Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гавайи Миссионеры
Шрифт:

Так вы что же, все вместе читали эту корреспонден цию?
– смутился Эбнер.

Ну, конечно!
– воскликнула Мерси.
– Больше всего мне понравилось то место, где рассказывается, как вы научились сами шить, готовить пищу и убирать в доме, на тот случай, ес ли вас назначат миссионером. Я сказала Иеруше, чтобы она не

медлила и сразу же выходила за вас замуж, потому что тогда ей вообще не придется ничего делать по дому.

Однако тем же вечером, когда две младшие сестры провожали Эбнера до гостиницы, чтобы он умылся перед ужином, Мерси указала на большой белый дом и заявила:

Вот сюда приезжал погостить тот моряк. Это был очень красивый мужчина. Я хорошо его запомнила, хотя мне тогда было всего девять лет,

и поэтому он мог, конечно, показаться намного выше ростом, чем был на самом деле.

Что же с ним случилось?
– осторожно спросил Эбнер и тут же заметил, как Чарити ущипнула сестру за руку.

Ой! Чарити хочет заставить меня замолчать, Эбнер, но я подумала, что об этом все равно кто-то вам должен расска зать. Он был намного красивей вас, но не такой милый и доб рый, как вы.

Все равно Иеруша никогда бы не вышла за него замуж, - добавила Чарити.

Почему же?
– заинтересовался Эбнер.

Далеко не каждая может выйти замуж за моряка. Для этого надо быть девушкой особого склада.

Какого же?
– не отступал молодой священник.

Ну, например, надо родиться в Салеме или Нью-Бед- форде. Это такие женщины, которым хочется, чтобы их му жья не появлялись дома иногда годами. Иеруша совсем дру гая, Эбнер. Она живет любовью. Пожалуйста, будьте с ней поласковее.

Конечно, - кивнул молодой священник.

Утром в день свадьбы из Бостона на дилижансе приехал преподобный Торн, чтобы провести церемонию бракосочетания своей племянницы. Он сразу понял, что его молодой друг из Йеля находится в состоянии легкого гипноза.

– Я не могу поверить, что женюсь на этом ангеле!
– радо стно выпалил Эбнер. Ему надо было поделиться своим счасть ем хоть с кем-нибудь после долгих трех недель, посвященных шитью и встречам с друзьями.
– Ее сестры совершенно не повторимые, очаровательные существа. Представьте себе, всю последнюю неделю у них в доме находилось сразу восемнад цать женщин, которые шили для меня одежду. Я никогда и не знал...

Он показал высокому миссионеру шесть бочонков с одеж дой, изготовленной женщинами Уолпола. Здесь же были со

браны книги и посуда, пожертвованные горожанами для миссии на Оухайхи.

Вы знаете, я и не подозревал, что в этом городе может произойти такой духовный взрыв и искреннее излияние чувств, - признался Эбнер.

Моя сестра Абигейл всегда умела быстро находить себе друзей, понимающе кивнул Элифалет Торн.
– Я так счаст лив, что вы и Иеруша смогли найти друг друга, и Господь помог вам в этом. Ну, а теперь я попрошу извинить меня, поскольку мне необходимо пройти в дом, чтобы закончить кое-какие при готовления вместе с Чарльзом.

Но как только он вышел из комнаты Эбнера, к нему обратился хозяин гостиницы:

– Если вы направляетесь в дом Бромли, будьте так любез ны, прихватите и это письмо, которое только что пришло с утренней почтой, - и он протянул миссионеру несколько ис писанных листков, сложенных вместе в форме конверта. По слание пришло из Китая, но ему пришлось пропутешество вать много месяцев и очутиться сначала в Лондоне, затем в Чарльстоне в Южной Калифорнии и только потом уже в Нью- Бедфорде. Письмо было написано ровным твердым почерком и адресовалось мисс Иеруше Бромли, живущей в городе Уолполе, штат Нью-Гемпшир. Преподобный Торн долгое время мол ча смотрел на письмо, рассуждая так: "Каковы шансы, что владелец гостиницы сумеет рассказать Иеруше об этом письме до ее отъезда из Уолпола? Вряд ли он успеет это сделать. Но та кая возможность все же не исключена, поэтому сжигать пись мо опасно. Кроме того, такой поступок совершать грешно. Но если сейчас поступить честно и велеть себе: "Элифалет Торн, ты должен немедленно передать письмо своей племяннице", то не грозит ли это моим планам? Значит, если я засуну его по дальше, например, вот в этот карман, то будет вполне логично, если я тут же забуду про него. Ну, а месяца через три я пере шлю его своей

сестре вместе с извинениями. А так как Иеруша уже будет к тому времени замужней женщиной, то зачем Аби гейл станет напрасно беспокоить свою дочь таким письмом? Абигейл - женщина неглупая".

