтиленом.

Вход забаррикадирован перевернутыми автомобилями, бетонными блоками и металлическими щитами. Но все это уже тоже начали разбирать.

На крыше установлены станковые пулеметы.

Внутри здания атмосфера не отличалась.

Запах пороха и гари, стреляные гильзы под ногами.

В холле и коридорах навалены перевернутые столы и шкафы.

Кровь и следы борьбы.

Прошлой ночью здание превратилось в форпост, который продержался только за счет упорства выживших.

Так что Джек вчера правильно сказал:

Герои не только мы.

Я вошел в кабинет полковника и сразу же ощутил на себе пару тяжелых взглядов.

Бегемот сидел за столом, сложив руки перед собой.

Напротив — генерал Грейдер, с перевязанной головой и рукой.

— Ну что, Волчонок, — Бегемот кивнул на кресло. — Рассказывай, что ты хотел нам сообщить. Грейдер в курсе, какую помощь ты оказал нам и всему городу.

Генерал поднялся и протянул мне руку.

— Да, мне доложили, что жизнью я обязан одной из ваших девочек.

Я пожал руку, и мы присели в кресла.

Теперь важно подобрать правильные слова.

Впрочем, просто расскажу, как обстоят дела и хрен с ним.

— Катастрофа в Ходдимире — только начало. Скоро подобная дрянь начнется в других городских конгломератах. Сообщить источник информации не могу. Так что прошу просто поверить мне, хотя знаю, что это не просто. За всем, что скоро произойдет, стоит один человек. Я называю его Кощей.

Грейдер нахмурился:

— Прозвище из сказок?

— Из кошмаров, — поправил я. — Его цель — господство над всеми городами-государствами континента. И он действует хитро: финансирует банды, чтобы те устраивали перевороты и сеяли хаос. А потом… он придет как спаситель.

Бегемот мрачно заворчал:

— Разберется с бандитами, которых сам же создал, а благодарное население падает перед ним на колени. Если ты прав, Волчонок, то дело дрянь.

— Именно. Все, что мне известно о Кощее — он из правящей верхушки какой-то робототехнической корпорации. «Ангелы Хаоса» получали деньги через корпорацию «Омега-Тех». Но это может быть ложным следом. Кощей любит запутывать следы.

Грейдер поиграл желваками и сказал:

— Значит, нужно копать под все крупные корпорации. Хреново.

— Да, — кивнул я. — И искать связи с министрами, военными, банкирами.

Кощей — только верхушка, за ним стоят серьезные силы. Ребята, которые долго готовились подмять мир под себя, и сейчас пришли в движение.

— Что ж, — Грейдер откинулся в кресле, — у нас уже есть первый козырь. Министр обороны оказался связан с Ледорубом. Сейчас его допрашивают. Если повезет, он расскажет что-то полезное.

Я качнул головой:

— Этого недостаточно. Нам придется начать собирать собственные силы и сейчас. Потому мне критически важно сохранить деньги, которые у меня есть. Я найму команду адвокатов, но есть риск, что город потребует компенсировать все убытки. В этом случае, мне придется… не делать этого.

Грейдер кривовато усмехнулся:

— Сбежишь? А, ясно, ты держишь деньги в банке Плутоса?

— Именно. Заморозить мои счета не выйдет, а юрисдикция местных властей заканчивается вместе с территориями, принадлежащими Ходдимиру. Оставаться в городе я в любом случае не планирую.

— Чувствую, что ты чего-то недоговариваешь, парень.

Я внимательно посмотрел на генерала:

— У Кощея есть передовые технологии. Очень передовые. Возможно, инопланетного происхождения.

— Наследие Великой миграции пришельцев?

— Вероятно. Но при этом, кхэм… Он яростный ксенофоб. Не уверен, что он демонстрирует этот недостаток публично. Но, возможно, это поможет вам разыскать его быстрее. Если он придет к власти, начнутся зачистки городов от всех нечеловеческих рас.

Генерал тяжело вздохнул:

— Кощей… ксенофобия… геноцид… Черт, Волк, а ты уверен, что это не паранойя? Может, это просто очередной жадный до власти ублюдок?

Я посмотрел ему прямо в глаза:

— Разумеется, он — жадный до власти ублюдок. Который финансирует террористов в десятках городов одновременно. Важно ли для нас, что у него есть фетиш? Да, но только в качестве зацепки. И нет, это не паранойя. Вы только что видели, на что готовы пойти его марионетки. Сколько разрушений они могут причинить. Если ничего не предпринять, случится катастрофа, которая переплюнет вторую межконтинентальную.

В кабинете повисло молчание.

Грейдер первым нарушил его:

— Что ты предлагаешь?

— Я уже все сказал. Координация. Обмен информацией. Сбор военных сил. И готовность к тому, что скоро будет хуже.

Генерал потер лоб:

— Черт… Ладно. Я свяжусь с коллегами в других городах. И если этот Кощей действительно существует…

— Он существует, — я встал, поправляя шляпу. — И мы уничтожим его.

Дверь кабинета закрылась за мной с тихим щелчком.

Охота только началась.

* * *

Уже направляясь к проходной, я заметил Пыжика.

Рыжий парень выглядел очень усталым и несчастным.

— Пыжиков, а ты чего не отсыпаешься?

— Капитан! Здрасьте, да я это… уже… лейтенант сказала, что настоящие офицеры не могут позволить себе отдыхать, когда вокруг столько дерьма, которое нужно разгребать…

— Лекса? — перебил я. — Она тоже здесь?

— Ага, в кабинете на втором этаже. Только вы туда не ходите…

Поздно. Я уже развернулся — только плащ по воздуху хлестнул.

Поделиться с друзьями: