Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:
Кто бы ни был этот таинственный отправитель письма, он был чертовски прав. Я слишком засиделся в этом стоячем болоте. Пора действовать.
Если честно, то я в глубине души был согласен с мисс Вэл. Письмо могло быть только от Дамблдора. Кто еще, кроме него, мог отправить послание в дом, закрытый всеми возможными чарами и защитными заклятиями? Что до текста письма, то он подходил Альбусу Дамблдору как никому больше. Кстати, в самом деле, почему Дамблдор скрывается сейчас, когда на него возлагает все надежды добрая половина магов, страдающих от фашистской политики Вольдеморта? Выжидает? Или готовит всех к пришествию Поттера Второго Великого?
Мне больше не нужно было заставлять себя сделать это: я просто сел и начал писать письмо Дамблдору. Странно, но в тот момент я не чувствовал ничего: даже ярость куда-то делась, раздражения тоже как ни бывало. Мне было плевать на предостережения мисс Эвергрин, вопли Снейпа и всех Упивающихся во главе с Вольдемортом. Мне нужно было разрубить этот чертов узел. Если во мне действительно есть та сила, которую стремится поставить себе на службу Дамблдор, то почему бы мне самому не использовать ее – на пользу всем, а не только ему одному. Письмо получилось коротким и скомканным, но переполненным такой решимости, которой я не находил в себе с тех пор, как поселился в Годриковой Лощине. Когда послание было закончено, я аккуратно сложил его, подозвал Хедвигу, привязал бумагу к ее лапке и выпустил сову в окно.
Теперь можно приниматься за дело.
Я открыл дневник, который мне подарила Сьюки, и начал составлять план действий. Голова у меня была удивительно холодной. Только вперед.
***
Через несколько часов, когда листов десять в записной книжке были уже густо исписаны, а солнце, словно нехотя, появилось из-за верхушек тополей за жгуче красной крышей паба на холме, я почувствовал, что если не встану из-за стола немедленно, то засну прямо за ним. Я устало зевнул и, подергав за шпингалет, поднял сворку окна. Морозный воздух Рождества, хлынув в застоявшуюся нервную атмосферу комнаты, немного меня отрезвил и охладил желание немедленно отправляться выполнять первый пункт моего плана.
Годрикова Лощина молчала. Мелкий сухой снежок сыпался на черные растопыренные пальцы деревьев. Огни светились только в двух-трех окнах, в этот предрассветный час все нормальные люди спали, чтобы в рождественское утро, сладко потягиваясь, спуститься к укутанным мишурой елкам, развернуть притаившиеся под ними подарки и пошарить в развешенных над каминами носках. Для меня Рождество всегда было более или менее приятным праздником, потому что последние несколько лет я встречал его не с Дурслеями. Но сегодня я остро почувствовал, что уже слишком взрослый для рождественского веселья; даже радостная физиономия Санты казалась мне похожей на всезнающий прищур Дамблдора.
"Гарри, ты уже не спишь?" – заглянула в комнату Сьюзен. Она куталась в растянутый свитер, из кармана которого торчала палочка, и нервно поеживалась, точно от холода. На ее шее вздрагивала тонкая цепочка с какой-то светлой подвеской.
"Еще не сплю. Сью, я хотел попросить тебя…"
"Я все ждала, что ты придешь, а потом, видимо, заснула. Мне приснился такой жуткий…"
Я обернулся. Ее трясло.
"Мерлин,
Сьюки! С тобой все… Ты так дрожишь!.." – я накинул на нее плед с кровати и покрепче обнял. – "Что тебе снилось?""Ужасно. Это было ужасно!" – содрогнулась Сью. Она спрятала голову у меня на плече, вцепилась пальцами в ветхую занавеску и сбивчиво заговорила, захлебываясь и судорожно дыша. – "Я шла по каким-то кочкам – то ли болото, то ли мокрый луг, не помню, – а передо мной мелькал огонек. Я бегу за ним, а он все время ускользает, не дается в руки, но мне так страшно, и я чувствую, что в нем – мое единственное спасение. За мной гонится кто-то там, позади… дышит так… хрипло, тяжело… А свет все убегает и убегает. Потом вдруг он остановился, я побежала к нему еще быстрее и... он оказался… там еще было это черное письмо, болото горело и… О, Гарри!" – Она всхлипнула.
Ты мне ответишь еще и за то, что так напугал Сьюки, мысленно пообещал я.
"Сью, не плачь, все кончилось. Это был только сон, страшный сон. Вот видишь, я с тобой, и ничего не случилось…"
"Что это?" – вдруг перебила меня Сьюзен. Она торопливо вытерла кулачком слезы, выпустила из рук занавеску и пристально всмотрелась в темноту за окном.
"Где?"
"О, Мерлин, прямо как в моем сне! Гарри, видишь, свет мигает? Вон там!"
Я успел оглянуться, когда, казалось, запутавшаяся в кроне дерева далекая звезда вдруг набухла и стала ярко-зеленого цвета. На какую-то долю секунды мое сознание точно растерянно застыло, а потом…
"Ложись!.."
Я бросился на пол, увлекая за собой Сью, и тут же послышался оглушительный звон разбитого стекла, на меня посыпались осколки, а прямо над нашими головами с грохотом расцвел зеленый шар Убийственного Проклятия. Занавеска запылала, и огонь тут же перебросился на пыльный полог кровати. Сью завизжала, и в эту секунду в окно со свистом влетел еще один шар-бомба. Он ударился о противоположную стену, рассыпаясь алыми искрами Пыточного Проклятия, и огненные ручейки, потрескивая, тут же быстро побежали вверх и вниз по старым ссохшимся обоям.
Я на секунду вскочил на ноги, стащил со стола свою палочку и – за корешок – записную книжку. Сьюзен громко закричала, и тут же очередной ослепительно белый шар пролетел в каком-то дюйме от меня, опалив жаром лицо и обугливая воротник рубашки. Обезоруживающее заклятие ударилось об пол и тут же воспалилось очередной порцией огня и смрадного дыма.
"Быстро! Вниз!"
Я ужом пополз по полу, таща за собой смертельно напуганную Сьюки, и уже в сквозняке дверного проема услышал, как напряженно гудят аппародетекторы, постепенно повышая звук до пронзительного визга – теряя энергию. Звон битых стекол и взрывы магических бомб заполнили мне уши глухим звоном. Сквозь разбитые витражи коридора я видел, как внизу полыхает крыльцо, расцветая радужными пятнами пробиваемой защиты. Узкую полоску сада заполонили темные призрачные фигуры в бледных масках, таявшие в рассветной мгле и дыму взрывов.
"Это Упивающиеся!" – коридор прочертило еще несколько разноцветных искр, и я отшатнулся, закрывая собой Сьюзен.
"Г-господи", – ее трясло мелкой дрожью. Сью прислонилась к стене коридора, и в предутреннем свете ее глаза казались втрое больше и прозрачнее из-за смертельного ужаса, который их заполнял. – "Только не ты… Не как папа".
"Сьюки, успокойся", - быстро заговорил я, нагибаясь при свисте очередной бомбы. – "Сейчас ты отползешь вправо – в том коридоре сплошная стена, ее не пробить заклятием – и…"