Газлайтер. Том 22
Шрифт:
Приходько хлопает глазами. Это же «Волновой» метод раскола ледников! Создаешь «шурфы» (вертикальные отверстия) для закладки взрывчатки глубже и затем серия взрывов вдоль линии раскалывает корку льда. Ну а дальше взрывная волна, а также прилив или течение отрывает льдину от берега. Только как граф смог это все провернуть точно и быстро!
Его мысли внезапно прерывает голос — резкий, холодный, раздающийся словно из ниоткуда:
— С кем говорю?
Капитан опускает бинокль и оглядывается. Голос звучит прямо в его голове, заставляя вздрогнуть. Интуиция подсказывает ему ответ: это граф Данила. Но как? Мыслеречь на таком расстоянии?
Приходько глубоко вдыхает, быстро берёт себя в руки и выпрямляется. Его голос звучит чётко и уверенно, с солдатской резкостью:
— Капитан 1 ранга Геннадий Приходько, флотилия Царства.
Граф Данила, стоя на скалистом берегу, обводит взглядом открывшийся проход. Повернувшись в сторону катера, он продолжает мыслеречь ровным, уверенным тоном:
— Граф Данила Степанович Вещий-Филинов. Ваше Благородие, вы видите, что мы открыли проход? Направляйте сюда флотилию. Хотя бы один корабль должен пройти. Начинайте бомбардировку этих каменных истуканов.
Его слова, чёткие и безапелляционные, не оставляют места для сомнений. Приходько, сам не замечая, как, отвечает мгновенно:
— Так точно, Ваше Сиятельство!
Не теряя времени, он хватает рацию и передаёт приказ на линкор:
— Это Дельфин. Лёд растоплен, граф Филинов открыл нам путь. Немедленно направляйте «Потемкина» в зону Обители. Полный вперёд, готовьте пушки для удара по големам!
На другом конце раздаётся голос, в котором явственно звучат удивление и недоверие:
— Бастион на связи. Дельфин, повторите. Как это лёд растоплен?
Приходько бросает быстрый взгляд на отступающие льдины и напряжённо, но уверенно отвечает:
— Как слышали! Граф Филинов отодвинул айсберг! Если не верите, возьмите бинокль и посмотрите сами. Повторяю: немедленно направляйте «Потемкина» в зону Обители.
После нескольких долгих секунд тишины из динамика раздаётся удивлённый голос:
— Бастион… эм, понял. Выполняем приказ.
Между тем лёд продолжает расходиться, трещины углубляются, открывая всё больше тёмной воды. Морской путь становится шире, и с мостика катера Приходько замечает, как на горизонте вырисовывается тёмный остроносый силуэт. Это «Потемкин».
Корабль уверенно идёт на полном ходу, его массивный корпус легко разрезает воду, обходя разбитые куски льда.
Капитан опускает рацию, быстро вытирает пот со лба и переводит взгляд на приближающийся броненосец. Всё началось, граф, как вы и добивались. А дальше будет только жарче.
Глава 2
Всё-таки я смог дотянуться до катера через артефакт удаленной телепатии. А капитан Приходько оказался не промах. Что ж, в царском флоте служат настоящие бравые вояки.
Тем временем Золотой вместе с альвами завершили своё дело. Не без «подарков» от Ломтика.
Как это выглядело? Сначала я выбрал самую большую подвижную часть ледяного поля. А дальше дело техники — альвы и Золотой прожгли шурфы, и в эти отверстия Ломтик закинул взрыв-артефакты. Серия взрывов вдоль линии расколола корку льда. А сильное течение, которое я заранее почувствовал с помощью Дара легионера, оторвало льдину от берега.
Гигантский айсберг унесло течением в сторону, и между льдиной и берегом образовался коридор, куда сможет зайти броненосец. Не будь здесь течения, затея бы не сработала.
Льдина оставалась бы плавать возле берега. Но тогда бы я придумал что-то другое.Огромный корабль медленно подплывает к берегу. По размеру и мощи он напоминает легендарный «Потемкин». А может, это он и есть. Кто знает. Пока его тяжёлые орудия разворачиваются в сторону големов, я велю альвам уйти дальше.
Бер держится рядом со своей возлюбленной, не отходит ни на шаг. Его офигевший взгляд то и дело возвращается к кораблю.
— Как эта груда железа плавает?! — не понимает альв. — Что это за магия?!
— Называется «физика», — отвечаю кузену.
И вот она, мощь русского броненосца. Тяжёлые орудия осыпают големов серией залпов. Канонада настолько мощная, что даже на расстоянии звук буквально проходит сквозь кости. Осколки каменных истуканов разлетаются во все стороны, а их массивные тела трещат и рушатся под натиском взрывов, словно глиняная посуда. Самый огромный голем, по размерам сравнимый с многоэтажным зданием, сначала покрывается сетью трещин, а потом с грохотом распадается на куски.
— Отступаем ещё дальше! — велю я альвам и своим спутникам, не желая, чтобы кого-то накрыло каменной осыпью.
Над нами Золотой продолжает атаковать остатки големов. Его пламя плавит камень, превращая истукана в груды обломков, пепла и дыма.
Когда последний голем падает, канонада стихает.
Бер стоит с офигевшим видом, глядя на результат обстрела:
— Боги! Что это было?!
Ледзор, ухмыляясь, оглаживает растрепанную бороду:
— Хо-хо, всего лишь русский броненосец, вызванный нашим графом. Пошумело знатно. Впечатляет?
— Не то слово, — отвечает Бер, всё ещё смотря на меня. — Это твой корабль?
Я ухмыляюсь:
— Нет, у меня такого чуда пока нет. Но спасибо за вопрос — теперь мне захотелось свой флот.
Перевожу взгляд на разрушенную крепость.
— Возвращаемся к Обители, — приказываю я.
Приказ касается и альвов. Ими, кстати, можно управлять ментально — вирус служит прекрасным каналом для передачи мысленных команд. Войско начинает двигаться назад, придерживаясь кругового маршрута вокруг гор пепла и каменных обломков.
Воздух становится всё холоднее, мороз будто впивается в кожу, но альвы, благодаря своей физиологии, переносят это без особых проблем. Их шаги остаются ровными, будто холод для них не имеет значения.
У разрушенной крепости я всматриваюсь в груду руин и киваю своим.
— Найти подвал, — прикидываю его возможное местоположение, указывая направление. — Там ваши соплеменники. Нужно раскопать их, пока не поздно.
Вперёд направляю ледовиков — их способности идеально подходят для расчистки завалов. Ледзор берёт на себя командование, раздаёт команды чётко и уверенно. Остальные следуют его инструкциям, двигаясь осторожно, чтобы не спровоцировать новые обвалы.
Альвы безмолвно приступают к работе. Ледяные глыбы начинают сдвигаться под их усилиями, медленно открывая путь к хранилищам.
А в моей голове крутится важный вопрос: как безопасно увезти отсюда всех альвов, включая женщин и детей, которые ждут в подвале?
В этот момент я снова замечаю катер капитана Приходько. Он подходит ближе, и сам капитан машет мне рукой, энергично тыкая пальцем в голову. Я понимаю намёк и связываюсь с ним по мыслеречи.
— Ваше Сиятельство Данила Степанович, — звучит его голос в моей голове, восхищенный, полный радости. — Враг уничтожен!