Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Кольцо Согласия
Шрифт:

— Зачем тебе Добби? — подозрительно уставилась на него Гермиона. — Ты же не хочешь опять отправить его следить за кем-нибудь!

— А что, было бы полезно!

— Нет, Гарри, выброси эту идею из головы! В Ордене нет предателей!

— Теперь нет! А раньше очень даже были! Да и сейчас неизвестно…

— Ну что вы раскричались! Вас в деревне, наверное, слышно, — заглянула в комнату миссис Уизли. — Скоро ужин! Гарри, дорогой, ты до сих пор в школьной форме. Она тебе не надоела еще?

Невилл вышел, Гермиона тоже направилась к выходу, но по пути нагнулась к Гарри и шепнула на ухо:

— Нам нужно поговорить. Мы обязательно должны достать «Принца-полукровку»… Учебник,

который ты спрятал!

Гермиона быстро вышла из комнаты, а Гарри, задумавшись, начал переодеваться.

— У тебя какие-то новости? — спросил у него Рон.

— Новости? Ах, да, — ответил Гарри, натягивая джинсы. — Тетя Петуния отдала мне письмо Дамблдора. То, старое… Вот я его сидел и читал. Оказывается, оно хранилось в банковском сейфе, а дядя, когда удрал отсюда, его забрал. Но они не хотели отдавать его насовсем, поэтому я сидел там и читал… А еще у них есть новое письмо, которое им недавно МакГонагалл передала, помнишь? Так вот, они его отказались показать, только все допытывались, когда мы все сможем вернуться домой…

— Все?

— Ну да, я и они. Почему-то вбили себе в голову, что теперь я должен жить с ними… Разбежались! Хотя, — честно признался Гарри. — им жить со мной еще противнее, чем мне с ними…

— А что в письме-то было?

Гарри не успел ответить. В холле раздался громкий голос миссис Уизли, которая приглашала всех на ужин.

Большой стол был накрыт в библиотеке. Книжные шкафы наполовину закрывал огромный плакат, поздравляющий шестикурсников с окончанием учебного года и экзаменов. Четверо героев праздника вошли в библиотеку когда там уже были Дож и МакГонагалл — до их прихода они явно разговаривали на малоприятную тему, но, завидев своих учеников, постарались придать лицам доброжелательное выражение. Вскоре подошли Тонкс и Клеопатра, затем в холле послышались громкие голоса и в библиотеку вошли разгоряченные мистер Уизли и Кингсли Кандалболт, выглядевшие так, словно весь путь от Министерства до Юлы они проделали бегом.

— Вам не кажется, что какая-то уж слишком официальная собралась компания? — обратился Гарри к сидящим рядом с ним друзьям.

— Надеюсь, они начнут свое собрание прямо при нас и мы сумеем что-нибудь узнать, — ответил Рон.

Наконец, пришли миссис Уизли и Габриэль, блюда сами собой наполнились разнообразной едой («ну конечно, это эльфы, как же мы раньше не догадались», пробормотала Гермиона, забыв, что до сих пор они ели на кухне и все блюда обычно уже стояли на столе). Ужин начался несколько скованно — слишком уж разными оказались две сидящие за столом группы. Подростков и взрослых словно бы разделяла невидимая стена. Впрочем, всем хотелось узнать от противоположного лагеря новости и подробности, поэтому разговор постепенно завязался.

Кандалболт интересовался подробностями схватки с Пожирателями над стадионом Дамфриса, отвечать пришлось Гарри. Тем временем Гермиона пыталась расспросить Нимфадору о том, что происходило в стране в последние дни, но кроме сообщения о том, что рейд авроров за выявленными Пожирателями оказался не очень успешным, ничего не узнала. Гарри удалось переключить внимание Кингсли на Невилла, а самому поговорить с мистером Уизли — разговора не вышло, но они договорились встретиться после ужина.

Дож с воодушевлением рассказал присутствующим, что без помощи мисс Грейнджер им бы вряд ли удалось спасти жизнь Слагхорна. Хотя пока состояние его остается очень тяжелым, наложенное заклятие снять пока не удалось. Не удалось узнать и о том, где профессору угораздило нарваться на Пожирателей, и кто это его так разукрасил.

Ужин закончился поздравлениями с окончанием экзаменов, после

чего все разошлись. Молодежь свернула в комнату Гермионы, где, как оказалось, было гораздо уютнее, чем в той комнате, что занимали Гарри и Рон. Войдя в комнату, Гарри увидел на одной из кроватей висящую на спинке майку с драконом, в которой он видел Джинни до отъезда в Дамфрис. Он тут же присел на кровать рядом с этой майкой. Ему казалось, что так он сможет быть ближе к Джинни.

— Они снова ничего не сказали. Непонятно, зачем было устраивать этот дурацкий ужин, если не смогли даже толком объяснить, что происходит, — проворчал Рон, устраиваясь рядом с Гермионой.

— Мне показалось… показалось, — замялся Невилл. — Я, конечно, не очень уверен, но все же… Вы не думаете, что это не нас оттуда забрали, а просто увезли, чтобы мы чего-то не увидели?

Гарри, Рон и Гермиона уставились на него непонимающе.

— Ну-ка, повтори еще раз, — попросил Рон.

— А! Я поняла! — воскликнула Гермиона, хлопнув себя по лбу. — Может быть ты и не так уж неправ…

— Может вы поясните, о чем говорите? — ехидно поинтересовался Гарри.

— Невилл говорит, что нас увезли не потому, что опасались за нас, а потому, что хотели, чтобы мы не узнали о чем-то! Думаю, он прав, другой причины просто не может быть!

— Тогда получается, что это «нечто» знают Джинни и Луна, поэтому нам с ними и не дали попрощаться, — продолжил ее мысль Гарри. — Как жаль, что у нас нет того зеркала… Сейчас бы могли с ними поговорить…

— Зачем зеркало! Мы можем послать Патронуса, — предложил Рон.

Минут двадцать у друзей ушло на то, чтобы придумать сообщение. Затем они начали выбирать, чьего Патронуса лучше послать. Олень Гарри не годился из-за своих размеров. Даже учитывая, что в качестве гонца он сжимался, но его фигура была очень узнаваемой. Тогда решили, что лучше всего послать «хвост» от Патронуса Рона или Гермионы — никто кроме адресата не сможет догадаться, что это…

Гермиона сотворила Патронуса, передала ему сообщение, затем, взмахом палочки, сделала так, что выдра внезапно начала растворяться в воздухе. Она становилась все бледнее и бледнее, пока, наконец, не исчезла совсем. Теперь посреди комнаты парил лишь оставшийся видимым хвост. Еще один взмах, и он устремился в сторону окна. Однако вместо того, чтобы исчезнуть в ночи, он остановился, затем взлетел выше, вбок, ниже… Все четверо друзей смотрели на него в изумлении: казалось это не Патронус, а птица бьется в стекло…

— Он не может улететь! На дом наложили защиту!

— Но зачем? Мало нас запереть, так еще и не дать никакой возможности для общения с внешним миром! — Гарри повернулся к Гермионе. — Да, теперь вы в полную силу сможете осознать, как тяжко жить без какой-либо информации!

— Но… Я не понимаю, Гарри, зачем? Зачем это надо?

— Зачем? Я тоже задавал себе этот вопрос год назад. Но мне никто не хотел на него ответить. Теперь нам легче, мы все же вместе. И находимся в эпицентре событий. И я этим собираюсь воспользоваться!

— Удлинители Ушей? — радостно хлопнул в ладоши Рон. — Сейчас принесу!

Он вылетел из комнаты и через минуту вернулся, держа в руках целую охапку шнуров. Гарри посмотрел на них, но брать не стал:

— Знаете, вы попробуйте разузнать что-нибудь с их помощью. А у меня есть другая идея… Встретимся здесь же, — он направился к двери, но вдруг остановился. — Да, кстати, будет неплохо, если вы не станете заходить в нашу спальню до моего возвращения…

Оставив недоумевающих друзей, Гарри направился в их с Роном спальню. У него там была назначена встреча с мистером Уизли, от которой он вправе был ждать многого.

Поделиться с друзьями: