Гарри Поттер и повелитель дементоров
Шрифт:
В классе воцарилась такая тишина, что, казалось, можно расслышать шуршание пылинок в воздухе. Лица учеников вытянулись и побледнели.
– Если в Министерстве проведают, о чем я вам тут рассказываю, меня в два счета вышибут из Хогвартса, - усмехнулся Люпин.
– Но не думали же вы, что дементоры растут на деревьях?
– Голос профессора дрогнул.
– Теперь, когда они вышли на свободу, их число может многократно возрасти в одночасье. Однако многие еще не осознают масштабов нависшей над всеми нами опасности. Министерство считает ее второстепенной и потому не желает объединять усилия с теми, кто мог бы помочь.
– Люпин утомленно опустился на стул.
–
Вместо того, чтобы углубиться в изучение пособия, ученики принялись испуганно шушукаться.
– Поттер, Поттер, это правда?
– прошептал Малфой с соседнего ряда.
– А я-то откуда знаю? Тоже мне, нашли специалиста по дементорам… - отмахнулся Гарри, уже обдумывая радужную перспективу стать дементором, не раз встававшую перед ним благодаря стараниям Министерства магии.
– Гарри! Гарри!
– Гермиона тронула его за плечо.
– Что натворил Люпин? Его же посадят!
– Крыша поехала, привыкай, - философски заметил Рон.
– Никому еще не удавалось проработать целый год профессором ЗОТИ в нашей школе без ущерба для душевного здоровья.
– Не знаю я, какая муха его укусила, - буркнул Гарри.
– Вроде, не полнолуние… Гермиона, а ты сможешь еще раз сотворить такой же пергамент, как для нашего списка в прошлом году?
Девушка активно закивала:
– Да, у меня есть один, экспериментальный. Должен работать.
Гарри поднялся с места и заявил:
– Мы не должны разглашать то, что узнали на этом уроке. Призываю свой факультет и Гриффиндор расписаться в этом…
– Прекрати, Гарри, - устало прервал его Люпин.
– Я очень ценю твою заботу обо мне, но я преследовал иную цель - сделать эти факты всеобщим достоянием. Если я и совершил преступление, разглашая эти сведения, то куда большее преступление состоит в их сокрытии. Не я должен был рассказать вам об этом. Но остальные посвященные - всего лишь запуганные люди.
Ученики медленно расползались из класса Защиты от темных искусств под впечатлением от того, что они услышали на уроке. В такие моменты Гарри казалось, что в Хогвартсе стало в два раза больше народа, чем следовало.
После обеда Гарри подумывал было прогуляться до библиотеки, когда его перехватил Малфой.
– Поттер! Собрание!
– Профессор сказал, что меня это не касается, - отмахнулся Гарри.
– Ты уверен? Он так тебе и сказал?
– продолжал Драко. Не добившись от однокурсника вразумительного ответа, он наконец отстал.
Прихватив с книжной полки пару томов по тематике Защиты от темных искусств, Гарри уселся просматривать их в поисках зелья из крови василиска. Раз его использовали Пожиратели смерти, возможно, мракоборцы потрудились что-нибудь написать на этот счет.
– Поттер! Почему вы не явились на собрание? Вас ждут!
Мадам Пинс бросила грозный взгляд на зельевара, но промолчала.
– Вы же сказали, что я могу не приходить, сэр, - ответил Гарри, не отрываясь от книги.
– Мало ли, что я говорил!
– заявил Снейп.
– Марш на собрание! Там и пообщаемся.
Гарри нехотя поплелся вслед за профессором. Слизерин в полном составе уже собрался в гостиной.
– Почему вы сегодня такие квелые?
– поинтересовался Снейп.
– Преподаватель Военных действий над нами издевается, - грустно поведал Драко.
– А теперь еще и профессор Люпин туда же… Мы не состояли в Отряде Дамблдора, и теперь должны наверстывать все сами.
– Поттер! Почему они не состояли в Отряде Дамблдора?
–
У нас была секретная организация, сэр, а мистер Малфой состоял в крайне доверительных отношениях с профессором Амбридж, - недовольно отозвался Гарри.Глаза профессора Снейпа сузились:
– Видите, мистер Малфой, к чему привело ваше низкопоклонство перед особами из Министерства! Вы подвели весь курс!
На Драко было жалко смотреть:
– Профессор, я ошибался…
– Верно подмечено, - съязвил Снейп.
– Придется обратиться к вам, мистер Поттер.
– А, может, проще поговорить с профессором Люпином?
– робко предложил тот.
– Все равно, он, мягко говоря, отступил сегодня от программы.
– Вот и поговорите с ним сами!
– заявил профессор.
– Хотя это не входит в компетенцию Люпина. Откровенно говоря, я не понимаю, почему бы этим не заняться О`Рахилли: это напрямую относится к его предмету.
– И с ним тоже должен говорить я?
– тоскливо переспросил Гарри.
– С ним-то я уж точно не собираюсь разводить дискуссии! А если он не прислушается к вашей просьбе, то я буду жаловаться на него Дамблдору! Так ему и передайте!
– Да, профессор, - мрачно ответил Гарри, а про себя подумал, что ему вовсе не улыбается портить отношения с новым преподавателем на год вперед… или на два.
– А, может, кто-нибудь другой? Я же прогулял его первое занятие.
– Разберетесь сами, - буркнул профессор.
– Но я не желаю узнать в конце года, что кошмарная успеваемость Слизерина проистекает из того, что они изображают кролика перед удавом по отношению к новому учителю!
– С этими словами профессор покинул гостиную, тем самым объявляя собрание закрытым.
Глава 9. Пропажа
Друзья, как и договаривались, поджидали его в библиотеке. Гермиона посвятила себя изучению тома по нумерологии, а Рон растекался по столу над заданием по трансфигурации. В тот момент, когда Гарри зашел в зал, он как раз украдкой пытался заглянуть в стопку пергаментов, лежащих на столе перед девушкой. Та, не отрываясь от книги, переложила их подальше.
– Извините, что задержался, - приветствовал друзей Гарри.
– У нас состоялось заседание.
– Ордена, что ли?
– Рон был рад новой возможности забыть про домашнее задание. Заметно было, что за дни, проведенные в Министерстве магии, он едва ли увлекался им всерьез, несмотря на объемистые послания Гермионы.
– Разбежался. Родного факультета.
Гермиона тут же принялась жаловаться:
– Ты представляешь, в библиотеке нет вообще ничего о дементорах.
– Или есть, но в Запретной секции, - добавил Рон.
– А я так хотела проверить то, что сказал профессор Люпин.
Гарри хмыкнул:
– Так тебе это и подтвердят. Скорее, наоборот. Тем не менее, я уверен, что Люпин говорит правду.
– Но не всю, - заметила Гермиона.
Друзья повернулись к ней.
– Он не сказал, откуда это знает. Как вы верно подметили, подобные сведения не печатают на первых газетных полосах.
– Может, эту информацию трудно раскопать, - рассудил Гарри.
– Но есть какая-то малоизвестная книга… или ему кто-то рассказал?
– Гарри, - тон Гермионы стал снисходительным, - иногда ты меня просто умиляешь. Ты что, всерьез считаешь, что подобную информацию, просочись она в общество, можно было бы скрыть? Это стало бы известно всем, моментально. На это Люпин и рассчитывал: он отдавал себе отчет в том, на что идет, но знал, что теперь это станет известно всему магическому миру.