Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Здорово! — просияла Гермиона.
— Не говори, я уже отчаялся, что до конца года пролежу в госпитале, — сказал Гарри, принимаясь за еду. — Полгода толком ничего не делал.
— А что с Квиддитчем? — осторожно спросила Джинни, коротко взглянув на Рона.
— Не знаю. Без всяких сомнений, я потерял форму, — ответил Гарри.
— До финала еще почти месяц, — продолжила Джинни, — у Слизерина еще игра с Хаффлпаффом. А мы играем с Рэвенкло двадцать четвертого мая.
— Не могу сказать, Джинни, извини, — сказал Гарри, — я столько пропустил. Мне надо сначала уроки нагнать,
— Ты прав, Гарри, — согласилась Джинни, — но если…
— Ты первая об этом узнаешь, обещаю, — перехватил Гарри. — Что у нас сегодня?
— Чары, Гербология и Трансфигурация, — ответила Гермиона. — Идем?
— Ага, — сказал Гарри, хватая сумку.
Желание Гарри поскорее вернуться к учебе и практической магии было так велико, что ему удалось на первом же уроке Чар выполнить задания быстрее и лучше всех. На Трансфигурации его немного опередила Гермиона, но профессор МакГонагалл не смогла удержаться от похвалы.
— Браво, Поттер, — сказала она, когда с третьей попытки Гарри смог превратить книгу в собаку. — Продолжительная болезнь не сильно повлияла на ваши способности, Поттер.
— Главное, она не повлияла на мое желание учиться, профессор, — добавил Гарри.
В приподнятом настроении Гарри выполнил все домашние задания. Дамблдор сказал, что если Гарри будет успевать по текущим урокам, то ему не надо будет сдавать долги. Гарри решил по два часа в день отводить на написание контрольных работ, которые должны сдать все шестикурсники.
Он закончил делать уроки к одиннадцати вечера и решил почитать книгу по черной магии, которую ему дал Снэйп. Гарри заколдовал книгу так, что любой, кто в нее заглянет, увидит на ее страницах рецепты зелий. Не прошло и получаса, как к Гарри подошел Невилл.
— Снова зелья? — спросил он, заглянув в книгу. — Ты не помешался, Гарри?
— Час назад читал Трансфигурацию, — ответил Гарри. — А что, нельзя? Я же так много пропустил — Снэйп на меня всех собак спустит, если я не напишу контрольную по его предмету.
— Да, ты прав, — согласился Невилл. — Как твоя рука? Я смотрю, ты вылечился, прям чуть ли не за вечер…
— Куда уж там — за вечер! — протянул Гарри. — Ходил, как раненый зверь с подбитой лапой полмесяца…
— Слушай, Гарри, а ты что, с Роном поссорился? — спросил Невилл. — Я смотрю, что ты только с Джинни и Гермионой общаешься…
— Да, поругался с ним, — ответил Гарри, — он снова ревнует меня ко всему, что ему не нравится, обвинил меня, что я симулировал с травмой плеча.
— А почему ревнует? — спросил Невилл. — Ревнуют к славе, к девушке, а Рон к чему?
— Ко всему вместе, — ответил Гарри, — он считает, что я балдею оттого, что именно мне досталось исполнить это проклятое пророчество. Я бы с удовольствием отдал эту честь ему. Или тебе, например…
— Мне? — удивился Невилл. — А я тут причем?
— А ты не знал, что на моем месте мог быть ты? — ответил Гарри. — Ведь пророчество могло быть применимо к двум мальчикам: ко мне и к тебе, Невилл.
— Нет, я не знал, — сказал Невилл. — Так почему все же ты?
— Потому что Волдеморт сам выбрал меня, наградив этим
шрамом, — ответил Гарри, — тем самым он передал мне свою силу и возможность победить его.— И чему же Рон завидует? Ты же потерял семью из-за этого.
— Лорд не должен был убивать ни моих родителей, ни, тем более, меня, — сказал Гарри. — Кровь моей матери защищала меня, пока была жива мамина сестра. Но теперь ему ничего не мешает…почти…
— Почти? Я вообще поражаюсь твоему мужеству, Гарри, — тихо сказал Невилл. — Ты единственный, кто смог даже дважды выжить после его смертельного проклятия. Ведь, все говорят, что против него нет защиты…
— Есть, — ответил Гарри.
— Да ну?! — не поверил Невилл.
— Пришлось научиться, — вздохнул Гарри. — Слишком часто Волдеморт применяет его ко мне…
— Ты знаешь, в тот вечер, когда Гермиона сказала школе, что он тебя убил, у меня даже все перевернулось внутри, — тихо сказал Невилл. — Как же ты выжил? Ты же сказал, что защита твоей мамы уже не действовала…
— Есть особое заклинание из высшей магии, — ответил Гарри, — меня научил Дамблдор, это проклятие не произносят вслух, потому-то Волдеморт и подумал, что убил меня.
— Так что же имеет такую силищу, чтобы противостоять силе смерти? — изумился Невилл.
— Не важно, — ответил Гарри, — та вещь, которая никогда не была доступна Лорду.
— Неужели это может создать такое мощное защитное заклятие, способное остановить Avada Kedavra? — спросил Невилл. — А ты, правда, овладел его проклятием? И Crucio тоже?
— Да. Слушай, извини, Невилл, но мне надо еще почитать о зельях, — прервал беседу Гарри, — завтра контрольная.
— Да, да, конечно, Гарри, спокойной ночи, — сказал Невилл и ушел.
Гарри просидел за книгой о черной магии до двух ночи. Но утром к нему вернулось знакомое чувство, что то-то не так. Гарри никак не мог понять, в чем дело, но решил, что разберется с этим позже, сначала — контрольная работа по зельям.
— Итак, — протянул Снэйп, начиная урок на следующий день, в среду, — я надеюсь, что все вы тщательно подготовились к сегодняшнему испытанию. Я сказал, что пощады не будет — кто не получит хотя бы «приемлемо» получит от меня специальное наказание.
Гарри поднял руку вверх.
— Что вам, Поттер? — недовольно покосился на парня Снэйп.
— А что будет тем, кто получит «выдающееся», сэр? Специальный приз? — спросил Гарри, едва сдерживая улыбку.
— А ты заранее уверен, что будешь одним из них, Поттер? — вскинул бровь Снэйп. — Скромностью не поделишься?
Класс засмеялся вместе с профессором. Все были удивлены до крайности — многие видели впервые, как вредный Снэйп смеется.
— Повеселись и будет, — сказал Снэйп, — приступим. Я подготовил для вас интересную работу; можно сказать, творческую. Итак, к концу третьего часа я жду ваши пергаменты с ответами на эти вопросы (Снэйп махнул палочкой, и на доске появились двадцать вопросов). А так же вот это зелье (он снова махнул палочкой, и на другой части доски появился рецепт). Ингредиенты — в шкафу. Будьте внимательны — зелье это весьма коварное. Приступайте.