Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора
Шрифт:

— Что, вы? — Рейд явно наслаждался ситуацией. — У вас какие-то проблемы? Так я могу снять по сто баллов с каждого из нарушителей.

Поняв, что ситуация складывается не в его пользу, Снэйп поспешил покинуть поле боя. Гарри же старался получше запомнить разъярённую гримасу преподавателя.

— Стервятник! — пробормотал Рейд вслед алхимику. — Пойдём.

Он подтолкнул Гарри вперёд. Они прошли через пустынный в это время холл и вышли на улицу. Гарри и профессор пересекли открытое пространство и углубились в Запретный лес.

— Отлично, здесь никто не увидит, — сказал Рейд.

Он ухватил Гарри за плечо и поднял вверх правую руку. Перстень

ярко вспыхнул. Гарри ощутил короткий полёт и… и увидел, что он стоит на берегу могучей реки, неспешно катящей свои свинцовые воды.

— Где мы?

— В России. Это — Енисей.

— А зачем мы здесь? — спросил Гарри.

— Смотри туда!

Гарри перевёл взгляд в направлении, указанном профессором. Он увидел огромный комплекс. Несколько цилиндрических башен высотой в пять — шесть этажей кольцом окружали центральное строение в форме усечённого конуса. Над ним, без какой-либо видимой опоры, вращался ажурный круг из белого металла. Каким-то образом Гарри понял, что внутри никого нет. И, видимо, давно.

— Что это?

— Это — Академия. Учебное заведение и штаб-квартира Братства, — пояснил Рейд.

Гарри удивился произошедшей с тем перемене. Привычная холодность исчезла с лица преподавателя. Его глаза мягко лучились. Юноша понял, что проф… нет, Охотник попал домой.

— Пошли, — Рейд двинулся к скалистому мысу, нависавшему над рекой. — Основной вход запечатан, так что, пройдём через ангар.

Добравшись до скалы, Рейд поднёс перстень к ничем не примечательному выступу. Послышался глухой скрежет, и массивная глыба отошла в сторону, освобождая проход. Профессор шагнул внутрь. Гарри последовал за ним. Едва он прошёл, как скала сдвинулась и снова закрыла отверстие. Стало темно.

— Люмос! — произнёс Гарри.

С кончика палочки ударил пучок света, осветивший грубо вырубленный проход и широкую спину профессора, шагавшего впереди. Тому свет, очевидно, был не нужен. Ход изогнулся почти под прямым углом и вышел в огромную пещеру. Очевидно, это и был ангар Академии. Пол в пещере был старательно выровнен. В дальнем углу стояло несколько старых самолётов, от маленьких истребителей, до больших бомбардировщиков. Ближе располагались легковые и грузовые машины. В укутанной брезентом махине Гарри, присмотревшись внимательнее, угадал танк.

— Зачем всё это?

— Для обучения, — пожав плечами, ответил Рейд. — Здесь студентов учили водить всё, что ездит, плавает и летает. Пойдём, вход на противоположной стороне.

Гарри пошёл за профессором. Он думал, что его уже ничего не удивит. Но он ошибался. В центральной части зала в полу было вырублено огромное углубление, в котором на специальных опорах стояла подводная лодка.

— К-21, — пояснил профессор, заметив взгляд ученика.

— Как вы её сюда притащили?

— Тащил не я. Её уволокли ещё в 1944 году. Сложнее всего было именно украсть. Лучшая лодка времён второй мировой войны. Подводный крейсер.

— Она исправна?

— Конечно. Разумеется, топливо и электролит слиты. Боеприпасы сняты. Корабль на консервации. Чёрт…

Из трубы перископа вырвалось светящееся облачко и рванулось к людям. Гарри поднял палочку, но обнаружил, что профессор совершенно спокоен, хотя, на его лице застыло раздражение.

Свечение приблизилось, и Гарри увидел, что это призрак широкоплечего мужчины в военно-морской форме.

