Герои Антихтона: за счёт всего человечества!
Шрифт:
…прежде чем ракетоплан с атомным двигателем на предельной скорости врежется в Мир Бредли и превратит его в раскаленное облако ледяной и каменной пыли.
— Марс узнает своих, — прошептал Роберт Макларен.
Ударная волна стремительно нагнала «Триплан» — теперь уже не триплан, но уцелевшие пилоты не успели придумать ему новое имя. Осколки взорванной кометы забарабанили по корпусу. Корабль заметно тряхнуло — и не один раз. На пульте управления замигала целая россыпь тревожных красных лампочек.
— Как ты там, Джек?! — крикнул полковник.
— Все в порядке, командир, — отозвался Саммерфильд. — Вроде живой.
— Тогда мы продолжаем, — объявил Макларен. — Пять минут, полет нормальный. Курс на Антихтон!
Огромная синяя звезда неуклонно приближалась. Она звала, манила… вселяла надежду. Казалось, все неприятности и поражения совсем скоро останутся далеко
Но одна тревожная мысль все же не давала покоя Роберту Макларену.
Этот уничтоженный корабль орков мог быть далеко не единственным — и если так, где сегодня блуждают другие?..
Нет. Сейчас не время об этом думать. Он должен сосредоточиться на текущей миссии, и довести ее до конца — или погибнуть в процессе. Только так и никак иначе.
«Марс узнает своих».
Антихтон или смерть!
— конец 18-й главы —
_________
Примечания к 18-й главе:
«Берег Дувра» («Dover Beach»), 1867 г. — стихотворение английского поэта Мэтью Арнольда (1822–1888 гг.)
Перевод Vlanes © https://stihi.ru/2004/11/29-29
_________
Орки — на самом деле «норки», «Nork» (from NORth Korean) — северные корейцы (англо-американский военный сленг). Очевидно, что за 2000 лет буква «N» потерялась.
_________
«Император-Могильщик» — Gustav Graves, легендарный северо-корейский полководец, персонаж кинофильма «Die Another Day» из сериала про Джеймса Бонда — агента 007.
_________
Глава 19. Волшебная сила непобедимой любви
— Вы уже закончили с ее гримом?! Тогда проваливайте! Осветитель! Поверни осветитель, идиот! Вон с площадки! Так, тишина в студии! ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! Мы выходим в эфир через пять… четыре… три… два… один… Начали!
Пам-парам-пам-пам-пам-пам, пам-парам-пам-пам-пам-пам, пам-парам-пам-пам-пам-пам!
ВЕДУЩИЙ:
Добрый вечер, добрый вечер, леди и джентльмены! Прекрасный вечер в столице Восточного Альбиона, за окном прекрасная погода, легкий бриз, двадцать шесть градусов выше нуля, ближе к утру синоптики обещают небольшой дождь — и поверьте мне на слово, он всем нам не помешает! Добрый вечер, дорогие телезрители, где бы вы сегодня не находились! Что же касается нас, то мы находимся в главной студии Службы Новостей Национальной Телевещательной Корпорации Эн-Би-Си-Ти-Би-Си и с вами снова я, ваш самый любимый — искренне на это надеюсь, ха-ха-ха! — ваш самый любимый телеведущий, Джек Нечиполитано! И сегодня в нашей студии очень особенные и воистину замечательные гости! Прошу любить и жаловать — мисс Кассандра… о, прошу прощения, меня ведь предупреждали, а-ха-ха-ха! — капитан Кассандра Барриентос, командир альбионской межпланетной экспедиции, которая со дня на день стартует на далекую и загадочную планету Антихтон; и госпожа Фамке ван дер Бумен, генеральный исполнительный директор «Космической Ост-Индской Компании», которая, в свою очередь, собирается отправиться в космос на своем собственном корабле и посетить ту же самую планету! Давайте дружно поприветствуем их, леди и джентльмены! Бурные продолжительные аплодисменты! Еще раз добрый вечер, дамы.
КАССАНДРА:
Добрый вечер, Джек.
ФАМКЕ:
Привет!
ВЕДУЩИЙ:
Вам ведь уже приходилось встречаться раньше, не так ли?
КАССАНДРА:
Совершенно верно.
ФАМКЕ:
Это было давно и неправда.
КАССАНДРА:
Она тогда носила сальвадорский мундир…
ФАМКЕ:
Вот я и говорю, давно и НЕПРАВДА.
КАССАНДРА:
…на Малумских Островах.
ВЕДУЩИЙ:
В таком случае, вопросов больше не имею! Как всем известно — все, что происходит на Малумских Островах — остается на Малумских Островах!
КАССАНДРА:
Племянница привет просила передать.
ФАМКЕ:
Знать ее не хочу! А что просила передать?
КАССАНДРА:
Говорит, этот мир всегда был слишком тесен для двух сумасшедших ван дер Бумен. Но теперь, когда самая сумасшедшая из двух улетит в космос, вся Земля останется в ее распоряжении. И она переделает планету по своему по вкусу.
ФАМКЕ:
Ха-ха-ха! Как это на нее похоже.
ВЕДУЩИЙ:
Это все очень мило, дорогие дамы, но давайте вернемся к основной теме нашей встречи! К моему глубокому сожалению, сегодня вечером к нам не смогли присоединиться командиры аналогичных экспедиций МАССИ и Сферы Соцпроцветания — а жаль, жаль, ведь наша дискуссия могла получиться в два раза интереснее и, не побоюсь этого слова,
горячее! Впрочем, как всем известно, командир марсианской миссии полковник Роберт Макларен отсутствует на Земле вот уже много месяцев подряд по известным причинам — в настоящее время он находится на поверхности так называемого Бредли-Мира — нестандартной кометы, которая стремительно приближается к Антихтону. Что же касается капитана «Темного Пламени» — как нам недавно стало известно, именно такое грозное — ха-ха-ха! — грозное имя получил межпланетный корабль Сферы; так вот, капитан «Темного Пламени» не смог почтить нас своим визитом по причинам — позвольте мне процитировать, «по причинам технического характера», а-ха-ха-ха! Как нам стало известно из другого источника, «технические причины» заключаются в том, что экипаж «Темного Пламени» в полном составе прямо сейчас находится в Новой Каледонии, куда он прибыл, чтобы поддержать моральный дух солдат Сферы, принимающих участие в оккупации этой заморской французской территории. Как всем вам, должно быть, известно, тема Новой Каледонии вот уже несколько дней не сходит с первых полос альбионских газет. Что вы об этом думаете, Кассандра? Вы ведь позволите мне так вас называть? Ха-ха-ха! Между прочим, разрешите заметить, вам очень идет капитанская форма!КАССАНДРА:
Благодарю вас, Джек. Да, можете называть меня по имени — только между нами, я не поклонница громких званий и пышных титулов. Все друзья называют меня по имени…
ВЕДУЩИЙ:
Ха-ха-ха!
КАССАНДРА:
О чем мы говорили? Ах, да, Новая Каледония. Знаете, Джек, я всего лишь солдат, летчик — а теперь еще и астронавт, поэтому предпочитаю оставить вопросы глобальной стратегии тем, кто понимает в этом больше меня. Но, разумеется, как и все честные альбионцы, я решительно осуждаю это абсолютно незаконное и беспрезидент… беспроцент… бес-пре-це-дент-ное вторжение!
ВЕДУЩИЙ:
Ха-ха-ха! Благодарю вас, Кассандра! А что вы об этом скажете, госпожа ван дер Бумен? Кстати, позвольте мне заметить, вам невероятно идет это вечернее платье!
ФАМКЕ:
Вечернее платье, *бип-бип-бип*. Теперь я вижу, что тоже должна была явиться сюда в униформе. Но если бы я пришла в своем старом белголландском мундире, вы бы все *бип-бип-бип* в штаны от страха, ха-ха-ха! А новый мундир «Космической Ост-Индской Компании» я еще не успела разработать, вот досада. Ладно, оставим это. Можете называть меня просто «Госпожа». Ха-ха-ха! Ладно, шучу, можете тоже называть меня по имени. Здесь все свои, бггггг. Что вы там говорите? Новая Каледония в руках Сферы? Да по ходу *бип-бип* вашему Альбиону. Они там ядерные ракеты разместят, как европейские комуняки на Кипре — и привет. Пять минут полета — и вся ваша Австралия *бип-бип* в радиоактивный пепел, ха-ха-ха!
ВЕДУЩИЙ:
Эээ…
КАССАНДРА:
Уфф.
ФАМКЕ:
ЛОЛ. Да *бип-бип* на эту вашу Каледонию. Мы ведь не ради нее здесь собрались — верно, Джек? Давайте лучше про космос!
ВЕДУЩИЙ:
И действительно! Давайте вернемся в космос! Не в буквальном смысле, конечно, ха-ха-ха! Космос — это так прекрасно! И возвышенно! Ну и вообще, интересно до жути! Все эти звезды, планеты, метеоры… Только между нами, дамы, я с детства увлекался космосом, даже сам мечтал стать астронавтом — но сами видите, где приходится сидеть и чем заниматься, ха-ха-ха! Гм. Хм. О чем это я? Ах, да. Космос. Есть мнение, что ваша грядущая космическая гонка, в которой примет участие и корабль Сферы, будет всего лишь борьбой за второе место. Потому что полковник Роберт Макларен и его команда находятся буквально в двух шагах от Антихтона — и никто из вас не сумеет их опередить! Так ли это на самом деле — и что вы об этом думаете?!
КАССАНДРА:
Я так не думаю, Джек. Разумеется, все мы здесь восхищаемся подвигом астронавтов МАССИ, несмотря на мелкие политические разногласия…
ФАМКЕ:
Мелкие разногласия, ЛОЛ. В МАССИ тебя бы на кухню загнали, ха-ха-ха! …И меня тоже, *всхлип*.
КАССАНДРА:
…но дело в том, что их ракетопланы могут нести только очень ограниченный запас топлива, передвигаться на небольшие дистанции и сильно ограничены в своих маневрах. Мир Бредли должен приблизиться к Антихтону чуть ли не вплотную, прежде чем наши друзья-марсопоклонники смогут покинуть комету и нырнуть в атмосферу Антихтона… гм, да. Тогда как наш корабль, оснащенный мощнейшим двигателем новейшей конструкции и специально разработанный для межпланетных путешествий, может развивать огромную скорость и имеет все шансы — чудесные, великолепные шансы, обогнать комету Бредли и первым добраться до Антихтона. Не могу сказать то же самое про «Темное Пламя» или корабль КОЙКО — ничего о них не знаю…