Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Шрифт:
Наконец, слух восстановился, и друзья устроили под водой маленькое совещание, чтобы понять, куда им теперь плыть. Сразу же выяснилось, что заклятие Указуй!под водой не работает.
– Что будем делать? – спросил Гарри, – может, вынырнуть и посмотреть, где берег? Шатёр яркий, его издалека видно.
– Нельзя, – объяснил Невилл, – если вынырнуть из воды, жабры исчезнут, а поверху до берега не доплыть – далеко и холодно. Разве только попробовать вынырнуть осторожно, как лягушка, чтобы одни глаза над водой… Давайте, я попробую.
Оказалось, что до нужного берега не так уж далеко,
– И-ин-ин-сендио!– простучала зубами Гермиона, разжигая костёр.
Переодевшись в сухое, кое-как согревшись и свернув шатёр, Гарри и Гермиона отправились в замок, а Невилл убыл в свои оранжереи, потому что «ему пришла в голову пара мыслей по поводу улучшения жаброслей, которые необходимо срочно записать».
– Не знаю как ты, Гермиона, – сказал Гарри, – но лично я в больничное крыло идти не намерен, а от переохлаждения собираюсь лечиться исключительно алхимически, с помощью враждебной воде стихии – огня, то есть огневиски.
– Я с тобой, – вздохнула Гермиона, – а то ещё один налечишься и заснёшь, а нам еще с Миртл надо поговорить.
Но лечения не получилось. Развалившись на кровати, Гарри уже предвкушал первый, самый вкусный глоток, когда горгулья доложила о том, что прибыли школьные привидения.
– К чему эти церемонии? – удивился Гарри, – никогда они не спрашивали позволения войти, просачивались сквозь стены, и всё. Ладно, скажи им, пусть подождут в кабинете, я сейчас. – Гарри вздохнул, обулся, накинул директорскую мантию и пошёл встречать гостей, предварительно, как следует, хлебнув из бокала.
В кабинете над креслами для посетителей плавали Кровавый Барон и Миртл.
– Сэр, мы пришли сюда, чтобы выразить вам чувство нашей безграничной благодарности за вызволение из заточения в подводной темнице одного из привидений Хогвартса, девицы, именуемой Миртл, – торжественно изрёк Кровавый Барон и поклонился, подметая пол прозрачными перьями своей шляпы. – Все привидения школы у вас в неоплатном долгу.
Миртл в подтверждение его слов поправила очки и шмыгнула носом.
– Не стоит благодарности, сэр, – сказал Гарри, стараясь не дышать в сторону Кровавого Барона, поскольку не знал, обладают ли привидения обонянием, – это мой долг как директора школы.
– Благородные слова, сэр! – напыщенно произнес Барон, – воистину благородные! Позвольте ещё раз принести вам благодарность всего сообщества школьных привидений. Теперь наш долг исполнен, поэтому позвольте нам смиренно удалиться в те места пребывания, кои от века отведены школьным привидениям. Мисс Миртл, прошу вас следовать за мной, я отведу вас…
– Минуту, сэр, – прервал его Гарри, – у меня есть к Миртл несколько вопросов, потом я сам отведу её.
Кровавый Барон еще раз поклонился и вышел сквозь стену кабинета, а Миртл осталась.
– Гермиона, иди сюда, – позвал Гарри, – Кровавый Барон очень удачно привёл Миртл, и нам не придется, на ночь глядя, опять идти в туалет для девочек.
– Послушай, Миртл, нам надо понять, что с тобой произошло, – обратился он к привидению.
– Это было ужасно! – ломая руки, воскликнула Плакса, и призрачные слёзы брызнули из её глаз. – Я сидела на бачке и…
– Да-да, Миртл, мы знаем, ты размышляла
о смерти, – невежливо прервала её Гермиона, – рассказывай сразу главное.– Но я и рассказываю самое главное! – топнула прозрачной ногой Миртл, – что может быть важнее смерти?! Почему все меня так ненавидят? Почему мне не дают даже слова сказа-а-ать?
Гарри сделал незаметный знак возмущенной Гермионе и мягко сказал:
– Миртл, послушай, мы приложили немало сил к тому, чтобы вытащить тебя со дна озера и…
– Это было ужасно! – немедленно взвыла она, – ужасно, просто ужасно!
– Что именно ужасно?
– Как вы не понимаете! Вы, чёрствые, бездушные, живые люди! А мне на дне озера было так страшно, так одиноко, я рыдала от безысходности, и меня видели только глупые рыбы, даже русалки сторонились меня!
– А ты не пробовала вернуться? – осторожно спросил Гарри.
– Конечно, пробовала, много раз! Но я не могла отплыть от места своего заточения, меня что-то не пускало, отбрасывало назад!
– Это было заклятие изгнания, Миртл, – пояснил Гарри, – и мы его уничтожили, теперь ты можешь жить в своём туалете совершенно спокойно. Но чтобы это не повторилось, нам нужно знать, кто тебя изгнал. Ты его видела? Расскажи, как всё произошло.
– Н-ну, сначала ко мне в туалет заглянул тот противный тип, который стал завхозом после Филча…
– Наземникус Флетчер, – подсказал Гарри.
– Ну да, наверное… Я не знаю, как его зовут, маленький такой, неопрятный… Я чувствую! – неожиданно взвыла Миртл, – его уже нет среди живых!
– Да, Миртл, он умер, точнее, его убили.
– А как его убили? – жадно спросила Миртл.
– Ударили ножом в спину, – неохотно пояснил Гарри.
– И он стал привидением?
– Нет… не знаю… Надеюсь, что не стал! Не хватало нам здесь еще и призрака Наземника!
– А кто его убил? – не отставала Миртл.
– Мы не знаем. Возможно, ты поможешь нам узнать это, если расскажешь, что с тобой произошло. Ты говорила, что к тебе заглянул Наземник. А что было потом?
– Потом он выскочил и вместо него вошёл тотчеловек.
– Как он выглядел, ты его разглядела?
– Он никак не выглядел, – ответила Миртл, задумчиво пощипывая прыщик на носу.
– То есть как?
– Ну-у… он был весь в чёрном, даже лицо закрыто, откуда я знаю, как он выглядел? Я и сказала – никак. Потом он подошёл к зеркалу и завесил его. Мне не понравилось, что посторонние хозяйничают в моём туалете, и я спросила: «Эй, ты кто такой? Что ты здесь делаешь?» Он так испугался, – хихикнула Миртл, – что даже подпрыгнул на месте! А потом он увидел меня и… и… я оказалась на дне-е-е! – Миртл опять зарыдала.
– Миртл, пожалуйста, не пропускай ни одной детали, они имеют огромное значение! – обратилась к ней Гермиона, которая что-то быстро помечала на листе пергамента, – вот с того момента, как он тебя увидел, не пропускай ничего – ни слова, ни жеста, поняла?
– Конечно, поняла, – покивала Миртл, – значит, так, он увидел меня и пробормотал себе под нос что-то вроде «А вот и наше привидение!», но я точно не расслышала. Потом он достал из-под одежды ту ужасную черную свечу, подошёл ко мне и спросил: Видишь мой амулет? Я сказала, что вижу. Тогда он сломал его пополам и произнес: Я изгоняю тебя на дно озера! Ну, и меня вышвырнуло на дно…