— Здравствуйте, капитан, — проворчал Рейд.

— Привет, последний! — улыбаясь, произнёс капитан. — А это кто? Студент?

— В некотором

роде…

— О, тогда, старушка ещё выйдет в море? — обрадовался призрак.

— Слушай, — взорвался Рейд. — Будешь меня доставать, сдам твою лодку на металлолом.

— Не сдашь, — призрак остался равнодушен к угрозе. — Другой-то у тебя нет.

— Хе-хе, знал бы ты, какие сейчас лодки! — саркастически расхохотался охотник.

— Я знаю, но «Тайфун» сюда не влезет. Так что…

— Отстань, мне сегодня не до тебя, — признал поражение Рейд и направился в обход дока. — Пошли, Гарри.

Гарри подавил в себе вопросы, понимая, что все задать всё равно не сможет. Они пересекли зал и вошли в просторный туннель, который явственно поднимался вверх. Пол туннеля был покрыт пылью, мягко приглушавшей шаги. Где-то капала вода, и по туннелю разносился звук, похожий на тиканье будильника. Гарри насчитал 120 шагов, прежде чем туннель закончился массивными воротами. Рейд дотронулся до ворот перстнем. Тяжёлая плита распалась на две части, утонувшие в нишах. Они оказались в круглом зале, откуда расходилось несколько проходов. В зале светились сами стены, покрытые искусной резьбой. В центре зала располагался ныне пересохший фонтан. Рейд решительно пересёк зал и остановился у арки, ведущей в правый коридор.

— Пойдём.

Гарри помедлил, поражённый странным ощущением внезапно проявившейся Силы. Обманчивое спокойствие огромной мощи грозило страшной участью тем, кто посмел бы покуситься на хозяев этого места.

— Что это?

— Ты почувствовал? — спокойно спросил профессор. — Это защитные заклятья. Сочувствую тому, кто всё-таки ухитрится сюда влезть в отсутствие хозяев. Но надо поторапливаться.

— А куда мы идём? — рискнул спросить Гарри.

— Нам надо попасть в хранилище. А туда можно проникнуть только из комнаты ректора. Так что, нам на самый верх.

— А почему здесь столько пыли? — у Гарри невыносимо першило в горле от облаков поднятой ногами пыли.

— Тут очень долго никого не было, — помрачнел Рейд. — Академия не действовала с 1917 года. Совет намеревался произвести набор учеников после окончания второй мировой войны, но…

— А как так получилось, что все вместе угодили под атомную бомбу?

— Предательство. Братство получило сведения о том, что готовится уничтожение Хиросимы. Причём, в один миг. Естественно, маги Братства должны были постараться предотвратить такое злодеяние. Туда направили лучших. Но они не нашли никаких следов готовящегося магического воздействия. Тогда в Хиросиме собралось всё Братство, за исключением 19 человек. Ни у кого даже мысли не возникало о существовании такого оружия. Они даже не успели понять, что происходит.

— А почему вы решили, что это работа предателя? — поинтересовался Гарри.

— Потому, что инициатором общего сбора был кто-то из своих… Ага, мы на месте.

Рейд остановился у развилки коридора. На стене обнаружилось изображение дракона, искусно вплетённое в затейливый узор. Профессор нажал пальцем на рубиновый глаз чудовища. Послышалось глухое гудение. Часть стены повернулась на оси, открывая проход в узкий коридор. Рейд скрылся внутри. Гарри последовал за ним. Они прошли около 50 метров по плавно изгибавшемуся проходу и вышли в очередной круглый зал, который в два раза превосходил предыдущий. В центре зала располагалась огромная колонна, вокруг которой змеёй вилась широкая лестница. Рейд подошёл к колонне и исчез, завернув за неё. Гарри поспешил следом и увидел, что профессор стоит около ступенек.

Поделиться с друзьями: