Гавайи Миссионеры
Шрифт:
Нет, - ответил Торн на вопрос сестры, останется ли он погостить у них в доме.
– Я предпочитаю гостиницу.
Тогда зачем же ты ехал к нам?
– удивилась Абигейл.
Затем, что мне, кажется, удалось найти возможность спасти твою дочь.
Иерушу?
Да. Трижды я сам слышал от племянницы, что она хоте ла бы посвятить свою жизнь Иисусу. Например, работать там, куда он бы ее направил... в качестве миссионера, например.
Элифалет!
– перебила Торна сестра.
– Эти слова произ носила молоденькая девушка, разочаровавшаяся в любви. Ког да она говорила тебе об этом, она не слышала о нем целый год.
Именно
Но у Иеруши есть все, чего она только пожелает, здесь, Элифалет.
Ей для жизни требуется присутствие Господа, Абигейл, а вот именно его она здесь и не найдет.
Ну, знаешь ли, Элифалет! Ты не посмеешь.
А ты сама когда-нибудь обсуждала с ней те проблемы, о которых она рассказывала мне?
– продолжал наступать на сестру Торн.
– Хватило ли у тебя смелости?
Нам известно лишь то, что как только она снова получит от него письмо, то снова окажется на седьмом небе от счастья и
будет мечтать выйти за него замуж, как только судно встанет в док Нью-Бедфорда. Но если опять пройдет шесть или семь месяцев без единой весточки, Иеруша поклянется в том, что согласна ехать в Африку, чтобы стать миссионером, как ее дядя.
Позволь мне поговорить с ней сейчас, - попросил Эли- фалет.
Нет! Пока она находится в депрессии, она согласится, на что угодно.
Даже, наверное, на спасение своей бессмертной души?
Элифалет! Не надо так говорить. Ты знаешь, что мы с Чарльзом пытаемся жить нормальной жизнью, и вести себя так, как подобает истинным христианам.
Ни у кого не получится вести нормальную христианскую жизнь в Уолполе, штат Нью-Гемпшир, - с отвращением про бормотал Торн.
– Кроме тщеславия, я здесь больше ничего не увидел. Ты только посмотри на эту комнату! Орган, на котором никто не играет гимнов. Романы. Книги о сладострастии. День ги, которые должны были бы служить миссионерским целям, уходят на показное украшательство. Абигейл, послушай меня. Молодой человек из Массачусетса, до конца преданный Богу, собирается отправиться с миссией на Оухайхи. И он просил ме ня переговорить с тобой относительно руки Иеруши.
Миссис Бромли упала в кресло, обитое камчатым полотном, но очень скоро пришла в себя и позвала служанку.
Немедленно пригласи сюда мистера Бромли, - прика зала Абигейл.
Но я ехал сюда не для того, чтобы беседовать с твоим му жем, запротестовал священник.
Да, но отцом Иеруши все же является Чарльз, а не Гос подь Бог, заметила Абигейл.
Это богохульство!
Нет, любовь!
Брат и сестра, насупившись, замолчали. Пауза тянулась до тех пор, пока в комнату не ворвался Чарльз Бромли - пухлый, всегда веселый и общительный джентльмен и преуспевающий адвокат.
Очередное семейное побоище?
– оживился он, увидев гостя.
Мой брат Элифалет.
Я знаком с ним, дорогая. Называй его просто Фет.
– Он рассмеялся и добавил: - В подобных перебранках, как я вы
яснил, дела идут лучше, если стороны проводят переговоры, используя неформальные обращения. Если ты ради самоуважения начинаешь называть человека "мой брат Элифалет", дело, скорее всего, будет рассматриваться в суде. Так что стряслось, Фет?
Один симпатичный молодой человек с факультета бого словия Йельского колледжа очень скоро должен отправиться на Оухайхи в качестве миссионера.
А где находится
этот Оухайхи?Возле побережья Азии.
Там китайцы?
Нет, оухайхиянцы.
Впервые слышу.
И на него произвел большое впечатление мой рассказ о племяннице Иеруше.
В какой связи было упомянуто ее имя?
– с подозрением в голосе поинтересовался Бромли.
Как все это унизительно!
– фыркнула Абигейл.
– Ока зывается, Элифалет пытается сосватать нашу дочь.
Я считаю, что это весьма благородно с его стороны, - взорвался Бромли.
– Одному Богу известно, сколько раз я сам пытался это сделать, но у меня ничего не получалось. Сегодня она, оказывается, влюблена в моряка, которого не видела вот уже три года. Эбби, а этот морячок хоть раз поцеловал ее?
Чарльз!
А вот завтра она уже готова посвятить себя служению Господу и самоистязаниям на каком-нибудь далеком острове. Честно говоря, Фет, если бы вы нашли для нее подходящего мужа, я был бы вам весьма обязан. Тогда бы я все свои усилия направил на ее сестер.
Молодого человека, о котором я упомянул, зовут Эбнер Хейл, - упрямо продолжал Торн.
– И его профессора превос ходно о нем отзываются. Кстати, я уже побывал у него в доме.
Элифалет!
– беспомощно воскликнула Абигейл.
Мне нужно было и самому лично убедиться в его идеаль ном христианском воспитании.
И что же, это действительно оказалась настоящая хрис тианская семья?
– Да, - кивнул Элифалет.
– Во всех отношениях. Несколько секунд Чарльз Бромли шагал взад-вперед по
красиво убранной комнате, а затем неожиданно заявил:
– Если вы сказали, что это настоящая христианская се мья, Фет, то я уверен, что там творится нечто ужасное. Я поч ти вижу самого юного Эбнера Хейла. Он должен быть худощав, с нездоровым цветом лица и испорченным из-за бесконечного просиживания над книгами зрением. Это настоящий ханжа с грязными ногтями, а что касается поведения в обществе, то в этом он безнадежно отстал. И все же, знаете ли, наблюдая за жизнью здесь, в Уолполе, я прихожу к выводу, что именно из таких мальчиков, в конце концов, и получаются самые луч шие мужья.
Несмотря на свое личное отношение, преподобный Торн всегда восхищался остротой ума свояка, поэтому сейчас он добавил то, чего вообще не намеревался говорить:
Чарльз и Абигейл! Этот юноша представляет собой как раз такого человека, которого только что описал Чарльз. Но, кроме того, он еще и весьма преданный юноша, исключитель но честный и прямодушный, и тот самый избранник, которо го будет сопровождать по жизни милость Божья. Конечно, именно сейчас я не стал бы радоваться такому зятю, но лет че рез десять из него вырастет самый завидный муж, о котором только может мечтать женщина.
Он настолько же высок, как и Иеруша?
– поинтересова лась Абигейл.
Не совсем, и он на год младше.
Миссис Бромли расплакалась, но ее грубоватый супруг вдруг принялся подтрунивать над ней:
Понимаете, как все вышло, Фет! Этот моряк, в которого влюбилась Иеруша. Тут, у нас в Уолполе устраивались какие- то дурацкие танцы. Если я не ошибаюсь, он является дальним родственником Лоуэллов. Только мне почему-то показалось, что в тот вечер влюбилась не она, а ее мамаша. Ну, представь те себе сами: эти высокие стройные красавцы с волевым взглядом! Он с удовольствием погладил себя по круглому животу, чем окончательно развеселил и успокоил супругу.