Герцогиня
Шрифт:
— Да нет проблем! Удачу я вам настучу, но что я с этого буду иметь? — тут же сориентировался я.
С деньгами у меня было совсем плохо, а эти парни могли доставить меня прямо к дворцу.
— Мое условие: вы меня везете до столицы, а в дороге кормите, поите и оплачиваете жилье. К тому же надо уточнить, какие именно условия договора вас устроят. А то я наколдую, а вам не понравится. — После сытного ужина мне хотелось спать, но от разговора зависело, будет ли наш путь легким и относительно комфортным, или и дальше «где придется — заночуем, что придется — поедим».
Далее мы уточняли все их желания
— А теперь все, что мы здесь обсудили, надо изложить на бумаге, — сообщил я, когда мы закончили дискуссию.
Князь посмотрел на меня, как на ненормальную.
— А чего ты спорил-то? — с некоторым удивлением поинтересовался я.
— Ну так… А что, не надо было? — удивился он моей непонятливости.
Понятно, они наслаждались самим процессом, поэтому так надрывались.
— Ну почему же. Польза в этом для вас несомненная. Пишите, пишите, — усмехнулся я.
Когда один из сопровождающих князя по его знаку достал письменные принадлежности и, недоверчиво на меня поглядывая, все же написал договор, я достал из-за пазухи цепочку, на которой висели три перстня, выбрал из них родэновский и приложил к договору.
У всех присутствующих округлились глаза и сами собой приоткрылись рты.
— Спорами из любви к искусству не занимаюсь. — Ухмыльнувшись, я забрал свою копию и спрятал ее во внутренний карман.
Народ слегка напрягся. В глазах замелькало просчитывание пользы и открывающихся возможностей.
— А чтобы не возникло недопониманий и недоразумений, сообщаю. Я исчезла из столицы не по своей воле, через несколько дней после великого праздника. Так уж сложилось. Выкуп вы за меня не получите, только удачу потеряете. К тому же, если приедете с бумагами, подписанными мною, но без меня, то вас, скорее всего, бросят в темницу и будут пытать, куда же вы меня, такую красивую, дели, — засмеялся я, глядя на их разочарованные лица.
Дальнейший путь прошел без проблем. Добрались до столицы быстро, и теперь мне предстояло каким-то способом попасть к королеве. Оставив всю компанию в хорошем трактире неподалеку от королевского замка, я, захватив Орру и Кая, пошел искать хоть кого-то знакомого.
Подойдя к воротам, выбрал из охранников мужика с лицом попроще, такие люди, по идее, должны уважать и побаиваться шаманов.
— Позови капитана, — требовательно объявил я, постукивая бубном по руке.
— Иди отсюда! К таким, как ты, он не выходит! — крикнул, замахнувшись на меня, солдат.
Сбоку подскочила Орра и ухватилась за копье. М-да-а. С простотой лица это я промахнулся, похоже.
— Раньше или позже я все равно с ним встречусь, но вот если это «позже» будет по твоей вине, ты вылетишь отсюда на охрану границы. Скажи капитану, его ждет герцогиня Вэрински, — максимально жестко проговорил я.
Он немного поколебался. Герцогиней я,
конечно, не выгляжу, но властный голос людям, всю жизнь ходившим в подчинении, игнорировать сложно. Пошептавшись с напарником, солдат направился ко входу в казарму, видимо, решил все же не рисковать, пусть лучше капитан гонит, если посетительница соврала. Ведь если ее слова окажутся правдой, то можно лишиться теплого местечка.Присев у стены, я тихо настукивал на бубне бравурный марш. В какой-то момент заметил перед собой чьи-то сапоги. Поднявшись, я предстал перед капитаном, с улыбкой глядя на него. Он пару минут молча изучал мое лицо, видать, никак не мог признать меня в этом наряде. Подождав какое-то время, я не выдержал:
— Неужели я действительно так изменилась? Может, в лоб дать, тогда по ощущениям признаете, если зрительно узнать не в состоянии?
Стукнув себя бубном по голове, я сделал несколько ударов ногами по воздуху и встал в защитную стойку.
— Прошу прощения, сударыня. Внешне вы и вправду мало похожи на себя. Но вашу манеру поведения никто не сможет подделать, — улыбнулся капитан одними глазами и, сделав несколько шагов в сторону, сорвал с клумбы цветок и вручил мне.
— Гм… Действительно узнали. Как дела во дворце? Как сестра? — улыбнулся я в ответ, принимая из его рук цветок и вставляя в волосы.
— Королева о вас беспокоилась, но утверждала, что рано или поздно вы вернетесь. Хотя бы для того, чтобы попрощаться. И объявила всем, чтобы вас, как только появитесь, вели к ней, невзирая ни на какие дела. — Он склонил голову и жестом пригласил пройти.
— Эти двое со мной, — кивнув на Орру и Кая, сообщил я и пошел к главному входу во дворец.
Мы шествовали по коридорам замка, и все на нас оглядывались. Мои кочевники шли с открытыми ртами, крутя по сторонам головами и периодически отставая. Приходилось регулярно оглядываться и подгонять их, чтобы шли быстрее. Когда до тронного зала остался один коридор, я вдруг заметил, что с нами нет Кая.
— Капитан, потерялся мой спутник. Надо его срочно разыскать, а то он может забраться в редко посещаемые места и там выпасть в астрал, тогда мы его найдем нескоро, — повернулся я к сопровождающему.
— Давайте я его поищу, — покраснев, тихо сказала Орра.
— Ни в коем случае! Я здесь и сама могу заблудиться, а ты и за неделю не выберешься. Пусть лучше те, кому по штату положено, ищут, — сказал я.
Подождав, пока капитан послал одного из солдат передать охране приказ найти отставшего, мы двинулись дальше.
Когда мы подошли к дверям в главный тронный зал, капитан что-то тихо сказал охранявшим вход гвардейцам, и те без слов расступились. Придворные, находившиеся в коридоре, ошарашенно раскрыли рты. Распахнув дверь, я быстрым шагом двинулся к трону. За мной, подобравшись и удобнее перехватив дубинку, следовала настороженная Орра. Все присутствующие повернули головы в нашу сторону. В зале воцарилась тишина.
Глянув в сторону трона, я радостно заулыбался, увидев живыми и здоровыми своих сестер и Кэнтара. Недоуменно рассматривая меня в течение нескольких секунд, Нинэя вдруг взвизгнула и бросилась ко мне через зал. Еще через мгновение вскочила Нирана и, стараясь сохранять хоть какую-то видимость приличия, быстро пошла навстречу.