Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарольд Дурсль

gekkon

Шрифт:

– Еще чего!
– возмутился Гарри.
– Сами говорили, что все достижимо, если приложить усилия.

– Молодец, ты хорошо запомнил эту часть урока. Третья истина: жаль, что вы были без ваших палочек. Я бы их сломал.

– Что?
– единодушный вопль вырвался из всех пяти глоток.

– Жалкие деревяшки, костыли для магии. Только неудачники пользуются ими. Вы избавлены от подобной участи. Или выйдете отсюда магами или не выйдете никогда. Я научу вас находить все истинные имена и повелевать всеми вещами. А сейчас идите.

Подростки радостно вскочили, но воодушевление длилось недолго. Ровно до продолжения фразы.

– В вашу комнату. До восхода у вас есть время отдохнуть и подготовиться ко второму занятию.

Комната

оказалась крайне тесной. Почти коморка, заполненная огромным деревянным топчаном с массой подушечек и покрывал. Забравшись на нее, все некоторое время скорбно молчали. В комнату заглянул какой-то парень чуть старше их и, все так же прилипчиво улыбаясь, предупредил, что пусть и не пробуют бежать. Во-первых, контракт со школой, а во-вторых, ручные крокодилы, охраняющие территорию школы.

– Вот тебе и крокодилы, Блейз, вполне себе шанс познакомиться с их зубами, - простонал Драко и упал на спину.
– Влипли. Только на папу и надежда.

– Думаю, что ложная, - в тон ему ответил Сайф.- Сами, как полные придурки, своими лапами…

Лепешки и фрукты на ужин немного скрасили настроение полной подавленности, но уныния не унесли. Ночь наступила внезапно, как на головы упала. Светильников не было. Пришлось забираться в кровать и делить покрывала наощупь. Утром их разбудили, когда солнце едва высунулось из-за горизонта. Сдернули с кровати и погнали на утренние процедуры, гордо названные «омыванием». После завтрака, состоявшего из тех же лепешек и фруктов, к которым для разнообразия приложили по крохотному кусочку мяса, их разогнали по разным комнатам. Гарри достался вчерашний наставник с тростью.

– Истинное имя, что оно для тебя?

Гарри задумался. А пикси его знает? За ночь он точно вспомнил, что когда-то случайно читал, что если назвать истинное имя, то можно заставить человека делать, что хочешь. Это он и высказал. Наставник благодушно кивнул.

– Молодец. Только повелевать можно любой вещью, если знать ее имя и суметь произнести его.
– Гарри приуныл. Слово «произнести» подразумевало сложности с акцентом.
– Я научу тебя нескольким именам, чтобы ты познал сладость власти. А потом научу тебя находить любое имя для любой вещи. Твоя сила нравится мне. Но ее много, и в самом конце наших занятий я дам тебе твое истинное имя.

– Зачем? Разве это не значит, что я буду уязвим?

– Именно! Никто не возьмет на себя смелость создать абсолютное оружие. Каждый должен иметь возможность познать горечь поражения.

Вот уж этого Гарри точно не хотел. Но до крестин еще учиться и учиться, поэтому он промолчал. Занятие оказалось крайне интересным. Наставник поймал ящерицу и посадил ее на стол. Через четверть часа Гарри узнал, что слово «ящерица» не имя, потому что принадлежит всем ящерицам. И слово «геккон» тоже не катит. Эту зелененькую звали странным набором шелестящих звуков. Когда Гарри сумел выговорить его, то получил триумф в виде прыгающей по его приказу хвостатой рептилии. В комнату он вернулся совершенно измочаленным. Повторять имена вслед за наставником было интересно, но еще интересней оказалось угадывать вокруг предмета нити ауры, следить за их сплетением и пытаться прочитать в этих письменах имена.

Драко лежал на кровати на животе, втупившись в какой-то свиток. Его поза подозрительно напомнила Гарри об угрозе порки, и он ляпнул:

– Тебя били?

Драко поднял отстраненное лицо с сияющими потусторонним светом глазами и восхищенно выдохнул.

– Зельеварение - отстой. Здесь такая алхимия!

Третьим вернулся Сайф, кривясь от боли, хромая и с баночкой бальзама наперевес. Пока в четыре руки смазывали его ссадины, он возмущался, что его побил какой-то десятилетка. Что шесть часов занятий преступно мало, и что он тоже сможет швыряться файерболами. Потом. Но сможет! Блейза исцарапали кошки, но эти бестии еще увидят! Он и самого Анубиса в ошейник затолкает.

Невилл провонял тиной и мог говорить только о цветочках.

Через месяц они доползали до общего топчана только для того, чтобы обрадоваться подушкам, но успехи были налицо. Хоть и не без проблем. У Гарри камнем преткновения стали рыкающие звуки. Мягкое английское произношение ужасно мешало, и он как-то незаметно стал говорить на фарси. Драко предпочитал греческий. Остальные тоже увлеклись языками. Сайф почему-то китайским. Со стороны их разговор выглядел странно - каждый говорил на своем языке. В ответ на чеканную лаконичность греческого мог быть дан ответ на цветистом китайском, но им было так удобно, и они понимали друг друга.

* * *

– Взяли, как младенцев, на конфетку!
– Сириус рвал и метал. Рвал он салфетку, а метал ее обрывки.
– Украли детей и тут же перестали лыбиться! Почему ты мне не дал разнести их пирамиду на щебень?

Люциус привычно уничтожал карандаши. Из ровных половинок можно было уже склеить модель Хогвартса. Рабастан впервые в жизни видел, как на скулах свояка играют желваки. Было понятно, что если бы хранители не вышвырнули их назад, в Англию, то пирамиду он бы разбирал собственноручно.

– Так, - Томас прервал монолог Блэка.
– По крайней мере, дети там в безопасности. А у нас здесь работа. Сириус, прекрати орать, становись на четыре лапы и дуй искать своего оборотня. Помоги ему собрать стаю и уничтожить потенциальных альф для милорда. Через месяц жду в лаборатории. Снейпу нужен подопытный экземпляр. Вороны, вы…

– Мы в Болгарию. У Каркарова всегда была тяга собирать вокруг себя перспективный молодняк. Прощупаем насчет сотрудничества. Может, Долохова встретим. Старая гвардия еще пригодится.

– Я в Министерство, - Люциус щелкнул очередным карандашом.
– Интриги. Сплетни, прощупывание обстановки.

– А я, - закончил Томас, - в лабораторию к Снейпу. И Тонкс туда перевезу.

– Лучше перевези сюда Снейпа, - устало посоветовал Малфой.
– Обещаю не обращать на него внимания.

* * *

Вставать на рассвете стало привычно. Да и самую жару они пересыпали. Однажды Гарри проснулся от какого-то движения рядом. Сначала, спросонья, не понял, что же его разбудило, а потом осознал, что Драко рядом нет. Он немного подождал, думая, что тот пошел в туалет, но Малфой не возвращался, а небо за окном наливалось тяжелой предрассветной серостью. И Гарри решил встать и посмотреть, где там Драко. Друг нашелся в купальне. Откинув голову на бортик и устало прикрыв глаза, он что-то делал правой рукой. Гарри бесшумно ступил ближе и остановился. Во рту и горле мгновенно пересохло. Первым порывом было желание удалиться, оставив блондина наедине с удовольствием. Но ноги сделали шаг вперед. Гарри сам не помнил, как опустился в купальню и, неотрывно глядя в чуть испуганные серые глаза, неловко коснулся там же, где только что была рука Драко. Первое движение вышло скомканным и неуклюжим, пришлось перехватить руку, на миг разжав пальцы и тут же вновь сжимая их. По животу скользнула прохладная ладонь и остановилась именно там, где и надо. Все время они смотрели в глаза друг другу. Драко лишь в конце запрокинул голову и полыхнул чернотой расширившихся зрачков, а потом спрятал лицо в плечо Гарри. Гарри переводил дух, точками изливаясь в сжатые пальцы Драко.

– Только не уходи, - едва слышно попросил он и невесомо коснулся виска губами. Драко вздохнул и прижался крепче.

Ранние рассветы стали необходимостью, но все по-прежнему было почти невинно. Как справлялись с гормонами остальные, Гарри не знал и знать не хотел. Лишь бы никто не догадался о них с Драко. Но в один прекрасный день они случайно застали Сайфа в совершенно недвусмысленном положении с одной девушкой из обслуживающего персонала. Полногрудая египтянка рассмеялась над смущением подростков, потрепала Сайфа по голове и ушла, покачивая бедрами.

Поделиться с друзьями: