Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Шрифт:

– Получается эротическое кино, - догадался Гарри.

– А это чего? – не понял Рон.

– Ну…вообще-то я ни разу не видел, это мой кузен – большой спец, - ответил, улыбаясь, Гарри.

Они подошли к каменной гаргулье возле портрета молодой девушки в утреннем платье. Рон еще раз перечитал письмо.

– Кажется, здесь. Нужно произнести пароль, - он коснулся статуи волшебной палочкой и сказал, - Мечта Слинявуса.

Гарри прыснул. Ай да близнецы – настоящие последователи дела мародеров! Статуя показала им небольшую нишу. Рон нетерпеливо просунул туда руку и вытащил несколько журналов.

– Давай, открывай, - Рон едва не прыгал

возле Гарри, устраивающего на своих коленях первый журнал.

Обнажённая девица – на целый разворот – подмигнула им, секундой позже на её плечи упала черная мантия и все закрыла.

– Что за ерунда! – недовольно пробормотал Рон.

На следующей странице рыжие красотки стыдливо прикрылись простынями, а затем появились вейлы с закрытыми черными треугольничками стратегическими местами. Все ведьмы этого журнала быстро одевались, едва только парни бросали на них взгляды.

– Что за дурацкие шутки у Фреда и Джорджа! – взревел Рон и с удивлением увидел, что рядом на пол сполз от смеха Гарри.

– Смешно тебе, - обиженно буркнул Рон. Но Гарри просто не мог остановиться, вытирая уголком мантии выступившие слезы.

– Это не близнецы, - еле выговорил он, - это … мой отец так шутил над… Филчем!

Рон тоже засмеялся, но не так, как всхлипывающий Гарри.

– Ладно, хватит тебе, - Рон раскрыл следующий журнал. – А, это маггловский, - разочарованно протянул он, - тут картинки не двигаются, так не интересно, потом гляну, - Рон схватил последний журнал, с обложки которого зазывающе улыбалась сексапильная блондинка в прозрачной шали.

– Вот это класс! – восхитился Рон.

Гарри привалился к стене, все ещё вздрагивая от смеха.

– Гарри, просто супер, посмотри! – Рон сунул ему в руки раскрытый журнал.

Гарри взял его и вдруг отшвырнул.

– Фу, Рон, - брезгливо поморщился он, - на него же кто-то…спустил…

– А! – вскрикнул Рон, но присмотревшись к журналу, удивленно повернулся к Гарри, - ты чего? Всё нормально, тебе показалось!

– Нет, Рон, - Гарри отодвинул от себя протянутый ему журнал. – Убери его, пожалуйста, на нём очень много похоти, мне это неприятно, я ещё плохо отгораживаюсь!
– Гарри страдальчески поморщился.

Рон дико на него посмотрел.

– Так ты чего, не можешь теперь даже нормальный журнал посмотреть?

– Ну, может, потом… когда научусь ставить очень крепкие блоки, - неуверенно ответил Гарри, все ещё брезгливо косясь на журнал и обхватывая себя руками за локти.

– Да ну её к черту, такую чувствительность! – искренне возмутился Рон и с сочувствием посмотрел на друга.

Глава 42. Дневник Лили - 1

Гарри достал пакет, подаренный Дамблдором, и вынул из него дневник мамы и талисман отца. Что же все-таки записано в тетради мамы? Гарри вдруг подумал о том, что он мало знает о своих родителях. Какие они были, кроме того, что хорошие? Почему мама вышла замуж за отца? Судя по всему, у Джеймса был непростой характер. А какой была сама мама?

Гарри полистал пустые листы тетради с единорогом, сунул под подушку и лег.

– Гарри, что с тобой? – это Гермиона заботливо провела по волосам. Знает, что люблю, когда она это делает, - вздохнул Гарри и повернулся к ней.

– Снейп придирался или что? – спросила девушка.

– Нет… Я…Гермиона, ты знаешь о своих родителях? В том смысле, как они познакомились, долго ли встречались и все такое?

