Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герцогиня-охотница
Шрифт:

– Я так по тебе соскучился, – прошептал он.

Саймон никогда не позволял себе ничего подобного на людях. Сара чувствовала устремленные на них взгляды со стороны кареты.

– Ч-что… Что вы… – Она даже начала заикаться.

Тогда Саймон наклонился и поцеловал ее, и Сара забыла о глазах, наблюдающих за ними. Она забыла, что стоит посреди дороги. Забыла, что он должен жениться на другой.

Сейчас существовал только Саймон – и его мягкие губы, робко ищущие и пробующие, нежно завоевывающие ее.

Сара обняла герцога и ответила на поцелуй, вложив в него всю свою любовь,

все свои тайные надежды и желания.

А потом они просто стояли, склонив друг к другу головы, отстранившись от всего мира. Они слишком долго не решались на это.

И это было прекрасно!

А потом реальность начала постепенно возвращаться. На них изумленно смотрели люди, которые слышали, как Сара назвала Саймона «ваша светлость». Они стояли посреди дороги где-то на севере Англии.

Сара не была уверена, что Саймон сейчас отдавал себе отчет в своих действиях. Это было совсем не похоже на него. Обычно он никогда не вел себя так открыто, всегда помнил об ушах и глазах вокруг, которые готовы превратить любое его действие в скандал.

Нехотя она отстранилась от него. Он убрал руки от ее лица.

– Я не понимаю, – прошептала Сара.

– Почему? – Саймон выразительно глянул на ее живот. – Почему ты не сказала мне, Сара?

Она напряженно замерла.

– Кто? – выдохнула она.

– Никто мне ничего не сказал. – Саймон покачал головой. – Я сам догадался и сделал вывод из того, что говорил мне твой отец.

Она закрыла глаза.

– Ну почему ты не сказала мне? – повторил он.

– Я не хотела ставить вас в неловкое положение, – глухо ответила Сара. – Не хотела заставлять вас делать выбор, который мог бы повредить вам… и вашей репутации.

Саймон сжал ее руки. Его глаза смотрели строго.

– Моя репутация не имеет значения по сравнению с тобой! Ты понимаешь это?

Она мрачно посмотрела на него и покачала головой.

– Я люблю тебя! – сказал Саймон, дыша глубоко и взволнованно.

Сара прищурилась, пытаясь по выражению лица понять, насколько он искренен. Саймон смотрел открыто и честно, и у нее перехватило дыхание.

– Я люблю тебя! – повторил он. Потом еще раз, уже громче: – Я люблю тебя!

Саре стало тяжело дышать. Саймон сказал это так громко, что, наверное, услышали все люди, смотрящие на них. Почему так мало воздуха?! Она тяжело, рывками хватала его ртом.

Сара молчала, не в силах говорить от нахлынувших эмоций. Она смогла выдавить лишь одно слово:

– Почему?

Саймон удивленно моргнул, затем покачал головой и улыбнулся, показав свои замечательные ямочки.

– Почему я люблю тебя?

– Да… Почему?

– Причин слишком много. Боюсь, всей моей оставшейся жизни не хватит, чтобы все их понять. Сейчас я могу сказать, что… Ты добрая, честная и верная. Ты видишь во мне не герцога, но человека, и любишь меня, а не мой титул. Ты понимаешь меня. Только тебе я могу полностью открыть свое сердце. Я хочу засыпать с тобой каждую ночь и просыпаться каждое утро.

Сара смотрела на него глазами, полными слез.

– Но это же невозможно. Саймон, ты помолвлен с другой.

– Уже нет. Я расторгнул помолвку.

– Что?! Но как же твоя семья? Твои братья?

Их тайна?

– Мои братья все понимают. Я никогда не смогу полюбить Джорджину Стенли и никогда не буду счастлив с ней. Они поддержали мое решение. Для меня есть только одна женщина. Это ты.

Ее грудь сдавило от неприятного чувства.

– Это из-за ребенка?

– Я порвал с Джорджиной до того, как узнал о ребенке.

Сара вдохнула полной грудью. Воздух вернулся в атмосферу так же неожиданно, как исчез из нее. Ей стало легко. Она поверила в то, что Саймон проделал весь этот нелегкий путь не для того, чтобы спрятать ее и скрыть беременность.

– Я наконец-то научился слушать свое сердце, Сара. Действительно слушать его, как ты говорила мне той ночью в Лондоне. Ребенок никак не повлиял на мое решение. Но это даже к лучшему. Я хочу, чтобы ты была матерью моих детей. – Он вдруг помрачнел. – Я только что понял. Боже мой!

– Что понял?

Он опустил глаза и заговорил тихо, чтобы их не было слышно людям у кареты:

– Я с женщинами никогда не… Я всегда был осторожен, старался не допустить зачатия. С каждой женщиной я следил за этим, – Саймон тяжело вздохнул. – Я всегда помнил о Сэме, о том, что он пережил, когда был совсем юным. Я бы не смог так поступить с ребенком. Но с тобой… Я хотел тебя так сильно, как только может мужчина желать слиться с женщиной. Это беспокойство никогда не приходило мне в голову. Теперь я знаю почему.

Сара удивленно нахмурилась.

– Почему?

– Потому что я знал уже тогда… по крайней мере часть меня знала… мое тело знало… и сердце знало о том, что ты будешь моей. Голове понадобилось больше времени, чтобы услышать и понять. Но теперь я знаю точно. Я хочу, чтобы мы были вместе всю жизнь. Чтобы ты стала моей женой.

– Твоей… – Сара не договорила.

– Да. – Зеленые глаза Саймона встретились с ее глазами, он встал на одно колено и взял ее за руку.

В его взгляде читались любовь, нежность и надежда.

– Сара Осборн, ты выйдешь за меня замуж?

Сара смотрела на него долгие секунды, которые превращались в минуты, не решаясь поверить, что это все не сон. Саймон любит ее. Он не женится на мисс Стенли. Он хочет, чтобы его женой стала она.

– Я люблю тебя, Саймон, – наконец выдохнула Сара. – Люблю больше жизни!

Она всегда любила его, с того самого дня, когда он спас ее из зарослей ежевики.

Саймон все так же смотрел на нее снизу вверх. После ее слов он ненадолго закрыл глаза, а когда открыл их вновь, они сверкали, как зеленые изумруды.

– Выходи за меня замуж, Сара.

Она кивнула и, справившись с неожиданно охрипшим горлом, тихо прошептала:

– Да!

Поднявшись, Саймон сжал ее в своих объятиях. Когда их губы встретились, со стороны почтовой кареты раздались возгласы и крики «Браво!».

Глава 22

Саймон и Сара вернулись обратно в шотландскую деревушку. Роберт Джонстон уже бесследно исчез оттуда. Мистер Эллиот, видимо уже много повидавший на своем веку, казалось, совершенно не удивился и спокойно, по всем правилам, провел обряд и обвенчал их.

Поделиться с друзьями: