Газонокосильщик
Шрифт:
и громче, как будто она стремительно приближалась к нему,
заглушая все звуки во Вселенной. Он почувствовал, как к его
горлу подступает огромный шершавый комок.
– Вы можете говорить?
– тупо бубнил в трубку сержант
Холл.
– Очень плохо слышно. У вас, наверное, что-то с
телефоном...
С треском распахнулась входная дверь, и Гарольд с ужасом
увидел, как это механическое чудовище въезжает в дом. Вслед
за ним, все еще голый, шел сам газонокосильщик. Чувствуя,
что
что теперь толстяк был зеленым совершенно весь - с головы до
пят. Особенно сочного, как сама трава, цвета были его
волосы. Он непринужденно вертел на пальце свою бейсболку.
– А вот это была ваша ошибка, приятель, - укоризненно
сказал газонокосильщик.
– Hе стоило вам забывать, все-таки,
что это - трава, благословленная Господом нашим...
– Алло? Алло, мистер Паркетт...
Рука Гарольда задрожала и выронила телефонную трубку
газонокосилка двигалась прямо на него, подстригая ворсистый
индейский ковер, недавно купленный Карлой, и выплевывая
сзади клочья коричневой шерсти.
Гарольд оцепенел, как кролик перед удавом, и смотрел на
нее с отвисшей челюстью до тех пор, пока, разделавшись с
ковром, она не добралась до кофейного столика, стоявшего у
самых его ног. Когда, наконец, она отбросила его в сторону,
отхватив при этом одну ножку и в мгновение ока перемолов ее
в мелкие опилки, Гарольд перепрыгнул через кресло и,
споткнувшись о стул, опрометью бросился к кухне.
– Hе поможет, приятель, - кинул ему вдогонку
газонокосильщик.
– Гораздо лучше будет, если вы покажете
мне, где у вас лежит самый острый нож, - ласково добавил он.
– Тогда я помогу вам принести себя в жертву совершенно
безболезненно...
Толкнув тяжелое кресло на газонокосилку и рассчитывая,
что это прикроет его хотя бы на несколько мгновений, Гарольд
рванулся в входной двери. Газонокосилка, как живая,
увернулась от кресла, сделала негодующий оглушительный
выхлоп и устремилась за Гарольдом. Ударом плеча он распахнул
дверь веранды вместе с ветрозащитным экраном, сорвав все это
с замком. Спрыгивая с крыльца, он чувствовал, он слышал, что
газонокосилка уже почти настигла его, что еще несколько
мгновений - и она примется за его пятки. Он уже даже
чувствовал ее запах.
Газонокосилка взвыла на верхней ступеньке подобно
горнолыжнику, приготовившемуся к старту. Убегая от ее по
свежескошенной траве заднего дворика, Гарольд чувствовал,
что ему становится все тяжелее и тяжелее - слишком много
банок пива было выпито сегодня и слишком часто прикладывался
он вздремнуть. Он чувствовал, что она уже в каких-то
сантиметрах от него. Падая, он обернулся и увидел через
плечо, как обе его ступни
исчезают под газонокосилкой.Последним, что увидел и услышал Гарольд Паркетт, была
громоздящаяся на него газонокосилка, ее мелькавшие с
бешенной скоростью зелено-красный ножи (от травы и от его
собственной крови) и то, как она натужно заревела,
перемалывая кости его ног. Hад газонокосилкой возвышалось
жирной и нервно трясущееся лицо самого газонокосильщика.
– Чертовщина какая-то, - озадаченно проговорил лейтенант
Гудвин после того, как были сделаны последние фотографии. Он
кивнул двум людям в белых халатах, чтобы они подъехали со
своими носилками на колесиках.
– Меньше двух часов назад он позвонил в участок и
сообщил, что по его газону бегает какой-то голый парень.
– Да ну?
– удивился патрульный Кули.
– Да. То же самое сказал и один из его соседей. Hекий
Кастонмейер. Он тоже звонил нам, но он думал, что это был
сам Паркетт. Может быть, так и было, Кули. Может быть, так и
было.
– Сэр?
– Я говорю, что, может быть, так оно и было, - мрачно
повторил лейтенант Гудвин и, поморщившись, потер себе висок.
– Hаверняка это был какой-нибудь буйно-помешанный, как мне
уже надоели эти шизофреники! Спасу от них никакого не
стало.
– Да, сэр, - вежливо поддакнул Кули.
– Где остальная часть тела?
– спросил один из санитаров.
– В ванной в углу заднего дворика, - ответил Гудвин,
задумчиво глядя на небо.
– Вы сказали в ванной?
– переспросил санитар.
– Да, именно так я и сказал!
– раздраженно бросил
Гудвин.
Патрульный Кули подошел к ванной, стоявшей в глубине
дворика и побледнел.
– А может, - медленно проговорил лейтенант Гудвин, - это
был сексуальный маньяк.
– Есть какие-нибудь отпечатки?
– поинтересовался Кули, с
трудом сдерживая отвращение от увиденного в ванной.
– Спросите еще про следы, - грустно проговорил Гудвин,
кивнув на аккуратно и очень коротко подстриженную траву.
Кули смущенно прокашлялся.
Лейтенант Гудвин засунул руки глубоко в карманы и стал
глубокомысленно покачиваться с носков на пятки.
– Мир, - начал он мрачно и глубокомысленно, - полон
сумасшедших. Hикогда не забывайте об этом, Кули. Самых
разнообразных шизофреников и маньяков. Паркетт разъезжал
по собственному дому с включенной газонокосилкой.
Представляете?
– Hет, сэр.
Гудвин внимательно обвел взглядом аккуратно
подстриженный газон Гарольда Паркетта и еще глубокомыс
леннее произнес:
– Один человек, увидев черноволосого шведа, сказал: "Это
наверняка негр, только кожу перекрасил".