Герои чужой войны
Шрифт:
— Да перестань ты ногами дрыгать! Все, кирдык вампалу!
— Фарин! — завопил я. — Сученыш мелкий! Я тебе куда сказал прыгать?
— Там болотина! А я не люблю мокрое! Себе-то небось правильное место выбрал!
Почувствовав, что гном слез с меня, я выпрямился и хотел высказать бородатому обиженному мальчишке, что о нем думаю, но вид крутящегося на месте мерзкого животного успокоил меня. Картечь перебила вампалу передние лапы, но не настолько, чтобы он не мог ходить. А вот морда была в крови. Тварь старательно терлась носом о взрыхленную взрывом землю, словно ее беспокоила чесотка. Ого! Неужели глаз выбило?
Вампал припал на перебитые лапы, взревел, как паровоз, и заковылял в нашем направлении. Вот же настырная тварь!
— Стреляй! — завопил я.
Фарин вскинул пушку, но выстрелить не успел. Серая тень вынырнула из тумана и мощно ударила вампала в бок. Зверь кувыркнулся и подставил под клыки Хвата светлую шерстку своего пуза. Хлестнула фонтаном кровь, вампал завизжал, заерзал на земле, но глэйв вгрызался во внутренности болотной твари со скоростью землепроходчика в метро, пока не вырвал той сердце.
Когда Хват закончил свою работу, он облизался, зачем-то потрогал тушу поверженной зверюги, по-человечьи хмыкнул и подошел к нам, метеля хвостом по земле. Я обхватил его за толстую шею и восторженно сжал ее в своих объятиях.
— Хват, братишка! Как же ты вовремя, а! Где наши? Веди к ним!
— Да подожди ты, — возмутился Фарин, — дай собрать вещи. Теперь-то чего бояться? Вампалы — одиночки, их территория тянется на много поприщ.
Хват гавкнул, словно поторапливал нас. Ему не терпелось покинуть место драки, так же, как и нам. Оставим тушку вампала на растерзание лесным жителям. Он это заслужил.
Глава шестая
Хват привел нас к пещере, причудливо спрятанной на склоне лесистого холма с восточной стороны. Для этого пришлось обходить чуть ли не с полкилометра, чтобы попасть туда. Пещера, вероятно, была образована в стародавние времена, когда бушующие потоки дождевой воды постепенно вымывали в огромном овраге пустоты. Уродливый шрам протянулся с самой вершины до подошвы и уходил дальше, в низину. Ливневые потоки теперь могли спокойно питать Гиблую Топь, не скапливаясь в лесу.
Со временем овраг оброс ельником, который закрывал вход в небольшую пещерку, где и находились наши товарищи. Проведя нас через какие-то непонятные кустарники с зазеленевшими ветвями, Хват остановился и громко гавкнул. В очередной раз я поразился: кто же умудрился вложить в башку собаки такой разум? Глэйв постоял еще несколько секунд и двинулся дальше. Мы пошли следом.
У входа нас ждали Грэм и оба представителей эльфийской расы. Кели, увидев нас, бросилась навстречу. Фарин шутливо раскинул руки, чтобы поймать в объятия девушку, но она ловко увернулась и приникла ко мне. Я вдохнул запах ее волос, уже пропахших гарью костров и смолы.
— Живой, — прошептала она, обжигая шею горячим дыханием.
— Повезло на этот раз, — честно ответил я, осторожно обхватывая эльфийку за талию. Кели была без камуфляжного балахона, в одной теплой куртке, и даже без доспехов, благодаря чему я с удовольствием ощутил тонкий стан девушки.
Глэйв словно щенок, радуясь за нас, стал бодаться, стремясь вклиниться между нами. Грэм кашлянул. Пришлось оторваться от Кели.
— Давайте вовнутрь, доложите, что произошло. Не время для объятий.
— Неблагодарная, могла бы и мне уделить пару поцелуев, — обиженным голосом сказал Фарин.
— Перебьешься, —
ответила Кели, — у тебя же есть женушка, вот и жамкай ее, сколько хочешь.— Видал, командир? — гном по очереди сжал в своих крючковатых руках Грэма и Мавара, и прошествовал в пещеру, скидывая на ходу рюкзак. — В отряде полное неповиновение, друзья совершенно не хотят делить радость друг с другом.
— Так ты женат, хитрый гном? — удивился я, проходя следом, успев поздороваться с мужиками. — И дети есть?
— Куда без них, если тебе не двадцать лет, — нехотя ответил Фарин, — растут, занимаются полезным делом в Кижах. Чтобы без дела не болтались, отдал своему брату в механические мастерские. Все при деле.
В пещере горел небольшой костер, обложенный камнями. Над костром — походная тренога с котелком. За пляшущими языками огня угадывалась лежанка из лапника. На ней неподвижно лежал Томак.
— Здорово, брат! — весело поздоровался я, подходя к лежаку.
— Здорово, — тусклым голосом ответил Томак.
— Ты чего хмурый такой? Рана болит?
— Нет, все нормально, — что-то парень неохотно отвечает. Да и ладно, потом разберемся. Не стал я заморачиваться. А вообще — странное поведение.
Не перебивая друг друга, я и Фарин без излишней красочности рассказали перипетии засады и встречи с вампалом. Грэм и Мавар мрачно переглянулись друг с другом. Они перекинулись короткими фразами, из которых следовало, что появление твари серьезно осложняет продвижение. Есть риск наткнуться еще на одну особь. Следующей может стать самка вампала — более агрессивное существо. Она не будет нахально выходить навстречу, а просто начнет скрадывать, подобно рыси, заходя со спины. Пока всех не перережет.
— Что у нас со взрывчаткой? — поинтересовался Грэм.
— Мы использовали три гранаты, — Фарин ожесточенно почесал бороду, — очень эффективно, надо сказать. Отличная вещь. У меня осталось еще десять штук. У Коса полный рюкзак. Но гранатами портал не взорвать, так что нет смысла их беречь. Основной заряд у вас, командир. Придется мне и Косу вас прикрывать, если тойоны за нами увяжутся.
Кели крепко сжала мою руку. Теперь она неотлучно находилась рядом со мной, из-за чего мне делалось неловко перед товарищами. А те делали вид, что ничего не происходит, буднично обсуждали прошедший день. За то время, пока мы сдерживали лесовиков на тропе, Грэм увел отряд на приличное расстояние. У Томака рана оказалась несерьезной, но Грэм не хотел рисковать, и как только нашли место для ночлега — нет, не пещеру, ее обнаружили утром — прижег ее. Так что до этого места парень допрыгал на своих двоих. Да, они слышали стоны вампала, но они были далеко, как раз в той стороне, где нас нашел Хват. Глэйв вообще оказался умницей. Не стал сразу рваться на наши поиски, но с наступлением утра сиганул в туман, только его и видели.
— Топь тянется на десять поприщ, примерно, в южную сторону, — задумчиво произнес Грэм, подкидывая в костер смоляную чурку, — а сколько — в противоположную, то нам неведомо. Да нам и не нужно на север. Главное, быстрее перебраться на тот берег Топи. Хорошо, если нам повезет, и мы посуху доберемся до границ древней Атриды. Не хотелось бы лезть в болото.
— Где может быть портал? — спросил я, торопливо нанося на карту маршрут прошлого дня. — Откуда вообще тойоны начали завоевывать Атриду?