Гарри Поттер и повелитель дементоров
Шрифт:
Гарри вновь углубился в копирование списка, а Рон мрачнел все больше, пока наконец не высказался:
– Я бы на твоем месте не был бы так счастлив - там еще и Гарри будет, так что романтика будет испорчена!
– Рон, к чему это ты?
– оторопела девушка.
– А ты Краму еще не написала про то, как ты любишь замечательный предмет Военные действия и все с ним связанное?
– продолжил парень.
– Или ты ему уже не пишешь? И в Болгарию поехать не хочешь? Может, лучше в Ирландию?
– С этими словами Рон вышел из гостиной, хлопнув дверью так, что все портреты в рамах подпрыгнули.
– При чем здесь Ирландия?
–
– По-моему, он… обиделся, - принялся успокаивать ее Гарри.
– А может, завидует, что тебе все будут сдавать зачеты, а ему - нет.
Девушка хмыкнула:
– Из-за такой ерунды… Тогда объясню ему, что он нас случайно выбрал, просто на глаза попались.
– А уж я ему глаза просто намозолил, - вздохнул Гарри.
Этим вечером Гарри отправился спать пораньше. Однако посреди ночи его разбудил Малфой, тряся за плечо:
– Поттер! Быстро вставай! Глянь, что творится!
Гарри нехотя приподнялся и, надев очки, выглянул в окно. Тут же сон как рукой сняло: снаружи стекло было облеплено здоровенными насекомыми, похожими на кузнечиков. Остальные слизеринцы, вскочив с кроватей, также бросились к окнам. События прошлой ночи повторились почти что в точности, но на сей раз учеников вывели в холл.
Гороховое поле скрылось под живым ковром. Профессор МакГонагалл торопливо инструктировала студентов:
– Это саранча. Те, кто умеет, должны использовать заклинание Энтомон Дисперитус, кто не умеет… какие хотите.
Однако дорогу им преградил профессор Снейп с посеревшим лицом:
– Все бесполезно. Посевы уже не спасти. Нельзя покидать пределы школы - они могут атаковать.
– Сегодня не нападут, - возразил О`Рахилли и посоветовал: - Отведите детей спать. Завтра нам всем понадобятся силы.
Когда он отвернулся к окну, оказавшийся рядом Гарри успел заметить три блеснувшие золотом буквы на круглой застежке, скалывающей серую мантию профессора на плече: «РСД».
Профессора остались в холле, а ученики побрели в свои гостиные. Снейп, проводив слизеринцев до дверей, напутствовал их:
– Я понимаю, что вам не до сна, но сейчас отдых - это ваша обязанность.
Едва они зашли в спальню, как Драко прокомментировал это:
– Судя по всему, завтра нас опять ждут посадки горошка по полной программе.
– А я еще восхищался этими погодными заклинаниями!
– вздохнул Гарри.
– Ненавижу насекомых, - пробурчал Забини.
– Может, если ликвидировать погодные заклинания, не придется сажать горох?
– предположил Крэбб.
– Ага, и остаться наедине с дементорами?
– вскрикнул Гойл.
– Ты что, спятил?
Когда на следующий день ученики после завтрака собрались в Главном зале, их, против ожиданий, отправили на грядки не сразу. Сначала их поделили на две неравные команды. Первую, меньшую, составили в основном студенты Рейвенкло со старших курсов, а также несколько учащихся с Хаффлпаффа и Гриффиндора. Эти избранные должны были заняться созданием щитовых заклинаний от насекомых по всему периметру пришкольной территории. Отбором руководили профессора Флитвик, МакГонагалл и О’Рахилли. К недовольству Рона Гермиона, разумеется, попала в состав «Команды А».
На его хмурое бурчание Гарри возразил:
– А что, по-твоему, должен чувствовать я? С моего факультета вообще никого не взяли. Совсем за тупиц держат. Это все происки МакГонагалл,
я знаю…Однако Рон не унимался:
– Нет, это все О’Рахилли!
– Рон, не становись параноиком!
– прервал его Гарри.
– Его интересуют только поганки. Сам видел…
Профессор Спраут подошла к ученикам, не попавшим в элитный отряд:
– Итак, дети, за этот день нам предстоит по возможности возместить ущерб, нанесенный этой ночью. К счастью, все вы уже неплохо разбираетесь в технике посадки гороха.
– Да уж, - шепнул Гарри, - закончу школу - пойду в фермеры…
– У тебя будет слишком много конкурентов, - возразил Финниган, глядя на запрудившую холл толпу студентов.
Спраут продолжала:
– Правда, с грядок еще не убраны дохлые насекомые… Но это, возможно, даже к лучшему - готовое удобрение…
Затем студентам начали выдавать по одной лопате на двоих и по лейке на десятерых. Возможности производства данных орудий труда на этом были исчерпаны. Студенты начали объединяться в пары. Гарри присоединился к Рону, создав межфакультетскую команду. Правда, ему вовсе не улыбалось выслушивать разглагольствования друга о мерзавце О`Рахилли и коварной Гермионе, но он считал, что бросать друга в беде - как-то… по-слизерински. Однако Рон, к его удивлению, сам оставил эту тему. Вместо этого он принялся рассуждать:
– Как ты думаешь, то, что мы сейчас посадим - в первую ночь сожрут или по вторую?
На его вопрос в стихотворной форме ответил Малфой с соседней делянки:
– Мы копали, мы сажали,
Как собаки, мы устали,
Ну а завтра - вот те крест -Саранча все это съест…- Ты бы хоть сборник опубликовал, - проворчал Гарри.
– Не все ж нам одним наслаждаться твоей поэзией…
После многочасового труда студенты вновь собрались на посиделки в гостиной Слизерина. В разгар чаепития появился Снейп. Остановившись в дверях, он хотел было что-то сказать, но лишь махнул рукой, уселся в кресло, выгнав оттуда какого-то хаффлпаффского младшекурсника, и придвинул к себе один из столиков, которыми во множестве обзавелась гостиная (несмотря на скромность достижений новых товарищей Гарри в трансфигурации, здесь их навыки все же пригодились).
– Поттер!
– воззвал профессор к заполненному студентами пространству, не сомневаясь, что любитель чайных церемоний находится в гостиной.
– Да, профессор?
– раздалось справа.
– Чай остался?
– Сейчас посмотрю, сэр.
– Гарри принялся разыскивать кочующий среди учащихся чайник. Вместо него рядом всплыл Малфой.
– Что-то случилось, Драко?
– Зельевар отметил про себя, что в этом году сын Люциуса не обращался к нему с жалобами, и профессор был бы вовсе не против, чтобы он и дальше продолжал в том же духе; но по-видимому, этот благоприятный период подошел к концу.
Тот смущенно спросил:
– Профессор, а можно несовершеннолетним волшебникам публиковать свои литературные труды?
– Вы серьезно?
– опешил Снейп.
– А что, слизеринцам и это запрещается?
– помрачнел Малфой.
– Вообще-то, обычно они этим не интересуются.
– Мой отец говорил нечто похожее.
– Драко поморщился, видимо, вспомнив о чем-то крайне неприятном.
– Но стоит признать, что такое приложение энергии лучше, чем… то, чем они обычно занимаются. Я пошлю запрос в «Пророк». Хотя, знаете ли, сейчас им не до этого.