– Мама кое-что рассказывала мне, - охотно ответила

она. – Она поздно вышла замуж. В 29 лет. Потому что была слишком умной и … правильной, что ли. Мужчины таких не любят. Если честно, я думала, что мне тоже будет трудно найти мужа. Мой папа очень хороший, такие мужчины – большая редкость. А каждая девочка подсознательно ищет себе мужа, похожего на отца.

– А я ничего не знаю о своих родителях, - ответил Гарри. – Хотел Сириуса расспросить на летних каникулах, но…

Гермиона понимающе сжала его руку.

– Знаешь, чем Добби занимается? – вдруг прыснула она.

– Чем? – удивился Гарри.

– У бедняги ещё со времен рабства остался инстинкт, вязать вещи детям своих хозяев. Так что у нашего будущего ребенка, который ещё неизвестно когда родится, уже есть 5 шапочек и 3 пары пинеток, - Гермиона рассмеялась.

– Все-таки этот эльф точно чокнутый, - смутился Гарри.

– Да, у Добби своеобразный характер, он отлынивает от работы на кухне, в последнее время убирает только в нашей комнате. Впрочем, это даже хорошо, ведь ты же ему платишь, а у профессора Дамблдора он денег больше не берет. А вот все свое свободное время Добби вяжет для наших детей.

* * *

Гарри перевернулся на другой бок и сквозь сон почувствовал, что к нему удобно прижалась Гермиона.

– Гарри, - прозвучал над ухом женский голос. Он открыл глаза. Рядом с кроватью сидела молодая женщина с длинными темно-рыжими волосами и зелеными глазами. Её за плечи обнимал Джеймс Поттер.

– Мама? Папа? – удивленно воскликнул Гарри.

– Мы с папой очень переживаем за тебя, - тихо произнесла Лили. Джеймс кивнул.

– У меня все хорошо, - ответил Гарри и обернулся. Гермиона крепко спала рядом. – Теперь лучше, чем было, - добавил он.

Но Лили и Джеймс грустно на него посмотрели.

– Профессор Дамблдор отдал тебе папин талисман и мой дневник, - произнесла Лили. – Я хотела бы, чтоб ты прочитал его, когда тебе будет 17. Но вдруг подумала… Ты мало что знаешь о нас. Вдруг кто-то тебе расскажет нашу историю… но неправильно. Ты будешь переживать.

– Да, - отозвался Джеймс. – Как, например, с нашим подарком Муни. Снейп над ним медитировал 13 лет, представляя, что мы вытворяли в поисках острых ощущений. Без пароля прочитать его не смог, так решил тебе отдать.

– Я не хотел верить в плохое, - искренне воскликнул Гарри.

Джеймс неожиданно улыбнулся ему и подмигнул.

– Все-таки хорошо, что мы с Сириусом не натворили глупостей! Надеюсь, тебе помогли мои советы?

Гарри смущенно кивнул.

– Жена у тебя хорошенькая! – снова подмигнул Джеймс.

– Гарри, - Лили протянула к нему руку, - я, пожалуй, дам прочитать тебе свой дневник. Но я очень переживаю. Там есть шокирующие вещи.

– Например, как я и мама плохо вели себя в школе, - улыбнулся Джеймс. Но уже мгновение спустя его улыбка исчезла и в глазах появилась грусть. – Ему лучше знать всё, Лили, - повернулся он к жене. Она кивнула.

– Я тоже так думаю.

Гарри вздрогнул и проснулся. Конечно, родителей не было, это был всего лишь сон. Но такой яркий, отличающийся от обычных, которые быстро забываются после пробуждения. В комнате было темно. Гермиона спала рядом, подложив руку под щеку. Гарри достал из-под подушки дневник мамы и подошёл с ним к камину. Открыл тетрадь. Почти все страницы были исписаны аккуратным округлым почерком. С гулко стучащим сердцем Гарри сел возле огня и принялся читать.

Поделиться с друзьями: