Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А вы, Герасим Станиславович, всё из меня дурака делаете? Порвали связь с материком, включили глушилки, заблокировали всю коммуникацию, а теперь меня ещё и виноватым выставляете?

Буревестник, его образ в моей голове, ухмыляется, сдерживая злость:

— Действительно, у тебя нет связи. Ты окружён. Мы можем подорвать этаж под тобой, обрушить перекрытия… Или просто задавить числом. Рано или поздно ты проиграешь. У тебя нет бесконечного времени. Сдавайся.

Я готовлюсь ответить, но Светка рядом подпрыгивает, перебивая мои мысли:

— Камила

говорит — вертолёты прибыли! Царская флотилия уже близко!

На моём лице появляется ещё более широкая усмешка. Я смотрю в иллюзорное лицо Буревестника и с нажимом говорю:

— Это у вас нет времени.

В этот момент в небе сверкает яркий огненный столб, разрывающий тучи. Из пламени величественно появляется Золотой Дракон. Его желтая чешуя сияет в лучах света, а мощные крылья поднимают порывы ветра, разгоняя дым и остатки жалких иллюзий Буревестника.

Я, не скрывая своего удовлетворения, бросаю с нажимом:

— Это уже не иллюзия, Герасим Станиславович. Это настоящий дракон.

Параллельно с этим раздаётся грохот бомбёжки — царские корабли подошли к острову и начали громить военные объекты Буревестника. Звуки взрывов и рёв орудий наполняют воздух, вспышки за окном озаряют стены.

Князь, наблюдая за этим кошмаром, срывается в яростный крик:

— Что ты сделал?! Кто это?!

— Царская флотилия, Герасим Станиславович. Кто же ещё? — спокойно отвечаю, слегка усмехнувшись.

— Как ты связался с ними?! — рявкает он, его голос дрожит от злости.

Я, не торопясь, с беспечным видом бросаю:

— Это уже не важно. Интереснее другое: как можно было отдать свою дочь Демону, чтобы потом пускать всем пыль в глаза, создавая видимость силы? Как можно продать родную кровь за пустоту?

Князь рычит, словно зверь, его кулаки сжимаются так, что побелели костяшки:

— Это не твоё дело!

— Ну да, — лениво соглашаюсь, глядя на него с презрением. — Но моё дело — то, что твою немногочисленную армию сейчас громят. Как я и сказал, у тебя времени почти не осталось.

Буревестник в отчаянии кричит, его голос надрывный, полный злобы и страха, как у загнанного волка:

— Тогда я брошу все силы, чтобы прикончить тебя! Да! Ты сдохнешь!

Смеюсь, не удержавшись:

— А слабо выйти один на один?

Князь замолкает. Несколько долгих секунд в его глазах мелькают тени сомнений, словно он взвешивает все возможные исходы. Наконец, с яростью в голосе, он отвечает:

— Хорошо. Только ты и я, Филинов. На правой лестнице.

Оборачиваюсь к Светке:

— Я пошёл наружу. У меня поединок с Буревестником.

Она коротко кивает, её лицо умудряется быть одновременно серьёзным и довольным. Это исключительно Светкин талант — совмещать два таких выражения. Хотя… Лакомка тоже умеет. Но только в постели, а это уже другое.

Минуя разрушенную баррикаду, я направляюсь к лестнице.

Буревестник движется ко мне, шаги тяжёлые, напряжённые. Рядом никого из его людей — только несколько раненых валяются неподалёку, слабо стонут, пытаясь справиться с болью.

Князь смотрит

на меня мрачным, тяжёлым взглядом, в котором плещется ненависть. Но за этой злостью прячется что-то ещё — возможно, сомнение, возможно, отчаяние. Он явно готов к последнему броску.

Буревестник вскидывает руку, и золотой перстень на его пальце вспыхивает ярким светом. В следующее мгновение вокруг меня вздымается густой белый туман. Он плотный, вязкий, словно бы обволакивает всё вокруг.

Сначала я думаю, что это очередная иллюзия. Но спустя несколько секунд понимаю: нет, это не обман. Всё стало слишком реальным — ощущения обострились до предела, границы реальности словно стёрлись. Мы перенеслись в Астрал, пространство, где всё подчиняется воле разума, где сознание расширяется до предела.

— Ну что ж, — усмехаюсь, осматриваясь вокруг. — Расширять сознание можно и вдвоём.

Активирую свои силы и призываю Легион. Десятки фигур появляются рядом со мной, мои бойцы, материализованные из остатков сознания. Они выстраиваются вокруг меня, готовые к бою.

Буревестник замирает, его глаза расширяются в недоумении.

— Так вот почему ты разоблачил мои иллюзии… — шепчет он, голос дрожит от неожиданности. — Ты сам умеешь создавать такие же!

Я хмыкаю, не скрывая саркастической усмешки:

— Герасим Станиславович, давайте проверим вашу версию на практике. Кстати, не знаете, как переводится с испанского: «Лехьон, фуэго!»?

Короткая пауза, и князь недоуменно говорит:

— «Легион, огонь»?

Я оскаливаюсь:

— Вы его слышали, парни!

И разноцветные атаки, словно всполохи молний, разрывают густой туман. Они устремляются в единственную цель — князя Буревестника.

Глава 14

Пустошь, Антарктида

Запах гари и палёной плоти тяжело висит в воздухе. Ещё не утихли слабые всполохи пламени на разорванных рясах монахов, их тела хаотично разбросаны по снежной равнине. Где-то в стороне потрескивают остатки древесных заграждений — следы попыток врага остановить их продвижение. Спойлер: не получилось.

Фирсов медленно проводит взглядом по полю боя. Повсюду неподвижные фигуры — одни в агонии, другие давно мертвы. А дальше, у автобусов на гусеницах, собралась группа «Тибет».

— Все живы? — голос его хрипловат после боя.

Шаровой с ленцой отряхивает искры с пальцев, проводит ладонью по коротким волосам, чуть не обожжённым всплеском молнии. Вяло фыркает, с ухмылкой глядя на обугленные тела монахов.

— Конечно. Такие слабаки попались, что даже пары молний хватило, — лениво тянет он, потягиваясь, будто после хорошего сна.

Мерзлотник хлопает себя по худой груди, словно проверяя уровень заряда.

— Мой источник полон до краёв. Даже коктейли супруги Данилы не нужны для восстановления. — Хмыкает равнодушно, потом, будто бы невзначай, добавляет:— Хотя… чисто ради вкуса можно было бы.

Поделиться с друзьями: