ГД. Книга 5
Шрифт:
— Мы полетим в столицу, Анабель. И вы отправитесь с нами, да. Но так как я последую инкогнито, вам останется лишь предстать перед императором в качестве леди Арнел.
— Вот как, — я готова была треснуть старшего следователя всей той папкой, что держала в руках.
— Наша цель защитить вас от Карио и тех нескольких судебных дел, что он умудрился инициировать против вас. А потому да — вам поистине необходим статус леди Арнел.
Что ж, на это мне оставалось сказать лишь одно:
— Это так благородно с вашей стороны…
— О, да, — лорд Давернетти считал именно так.
— Так благородно… — продолжила я, пристально глядя в
И старший следователь осознал, что благодарность была ничем иным как сарказмом.
Выпрямился, скептически взирая на меня сверху, и хотел было что-то еще произнести, но сказал нечто совершенно иное:
— Мисс Ваерти, снимите с меня это ваше проклятое заклинание!
Ооо…
— Ни-за-что! — торжествующе заверила я. — И никогда.
— Это так благородно с вашей стороны… — прошипел следователь.
— Посвятить вас в свои планы практически постфактум? — уточнила с издевкой.
Дракон промолчал.
Но мы оба знали, что это молчание лишь передышка, перед тем, как начнется наша очередная дуэль. Дуэль на которую времени не было совершенно.
— Догоняйте, — бросила я, поспешив вперед.
— Иногда мне кажется, что я с удовольствием придушил бы вас, — не сдержался лорд Давернетти.
— Шею разглядеть будет несколько проблематично, — бросила через плечо.
— Ничего, справлюсь! — мне показалось, или я довела старшего следователя?
— Мечты-мечты… — если довела, ему же хуже.
— Анабель, вы… колючка! — судя по всему, Давернетти продолжал стоять все там же.
Не стала ничего отвечать.
— Но самые острые колючки у самых прекрасных роз, — о да, последнее слово всегда должно оставаться за ним.
— Чертополох, терновник и еще тысяча растений не согласятся с вами, — почти крикнула.
И мой голос эхом отозвался в подземелье.
— Язва! — Давернетти сказал это тихо, но эхо и подземелье сделали свое дело — я услышала.
Улыбнулась, и прикоснулась к каменной плите, открывая проход.
***
Двенадцать полуобнаженных мужчин пристально следили за каждым моим движением, откровенно вызывая ужас, потому как чувствовала я себя так, словно оказалась в клетке с хищниками. Голодными, опасными, непредсказуемыми, неконтролируемыми хищниками. И для меня подобное было не то чтобы впервые, в свое время мы с профессором Стентоном были вынуждены проводить несколько стадий трансформации и с большим количеством подопытных, но то были оборотни, а передо мной всегда находился способный защитить и противостоять любому количеству оборотней дракон. Сейчас же все было несколько иначе — драконы впереди, дракон позади, и я, вынужденная спуститься к испытуемым.
Групповой сеанс трансформации — большинство моих коллег сочли бы это невозможным, невероятным, нереальным. Большинство, но не я. У меня имелось одно несомненное преимущество — невосприимчивость к драконьей магии и уверенность в том, что я поступаю правильно.
Проходя мимо сидящих на огромном камне-основании драконов, я отслеживала одну очень важную деталь — на них не должно было быть ничего металлического. Ни золота, ни серебра, ни стали, ни любого иного железа.
— Кольцо, — сказала сидящему в третьем ряду молодому дракону.
Мгновенно снял, бросил одному из стоящих у стены и уже прошедших трансформацию драконов.
— А вы снимите ремень, — приказала другому.
Лорд Арнел, лорд Давернетти и Гордан оказались
в достаточной степени особенными — они возвращались в человеческую форму сохраняя свое одеяние, как выяснилось опытным путем на подобное были способны не все.— Роджерс! — прикрикнул Давернетти.
И дракон нехотя подчинился.
Они нервничали. Все они. Неведомое пугает всегда, а им было известно, что это неведомое может принести не только пользу — человеческая голова лорда Бастуа на драконьем теле смотрелась пугающе. Что ж, не только им было не по себе — я нервничала тоже. Двенадцать испытуемых одновременно, после всего того, что произошло сегодня я ощущала себя не слишком уверенной в своих силах, а следовало отбросить все посторонние мысли и собраться. Судорожно выдохнув, я поднялась на камень-основание, прошлась между напряженными драконами и решила, что пора начинать, тянуть было вовсе не к чему.
Спустившись, вернулась на исходную точку, встав лицом к тем, кто свое лицо сейчас терять начнет, открыла тетрадь с собственными записями, и произнесла вызывающее дрожь даже у меня:
— Transformatio!
И подземелье содрогнулось от рева. И рыка пробуждающихся древних существ.
— Potest!
С потолка на трансформируемых обрушивается лавина снега, и я зябко кутаюсь в теплый плед, оставленный здесь для меня.
Несколько мгновений на то, чтобы драконы пришли в себя, и снова:
— Transformatio!
Двенадцать драконов сразу — это оказалось сложным испытанием, и я была полностью погружена в процесс, стараясь не отвлекаться ни на что иное, но момент когда Давернетти сменил лорд Арнел я ощутила почти физически. С некоторым отстраненным недоумением и изумлением, я прочувствовала, как лорд Арнел оказался в дверях, в пятидесяти метрах от меня, как нехотя поднялся лорд Давернетти вот это я увидела, а все остальное происходило исключительно на грани никогда ранее не испытываемых мной чувств. Но драконы, те что сейчас подвергались жесточайшему изменению, давящую атмосферу властности ощутили тоже, и в подземелье стало тише, на порядок тише.
Я же, отслеживая трансформацию, при этом каким-то шестым чувством чувствовала и Арнела.
То как вошел, как прошел вглубь подземелья, как прислонился плечом к каменной стене. И его неотрывный взгляд я ощущала тоже. Странное чувство. Пугающее, непривычное, напрягающее и странное. Мне казалось, я чувствую каждый его вздох, абсолютно каждый. И ощущаю его теплом на своей обнаженной коже… О, Боже, сейчас погруженная в научный процесс я не позволяла себе и мысли о собственном недостойном поведении, но что будет дома? Что будет, когда миссис Макстон взглянет на меня? И как я смогу взглянуть в ответ?!
По счастью в этот момент возникли проблемы с одним из драконов, и я устремилась к нему, загоняя к дьяволу свои личные мысли и сомнения — трансформация требовала абсолютной концентрации, полной и абсолютной, у меня не было права на ошибку.
***
— Двенадцатый, — негромко произнес лорд Арнел, подходя ближе и набрасывая на мои плечи плащ.
Я стояла, запрокинув голову и взирая в небеса — двенадцатый дракон расправлял крылья, затмевая часть неба и тех, что уже взлетели к облакам. С двенадцатым пришлось повозиться — он оказался слишком слаб, чтобы трансформироваться самостоятельно, и слишком увлечен крепкими алкогольными напитками, чтобы в достаточной мере контролировать свой разум. Но я справилась и с ним, и теперь стояла, ощущая себя рекой, опустошенной досуха.