Поэтому он спрятал импровизированный конверт подальше, а выходя из гостиницы нарочито громко произнес:

– Я должен обязательно передать это письмо Иеруше, как только увижу ее.

* * *

В тот же день Эбнер Хейл - молодой человек двадцати одного года женился на Иеруше Бромли - девушке двадцати двух лет, с которой он был знаком две недели и четыре дня. Уже на следующее утро молодая пара, имея при себе багаж из четырнадцати бочек миссионерского имущества, отправилась в Бостон, откуда они должны были отплыть на Оухайхи на бриге "Фетида" водоизмещением в тонн.

Члены новой миссии впервые собрались вместе августа года в кирпичной церкви, расположенной неподалеку от бостонского порта. Когда Эбнер и Иеруша вошли внутрь, Джон Уиппл, увидев товарища, даже раскрыл рот от изумления, настолько сразила его красота молодой женщины, которая стояла в нерешительности рядом с супругом. Иеруша была одета в желтовато-коричневый длинный плащ, а голубая шляпка с полями удачно подчеркивала ее каштановые локоны и сверкающие глаза.

Аманда!
– шепнул Джон своей жене.
– Ты только по смотри на Эбнера!

А, так это и есть Эбнер?
– заинтересовалась миниатюр ная женщина из Хартфорда.
– Но ты мне рассказывал...

Здравствуй, Эбнер!
– негромко обратился Джон к това рищу, и когда Хейлы подошли поближе, представил им свою супругу.
– А это моя жена Аманда.

А это миссис Хейл, - в свою очередь сказал Эбнер, и друзья продолжили знакомство с остальными девятью супру жескими парами, которые должны были отплыть на Оухайхи вместе с ними.

Из одиннадцати молодых мужчин, собравшихся в церкви, самому старшему не исполнилось еще двадцати восьми, а девя терым не было и двадцати четырех. Один из них был женат уже два года, другой почти год. Остальные девять женились так же, как и Эбнер с Иерушей. Друзья поспешно пересылали словес ные портреты набожных девиц, и так же второпях игрались свадьбы, для чего, как правило, хватало одной-единственной встречи будущих супругов. Из этих девяти скороспелых браков, пожалуй, только Джон Уиппл и его крошечная двоюродная сес тра Аманда были знакомы друг с другом целых четыре дня, прежде чем дали объявление о помолвке. Из остальных восьми, шесть пар еще не успели привыкнуть друг к другу и держались

напряженно, не осмеливаясь называть друг друга по имени. В эту же группу вошли и преподобный Хейл с миссис Хейл.

Мало кто из путешественников, когда-либо отправлявшихся в дальние странствия, имел такие четкие цели и директивы, подобные провозглашенным Американским советом полномочных представителей по делам иностранных миссий в маленькой кирпичной церкви. Высокий, сам внешностью напоминавший Бога Элифалет Торн, имевший громадный опыт миссионерской деятельности в Африке и теперь опиравшийся на него, четко произнес:

– Братья! Очень скоро вы пуститесь в очень сложное предприятие, в дело миссионерской работы на земле язычников. Вы должны строго придерживаться следующих правил и никогда не нарушать их. Во-первых, все имущество у вас теперь будет общим. Вы представляете собой семью, и как семья будете получать все необходимое для жизни отсюда, из Бостона. Но те запасы, которые мы будем регулярно пересылать вам, будут принадлежать не определенному мужчине или женщине, а вам всем. Если кто-то из вас задумает выращивать плоды и продавать их, то избыток и выручка будут также принадлежать всей вашей большой семье. А если женщины полюбят шить и станут продавать одежду морякам на Оухайхи, полученные деньги также будут считаться общими. Вы все вместе - одна семья во Христе, и именно как семье вам будут принадлежать дома, земли, школы и церкви.

Поделиться с друзьями: