Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герцогиня в ссылке
Шрифт:

Я аккуратно повела плечом, освобождая руку, и твёрдо ответила:

— Нет, лейтенант. Это родовой дар, я пока плохо его контролирую. Уже всё в порядке, я справилась.

— И что за дар, поделитесь? Я не из любопытства, но я опытный вояка и прекрасно понимаю, что ваш дар может быть для нас подспорьем. — Лейтенант Кирк помолчал, явно задумавшись о чём-то, и продолжил: — Я готов принести клятву о неразглашении, леди Стил.

Фламм опять зажужжала мне:

— Бери, слышишь, Полианна, бери клятву и после неё расскажи этому воину про дар. А ещё приглядись к нему получше и предложи стать вассалом твоего рода. Он достоин, но в

королевской гвардии ему ничего не светит, а со службы он может уйти только в род, хотя бы и вассальным младшим. Я чую, это его заветное желание. А ещё за ним стоит сила. Хоть и небольшая, но она есть. Что это, я пока не поняла, но тебе нужен свой страж.

Что же. Я предложила лейтенанту общую клятву: мы оба даём слово держать в тайне то, что узнаем друг о друге, личные и родовые тайны, планы и так далее. Лейтенант только кивнул, с одобрением смотря на меня.

Время на клятву заняло пару минут, но она была магическая, и по её окончании я почувствовала, словно невидимая лента оплела моё запястье. Это ощущение быстро пропало, но если я случайно начну проговариваться, то лента сожмётся вокруг запястья, предупреждая.

А вот если я выдам тайну, заведомо зная, что нарушаю клятву, на меня ляжет обязательство исправить вред. И если быстро не исправить, обязательство может увеличиться, в худшем случае становясь родовым проклятьем. Да уж. Я оказалась в мире магии и законы здесь невозможно было обмануть или купить. Судья-то был неподкупен.

Лейтенант Кирк, как узнал про мой дар, сильно воодушевился, пока не услышал от меня:

— Лейтенант, вы особо не рассчитывайте на него. Дар проснулся во время моего плена, и учителя мне пока что неоткуда взять. А вы сами знаете, что будет, если я возьмусь сама активно изучать свой дар.

Лейтенант кивнул:

— Да, он слишком опасен. Кстати, а ведь лэр Ниэль, который теперь служит у Лорда, и сам владеет этим даром, причём вполне прилично. Погодите, а ведь там, в клетках, сидит девица, ради которой он соглашается помогать этому чудовищу. Беленькая такая и юная. Я так понял, лэр Ниэль её наставник и учитель. Хм, а ведь получается, что лэр сможет вас обучить, а то дар у вас, леди Стил, очень уж опасный.

Я чувствовала, как радостно перебирает лапками Фламм, слушая лейтенанта. Да и я поняла, что здесь, в поместье Лорда, я разживусь очень полезными для себя людьми. Вот только их спасти прежде нужно.

— Ведите, лейтенант. Предлагаю сначала найти и выпустить ваших воинов и тех моряков, что были пленниками на нашем корабле. А затем мы поможем тем, кто слабее. Вынесем и выведем их выше, посмотрим, что можно сделать и там уже спланируем захват поместья. Ваш авторитет в этих делах непререкаем, я даже спорить не буду и другим не дам. Предлагаю действовать сообща.

Лейтенант задержал на мне взгляд, словно видел меня с другой, незнакомой ему, стороны и кивнул, подтверждая мои планы:

— Коротко и по делу. Вы удивляете меня, леди Стил. Я старый воин и для меня всё это очевидно, но не для юной леди. Что же, я рад, что мы снова встретились и у нас есть реальный шанс спастись. Я взял обязательства довести вас до Северной Крепости и должен его исполнить. Следуйте за мной и поглядывайте назад на всякий случай.

Фламм довольно потёрлась о запястье, добавляя от себя:

— Я в страже не ошиблась, он достоин. Приглядись к нему, Полианна, нам нужны свои люди, и этот будет как нельзя кстати. Ладно, не отвлекайся, держи

щит, вон, сколько боли впереди.

Я спрятала глубже эмоции, и мы направились вдоль клетушек. Ступали мы тихо, но нас всё равно быстро замечали, многие поднимались и вставали недалеко от решётки, молча наблюдая за нами. И это было жутко.

Я догнала лейтенанта и тихо спросила:

— Почему они так себя веду? Стоят и молчат. Разве они не видят, что мы не стражники?

Лейтенант с горечью ответил:

— Их приучили. Да и меня, если честно. Они следуют правилам поведения здесь, которые нам озвучили, в том числе они знают о наказании. Внеочередная встреча с Тварью, после свидания с которой возвращались не все. Леди Стил, вот и первый мой воин. Придётся ломать замок, ведь ключ у того стража был именной, и мы не смогли бы им воспользоваться. Норн, отойди от решётки, сейчас я замок сожгу и выпущу тебя. Смотрите, леди Стил, у меня сил должно хватить, ног если что, вы подхватите.

Фламм недовольно заворочалась предлагая:

— Останови глупца. Я чую, ломать нельзя, здесь стоит редкая защита с оповещением. И ставилась она очень хитро, он не увидит её и не почувствует, пока не сломает. Сюда же вся стража сбежится.

Я увидела, как на ладони лейтенанта наливается шар огня, тот действовал неторопливо, экономя силы, прицеливаясь прямо в замок, но я остановила его, откуда только такой повелительный тон взялся?

— Стойте, лейтенант! Здесь защита стоит! У меня есть другой способ, давайте сначала попробуем его.

Опытный вояка быстро понял, что свой метод я ему не открою, но уточнив, что для меня он безопасен, и дал добро. Я протянула ладонь к тому самому замку, который собирался уничтожить лейтенант, и Фламм быстро юркнула к нему. Через несколько секунд я почувствовала отголоски её чувств, до того та была довольна.

Не знаю, что именно делала с замком Фламм, но он прекратил работать, и решётка тихо приоткрылась, больше не сдерживаемая ничем. Дух огня так раздухарилась, что с довольным, я бы сказала чавканьем, перебежала к другой двери, повторив тот самый метод открывания замков.

Лейтенант вместе со мной следил за этим действом. Я представила, насколько он удивлён, ведь он не видел огненного духа. Для него замки сами прекращали работать, а двери приоткрывались.

Глава 52

Опытных и сильных воинов, привыкших в том числе к лишениям, мы освободили быстро. Да они сами вышли, слушаясь лейтенанта. И даже капитан Тьери, тот самый капитан торгового судна был здесь. Больше всего я обрадовалась, увидев старика Морина. Тот был бодр и в неплохом состоянии, учитывая его возраст и всё, что он успел пережить за время нападения пиратов.

Он так растерялся, что позволили себя обнять, да и сам начал оглядывать меня, с удивлением бормоча:

— Ох, красавица. А как на матушку похожа. Истинная Стил. Огненная дева!

Я остановила старика, спросив о моей служанке, о Наре. Ведь Морин знал её с детства и сам посоветовал отобрать её в услужение маленькой госпоже. Они всегда общались очень дружно, и старик был Наре практически за дедушку.

Старик ответил:

— Нары здесь нет, и не было. Она девушка симпатичная и молодая. Я слышал, что её на кухню определили, и она там служит. Ну, лучше там, чем здесь, как по мне. Госпожа, а мы будем освобождать самых слабых, почему им не помогают выйти?

Поделиться с друзьями: