Герцог. Книга 1. Формула геноцида
Шрифт:
Я тронул фургон, и выехал с замкового двора, пересек мост и поехал по проселочной дороге. Граф не мог быть невидимкой, и, если он куда-то намылился, кто-то мог его видеть. Искореняющим они вряд ли это скажут, не любят тут их. А если поговорить неформально? Золото любят все.
Через полчаса я подъехал в ближайшую деревню. Осталось теперь отыскать самый красивый и богатый дом, где живет староста. Однако, трудная задача — на этом одичалом хуторе мазанки выглядели такими, в каких у меня не живут самые последние свинопасы. Бедно все, очень бедно. И местные напуганы — при виде
Проехав по грязи под возмущенный визг пары попавшихся по дороге гончих свиней — в смысле, худых и с выпирающими ребрами, как у борзых — я наконец-то нашел дом побогаче. Бревенчатый, в отличие от убогих глиняно-соломенных.
Открыв дверь, я пригласил собакина присоединиться ко мне. Посмотрев с лежанки на бурую грязь и непонятную жидкость коричневого цвета с характерным запахом, он передернулся и категорически отказался выходить.
— Ну ты и лентяй! — укорил я его.
Он моментально мне послал вид лап, залепленных этой субстанцией по самое тулово. Типа, ты мыть меня будешь? А где?
— Ладно, — я захлопнул дверь.
Да, однако, собакин был прав — пока я дошел от дороги до порога дома старосты, походные ботфорты превратились в каторжные колодки. Не проблема для меня — я пошевелил пальцами, и комья грязи осыпались у самого крыльца.
— Здравствуйте, благородный господин! — дверь открылась, и на крыльце появился мужик неопределенного возраста, одетый чуть поопрятнее давешних встречных.
Я задрал нос, как и полагается. Так и хотелось, входя в роль спросить — «Ти есть староста?»
— Мне нужен староста этой деревни, — высокомерно бросил я, игнорировав приветствие.
— Так это, господин, я и есть староста…
— Есть разговор, — сказал я.
— Что бы и не поговорить? — залебезил староста. — Прошу в дом!
Я прошел в дом. Чистенько-благополучненько для этой местности. Даже коврики на стене висят, любит хозяин такой сюр.
Сев на стул и посмотрев на суетящегося хозяина, я строго спросил:
— Ну?
Сбившийся с толку хозяин аж остановился на полпути ко мне. Шарики, видимо, заехали в мертвую зону, заклинив механизм.
— Чего изволите, милостивый господин? — наконец отмяк хозяин.
— Я — не милостивый господин, а герцог ван Бертелани! — задрал я нос. — Обращайся ко мне соответственно, быдло!
— Да, Ваша Светлость, виноват, Ваша Светлость! — пролепетал первый парень на деревне.
— Виноват — не спорю, а вот насколько — сейчас выясним, — лениво сказал я.
— Да уж были тут господа Искореняющие, все проверили…
— Плохо проверили! Почему Святой Круг криво висит, а? — строго спросил я.
— Поправим сей секунд! — староста метнулся к стене.
Да, не ошибся я в выборе клиента. В ауре старосты было столько гадливого, что аж противно.
— И господа Искореняющие пропустили это святотатство? — продолжал нагонять жути я на старосту.
— Сказали, что Скверны в деревне
нет…— Это буду решать я. А скажи-ка мне, друг ситный, как тебя там?
— Мелдроас, Ваша Светлость…
— Мелд… впрочем, неважно. Мне у твоей свиньи опорос не принимать. Что ты знаешь про исчезновение твоего господина?
— Ничего не знаю, Ваша Светлость! Как на духу! — староста осенил себя Святым Кругом. — Господа Искореняющие уже спрашивали.
Ага, врет, да еще как. Точно, как на духу. Вон желто-зеленые нотки обмана в ауре пробежали.
Я вздохнул и полез в карман под подозрительно-опасливым взглядом старосты.
— Меня не интересуют враки, которыми вы, лживые твари, их потчевали, — я достал серебряную монету, для большинства крестьян этой деревни неслыханное богатство. — Видел?
Я тут же шевельнул пальцами, и серебряная монета сменилась золотой. Староста шумно сглотнул слюну — не думаю, что он видел их много в своей жизни. Но промолчал.
— Очень жаль, — я спрятал монеты в карман и встал со стула. — Раз никто не хочет заработать, поеду-ка я отсюда. Заеду в замок вашего бывшего господина, распоряжусь о выдаче плетей всей деревне…
— Подождите, Ваша Светлость! — наконец, жадность победила осторожность. — Я не знаю, но есть человек, который может знать.
— Имя? — потребовал я.
— Невдентис, местный охотник.
— То есть браконьер? — уточнил я. — В графских лесах разве можно охотиться?
— Ну… — затянул староста.
— Где мне найти этого охотника?
— Да зачем вам утруждать себя, Ваша Светлость! — сказал он. — Я приведу его.
— Давай. Одна нога здесь — другая там, — разрешил я и бросил ему серебряную монету, на которую пройдоха, очевидно, и рассчитывал.
Ждал я минут пять, лениво качая сапогом. Окончательно, что ли, войти в роль и действительно выписать плетей этим пейзанам? Когда я уже потерял терпение, дверь открылась. Вошел мнущийся староста, комкающий шапку в руках, за ним детина лет двадцати.
— Вот, Ваша Светлость! Привел!
— Подожди теперь за дверью.
— Конечно, Ваша Светлость!
Ага. Подождет. Только вот ухо прижмет ко всем щелям. Пусть послушает. Я шевельнул пальцами и активировал Полог Тишины, на мгновение подсветив его красной вспышкой.
— Садись, — кивнул я на стул. — Ты Невдентис?
— Да, Ваша Светлость, — без всякой тени раболепия заявил браконьер.
Собственно, мне-то без разницы, что в местных лесах хозяйскую дичь отстреливают, это забота графа. Ну или теперь графини, кто их там разберет. Это если граф действительно мертв.
— Дерзкий ты малый, как я погляжу, — я посмотрел на детину.
— Как будет угодно господину герцогу, — пожал тот плечами.
— Господину герцогу будет угодно знать, куда мог деться господин граф. И подожди врать, — я достал золотой и постучал ребром монеты об стол. И подпустил плетение Подчинения.
— Понятия не имею, — сказал детина. — В лес он ходил. Может, в последний раз тоже, но я его не видел.
— Значит, поедешь со мной. Монета твоя, если покажешь на месте. И никому не скажу, что ты мне расскажешь, — пообещал я.