Гарри Поттер и… просто Гарри
Шрифт:
— Чтооо?! — воскликнул я, — ты узнала, кто это?!
— Я, — начала Лу, старательно не глядя мне в глаза, — я просто спросила у Трелони про её собеседование с Дамблдором… Ну, подлизалась немного, — скривилась она, — сказала, что такой талант директор, наверное, сразу заметил… она заявила, что он был поражён… и что их подслушивал… ещё один… кандидат…
— Снейп, — прошептал я, с силой зажмуривая глаза и стискивая кулаки, потому что мне показалось, что внезапно нахлынувшая на меня ярость рванёт внутри меня и сотрёт всё вокруг.
— Как ты догадался? — поразилась Лу.
— Ты
— Гарри, — она испуганно вцепилась мне в руку, — ты ведь не убьёшь его?
Я молча встал, освободил руку, и резко вышел из комнаты. Кажется, Лу меня окликнула, но я не слышал. В гостиной было полно народа, многие обернулись на меня, но мне было плевать. Гермиона с испугом посмотрела на меня — видимо, моё лицо в тот момент выражало многое.
— Гарри, что произошло? — спросила она меня, но я прошёл мимо и в молчании вышел из гостиной.
Я шёл по Хогвартсу, не вполне осознавая, куда я иду. Я не знал, что во мне может столько злости. Столько ненависти. Столько ярости. Кто виноват? Кто виноват в смерти родителей? Волдеморт убил их. Но до этого — предательство Петтигрю. А до этого пророчество. Тот, кто подслушал его. Тот, кто передал его Волдеморту. Тёмный Лорд и Петтигрю были где-то далеко, а он — вот, здесь, рядом. Каждый день. И каждый день — ненависть. И он ненавидит меня? За что? За то, что сделал меня сиротой?
Я всё в таком же беспамятстве вышел из замка — сегодня ярко светило солнце. Только когда я бессознательно дошагал до стадиона, я понял, что ещё сжимаю в руке палочку.
Я не сразу осознал, что я был не одинок в своём желании оказаться здесь. Зато мне не понадобилось много времени для того, чтобы опознать фигуру человека, забравшегося на самые верхние трибуны. Это был Пат, конечно, с его обострившейся в последнее время жаждой высоты. Сын Пожирателя Смерти. Сын одного из тех, кто виновен в смерти моих родителей. Мой лучший друг. Ближе, чем брат. Вот уж действительно, ирония судьбы…
— И что тебе такого рассказала тётя Мэг, что у тебя случилась внеплановая депрессия? — с места в карьер взял я, плюхаясь на скамейку рядом с другом.
Он задумчиво закурил, выдохнул дым и произнёс:
— О маме и… хм… папе.
— Понятно, — ответил я.
— Знаешь, — протянул он, — она ведь сама его оставила. Как только поняла, что ждёт ребёнка… А что ей оставалось делать? Самой заиметь клеймо на руке? Вырастить из сына ещё одного Пожирателя? Она не хотела отправлять меня в школу… хотела сама обучать меня… Она ведь любила его, — с каким-то удивлением проговорил Пат, — представляешь, ужасный Северус Снейп тоже был любим!
Под действием этих слов я чувствовал, как гнев внутри меня утихает. Я вспомнил улыбку женщины на фотографии в доме моего друга. «Похожа на Ингрид Бергман»Что она любила в нём? Неужели эта женщина смогла найти свет в душе Северуса Снейпа?
— Пат, ты не должен…
— Нет, должен, — внезапно жёстко отрезал он, — именно тебе— должен. Мой отец любил другую женщину, — он повернулся, и с каким-то
внезапном интересом посмотрел мне в глаза, — её звали Лили Эванс. Лили Поттер. Он всю жизнь любил твою мать, Гарри.Я тупо смотрел в его глаза, такие же чёрные, как у Снейпа. На лице моего друга было написано какое-то странное недоумение. Он отвернулся, а я закрыл лицо ладонями.
— Вот, чёрт…
— Я не романтик и давно не ребёнок, — почти весело произнёс Пат, — и я понимаю, что не все дети рождаются в результате большей и светлой любви. Но это уже слишком, ты так не находишь?
— Это Снейп подслушал пророчество, — устало сообщил я.
Мы замолчали и сидели в тишине минут десять, обдумывая новости. Да, я был не прав. Снейпу есть за что меня ненавидеть. Сын любимой женщины от самого ненавистного ему человека… да…делааа….
— Кстати, спасибо.
— За что? — не понял я.
— Да ты мне, вроде, как жизнь спас, — усмехнулся он.
— Мой отец спас жизнь твоему, но они друг друга ненавидели. Твой отец любил мою мать, но косвенно повлиял на её смерть. А я спас жизнь тебе и мы — лучшие друзья, — перечислил я, — шизааа…
Пат подумал несколько минут, закурил ещё одну сигарету и, наконец, выдал:
— Жизнь — чертовски сложная штука.
Глава Тридцать Шестая, в которой я выступаю с речью
Так мы сидели довольно долго. Сидели молча, обдумывая про себя всю абсурдность ситуации. Пропустили обед.
— Знаешь, что, — вдруг сказал Пат, — хотел бы я оказаться в прошлом, подойти ко всем нашим родителям и сказать — какого хрена вы тут устроили, а мы теперь расхлёбываем?
— У тебя есть шанс, — хмыкнул я, — иди к Снейпу.
Пат издал нервный смешок.
— Да ну его… да ну их всех! — в сердцах воскликнул он.
— Правильно, — кивнул я, — мы обед пропустили, ты в курсе?
— Тебе бы всё о еде, — проворчал Пат, — да… заварили кашу наши предки… если бы они сейчас были живы…
— Если бы они были живы, — перебил его я, — мы бы тут с тобой не сидели.
— Не понял.
— А что тут понимать? Ты бы называл меня тупоумным гриффиндорцем, я тебя — слизеринской сволочью, мы бы назначали друг другу дуэли по ночам, насылали друг на друга разные дебильные проклятья, а наши отцы в тайне бы гордились своими сыновьями.
Пат расхохотался.
— Я прямо представил, — сквозь смех проговорил он, — Снейп, читающий мораль — «Поттер — такой же самовлюблённый тупица, как и его папаша! Держись от него подальше!»… Но с чего ты взял, что твой отец стал бы настраивать тебя против меня? Он же дружил с Сириусом, несмотря на его родителей.
Я фыркнул.
— Так то Сириус! Он его родителей и в глаза-то может не видал! А тут свежая вражда в памяти. Тем более, Сириус учился в Гриффиндоре.
— Может, я тоже бы попал в Гриффиндор? — пожал плечами мой друг.
— Ну, тогда, приятель, Снейп бы от тебя отказался! — засмеялся я, — пойдём уже отсюда, я есть хочу.
Пат демонстративно закатил глаза.
— Чего рожи корчишь, не всем же, как птичкам зёрнышки клевать.
— Моей птичке зёрнышек будет маловато, — хмыкнул мой друг, потягиваясь.