Газлайтер. Том 19
Шрифт:
Он презрительно фыркает и достаёт из портфеля свёрток. Разворачивает ткань, а там вычурное зеркало. Протягивает странную штуковину мне.
— Внимательно посмотрите в зеркало.
Энергощупом охватываю подношение. Ну как пить дать артефакт. От штуковины исходит тонкая, но ощутимая энергетическая вибрация. Пожалуй, стоит уточнить:
— А зачем?
— Если вы не взглянете, князь не будет с вами общаться.
Я усмехаюсь.
— Надо же, а в Буяне непредсказуемый князь, — тяну с легкой усмешкой. — А как же поручение Царя? Или мы тут уже свои правила
— Я до вас сейчас довожу волю своего господина, — резко отрубает он, будто заучил эту фразу наизусть.
Пара секунд раздумий, и я всё же решаю проверить, что за игрушку мне подсунули. Смотрю в зеркало. В следующий момент ощущаю, как что-то цепляет мое сознание, словно невидимые нити. Ментальный гипноз артефакта оказался сильным. Взгляд прилипает к отражению, внимание утягивается в глубину, как насос.
Где-то на краю восприятия доносится ехидный голос посла:
— Похоже, вы точно не добьётесь аудиенции князя.
Серьёзно? Он правда думает, что меня засосала эта хреновина? Да я просто проверил ее действие.
Я собираюсь. Призываю Легион, десятки разбуженных сознаний смотрят в зеркало моими глазами. Зеркалу приходится обработать их все. Его гипнотический эффект, раздробленный на множество потоков, быстро ослабевает, теряя былую мощь. Ещё немного усилий, и я без труда отрываю взгляд. Легче легкого.
Посол, впрочем, выглядит так, будто увидел НЛО.
— Как… Как вы так быстро справились? — заикается он.
Я напитываю зеркало собственной энергией и протягиваю ему.
— А что сложного? Кстати, кажется, оно бракованное. Взгляните сами.
— Хм, — фыркает он, но, будучи уверенным в своём инструменте, бросает взгляд в зеркало.
И тут же сам становится его пленником. Я вложил достаточно энергии, чтобы гипноз усилился в несколько раз. Бешецкий такого не ожидал. Он сильный телепат и легко бы преодолел воздействие артефакта, если бы тот остался без изменений. Но теперь взгляд «посла» залипает в отражении, тело застывает, как у манекена. Пока заряд не иссякнет, он отсюда не выберется.
— Дятел! — вызываю по мыслеречи проходившего мимо гвардейца. А когда он заходит, продолжаю голосом: — Заберите этого сударя. Отправьте в столицу. Только аккуратно, зеркало держите перед его глазами, пусть наслаждается.
— Его что, столбняк схватил? — Дятел разглядывает телепата.
— Ага, точное слово, — пожимаю плечами, поглядывая на неподвижного посла. — Князь сам первым начал. Проверять они меня вздумали. Проверялка не выросла.
Манежная площадь, Москва
Ловушка неожиданно отпускает. Артефакт теряет заряд, и Бешецкий, словно выныривая из глубокой воды, приходит в себя. Голова раскалывается, тело будто выжатое, слабое, как после изнурительного марафона. Он моргает, пытаясь сфокусировать взгляд, и только теперь замечает, что сидит в центре какой-то площади. Вокруг толпятся люди, смеются, тычут в него пальцами.
Посол смотрит вниз и с ужасом понимает, что на нём только панталоны. Весь остальной его гардероб исчез. А
он сидит, мать его, в клетке! Он дёргает головой, озираясь, пытаясь осмыслить происходящее. Но тут рядом раздаётся бодрый голос журналистки, сопровождаемый вспышками камер:— Дамы и господа! «Новостной Лев» стал свидетелем необычного события! Господин Бешецкий поставил мировой рекорд по самому долгому неморгающему взгляду в зеркало! День и ночь он не отрывался от своего отражения. Когда от его имени пришла заявка, никто не мог поверить в серьезность его намерений. Но вот же совершилось! Давайте поздравим рекордсмена!
Толпа взрывается аплодисментами и смехом. Бешецкий чувствует, как лицо становится пунцовым. Он устал и измождён, но чувство унижения перекрывает всё.
Наконец, он осознаёт, что дверца клетки незаперта. Собрав остатки воли, посол вываливается наружу. Шатаясь, как пьяный, он оборачивается и замечает в углу клетки свой телефон. На экране десятки пропущенных вызовов. В этот момент гаджет вдруг вибрирует: входящий вызов от самого князя Буревестника.
— Какого хрена ты устроил на Манежной площади?! — гремит в трубке гневный голос князя.
Посол сглатывает, чувствуя, как голова начинает кружиться сильнее.
— Это не я, Ваше Сиятельство! — выдавливает он, сбивчиво оправдываясь. — Это всё граф Филинов! Он… он меня провёл!
В трубке на несколько секунд воцаряется напряжённая тишина.
— Филинов? Это с тобой устроил тот телепат, которого пихает мне Царь?
Бешецкий нервно кивает, будто его собеседник может это увидеть.
— Да, Ваше Сиятельство. Он доказал, что достоин переговоров с вами.
Сегодня я отправляюсь в Заипис для встречи с бургомистром. К моему удивлению, Майкр Блумб на этот раз не выглядит как бродяга и бомж. Он сидит чистенький, выглаженный, надушенный и даже с прилично подобранным костюмом. Чудо из чудес.
— Скоро Царь прибудет с представительством, — начинаю я, опускаясь в кресло напротив него. — Уверен, Охранка уже все уши вам прожужжала. Но я тоже решил поинтересоваться, что всё готово для обеспечения его безопасности.
— Разумеется, лорд Филин — отвечает Блумб. — Мы поддерживаем связь с Царством, следуем их рекомендациям и сделали всё возможное, чтобы создать необходимые условия. Его резиденция будет под надёжной охраной. Город благодаря вашим усилиям преобразился, так что всё под контролем.
Я киваю.
— Хорошо. Тогда перейдём ко второму вопросу — транспортный портал.
При упоминании портала Блумб заметно оживляется. Его лицо светлеет, будто он только и ждал, чтобы похвастаться своей работой.
— Мы уже строим дорогу к месту, где будет размещён ваш портал, как и было оговорено, — бодро отчитывается он.
— Отлично, — я поддерживаю его рвение. — Стелла уже устанавливается.
— Это радует. Кроме того, — продолжает Блумб с воодушевлением, — мы заключили договорённости с гильдиями наемников о поставках мяса. Они согласились продавать его за ваши «бычки». Через портал ожидается огромный поток.