Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и варианты бытия
Шрифт:

Мгновенное замешательство, вызванное нежданным явлением Поттера народу прошло и вся компания разразилась малосвязным потоком вопросов. Нарцисса зашипела как кошка и вытолкала всех в коридор, ибо сейчас всякий шум и дерготня больной были строго противопоказаны. Последней удалось справиться с миссис Уизли, все норовившей выпытать у дочери, что же случилось. А девочке, между прочим, говорить сейчас стоило как можно меньше: из-за периодически пробегающих по телу судорог координация у неё была никакая, в процессе общения с матерью она снова умудрилась прокусить себе язык.

Уже в коридоре Гарри снова, уже в четвёртый раз принялся пересказывать

события нынешней ночи. Начиная со своей весьма экстремальной побудки и заканчивая прибытием в Малфой-мэнор этойреальности. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что стоило бы всё это записать, на тот случай, если кто-то ещё проявит любопытство, тогда можно будет просто дать заинтересованной публике пергамент, пусть сами читают. Нет, он конечно был рад снова увидеть родителей, но необходимость рассказывать в очередной раз откуда у него этот фингал и как из двух Джинни получилась одна немного утомляла.

Нарцисса протянула Лили и Сириусу пергаменты, принесённые Гарри из другой реальности, которые они тут же схватили читать, а сам Гарри бочком просочился в кабинет и сел рядом с диваном, взяв Джинни за руку. Девушка попыталась что-то спросить, но он остановил её жестом и вошёл в ментальный контакт (зря что ли отец, а потом Сириус учили его не только окклюменции но и легилименции?).

Там были две Джинни. Абсолютно одинаковые, и юноша с трудом мог понять, какая откуда. Обе выглядели растерянными и испуганными.

– Что со мной? – спросила одна из них. – Я помню то, чего не было, а некоторые вещи рассказывает мне она. Почему?

– Всё совсем плохо? – спросила другая. – Мы обе умрём? Из-за меня?

– Всё будет хорошо, – успокоил Гарри. – Мама и тётя Цисси вам помогут.

– А когда мы совсем объединимся, кто из нас останется?

– Вы обе, – ответил юноша, и предупреждая возможные вопросы: – это невозможно объяснить или рассказать. Всё сами увидите!

В этот момент Гарри позвали и он вышел из контакта.

– Извини, приятель, – сказал Сириус, который его и отозвал, – но нам надо разобраться что происходит с Джиневрой. Подожди в коридоре.

Гарри огляделся. Кроме него и Сириуса здесь были мама, Нарцисса и Флитвик с Доджем. Мама что-то горячо обсуждала с обоими специалистами по чарам, причем, по проскальзывающим иногда словам, можно было предположить, что говорят они на английском.

– Иди, иди, – Сириус мягко выставил открывшего от удивления рот подростка в коридор...

***

...Гарри обнял свою подругу, накинул себе и ей на шею растянувшуюся цепочку от необычного амулета с пентаграммой ("Как на маховике времени", – автоматически подумал Дамблдор) и взялся за него рукой. Словно какая-то сила перевернула страницу, на которой они были нарисованы. Был Поттер, и нет Поттера.

Дамблдор не выдержал и высказал своё впечатление слишком прямо. Люциус ответил и они снова погрузились в воспоминания о днях былых и славных. Каждому было что припомнить оппоненту. Когда они наконец добрались до бабушек и дедушек МакГонагалл не выдержала:

– Альбус! Нам ещё надо как-то объяснить ребятам что случилось, успокоить и разогнать их спать.

– Да, да, конечно, Минерва... – вздохнул директор. Было видно, что ему очень хочется продолжить диспут, но дела и в самом деле не ждали. Неожиданно Люциус подыграл оппоненту:

– Вы позволите наведаться туда с Вами, профессор? Надо забрать вещи Гарри, не стоит тянуть.

МакГонагалл

тяжело вздохнула. Дискуссия грозила затянуться до утра.

– Может кофе? – предложила Нарцисса оставшимся, когда муж вместе с хогвартским начальством отбыл.

– Прости, Цисси, но я наверное попытаюсь снова заснуть, – извинился Гогенхайм и тоже отчалил.

– Как Вы думаете... – всхлипнула Молли, – её спасут?

– Я уверена, – ответила Нарцисса. – Ждите дочь на пасхальные каникулы...

***

...Бурная дискуссия научников принесла свои плоды. Минут через тридцать они наконец составили требуемый ритуал, причем предложение Доджа добавить в него ещё пару заклинаний, так, для проверки некоторых эффектов, встретило дружный отпор со стороны миссис Поттер и Флитвика:

– Нам надо девочку спасать, а не ставить сомнительные опыты! – решительно заявила Лили.

И Гарри снова пришлось нести свою наречённую через весь замок, на этот раз в главный заклинательный чертог (есть такая зала в старинных волшебных замках, в наши дни её используют крайне редко, но в былые годы она являлась пожалуй самым посещаемым залом имения). Там Лили нарисовала на полу большую пентаграмму, Джинни уложили в центре, по кругу встали Лили, Гарри, Артур и Молли Уизли, Сириус. Додж с Флитвиком примостились в уголке, окружённые целым роем самопишущих перьев, рядом с ними скромно стояла Нарцисса с нескромных размеров сундучком, набитым всевозможными склянками с зельями, Дамблдора с МакГонагалл не очень вежливо оставили снаружи.

Они начали читать сложное заклинание на латыни, каждый свою часть, по кругу против часовой стрелки. Первой была Молли, ибо она мать, давшая жизнь лежащей в круге девочке, потом Гарри, которому суждено было взять на себя ответственность за неё, потом Лили, Артур и Сириус. Ему, как самому знающему некроманту в этой компании, доверили замкнуть круг. С последним словом, произнесённым Сириусом, Джинни словно раздвоилась. Словно в центре пентаграммы лежали сейчас две Джинни, наложенные одна на другую.

После этого слово опять взяла Молли и заклинание пошло в обратном порядке. И когда Гарри дочитал последний катрен раздался щелчок и две Джинни совместились. Нарцисса тут же бросилась к своей пациентке, осмотрела её, пошептала какие-то заклинания, посмотрела на руку через увеличитель и выдала заключение:

– Всё в порядке! Сири, твоё слово.

Гарри помог девушке сесть, Сириус устроился на полу напротив неё и велел смотреть себе в глаза:

– Просто смотри мне в глаза! Расслабься и ни о чём не думай...

Игра в гляделки продолжалась минут пять, после чего Джинни закрыла глаза и как-то обмякла.

– Это как было со мной? – тихо спросил Гарри.

– Да, – так же тихо ответил Сириус.

А потом Гарри нёс свою наполовину-невесту в приготовленную для неё комнату, а отец подтрунивал над ним, что мол, тренируйся, тебе её всю оставшуюся жизнь на руках носить. Сириус ухмылялся и высказался в том смысле, что именно поэтому он до сих пор и холостой, а Люциус, с такой же ухмылкой заявлял, что он, конечно Блэка уважает, но вот то, что этот Блэк балбес, не понимающий самых больших радостей жизни, видно невооружённым взглядом. И как только толи спящую, толи лежащую в беспамятстве девушку уложили в постель, Нарцисса немедленно отправила намылившегося пристроиться тут же в роли сиделки Гарри домой. Раньше завтра всё равно ничего не случится, а ему стоит и поспать...

Поделиться с друзьями: