Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герой Эсмерельдена
Шрифт:

— Может быть, освободишь и её? — вмешался Данте, указав на девчонку, сидящую на плечах героя. — Самое время.

— Мы отпустим её там, где будет более безопасно.

— Как знаешь, — авантюрист пожал плечами и шагнул в темноту, рассекая её светом факела.

***

Узкий тоннель повёл группу вглубь скалы, некогда увенчанной прекраснейшим водопадом, ныне пересохшим и живущим лишь в воспоминаниях Сайбера. Свет пламени то и дело отражался от стен, создавая ощущение того, что они попросту влажные, как и бывает в подобных местах, но прикосновение к ним тут же отбрасывало такую возможность. Стены пещеры были сухими и тёплыми, как и всё в этих безжизненных

пустошах. Когда в последний раз в этих местах звучал топот ног? Толстый слой нетронутой пыли мог ответить на этот вопрос. Они были единственными посетителями этого места, как минимум, за последнюю сотню лет.

— Ступайте осторожно, — шагая впереди всех, Данте то и дело останавливался, прислушиваясь к каждому шороху. — Что-то мне здесь не нравится.

— Понимаю, — герой шёл последним, пропустив вперёд Анику, то и дело запинающуюся о камни, и всё то, что успешно обступал авантюрист. Пусть у него в руках и был источник света, но то, что оставшийся позади выход уже скрылся в тенях извилистого прохода — не нравилось и ему. В частности, он был не в восторге от возможности оказаться в полнейшей темноте, погасни вдруг факелы.

— Смотрите-ка, — подозвала их девушка, уставившись на едва заметные царапины, украшающие шероховатую поверхность стены. — Это же символы.

— Какие ещё символы?

— Ничего не тро… — Данте не успел закончить свою фразу.

Вместе с тем, как ладонь наследницы Аластора легла на стену, дотронувшись по хитросплетения знаков — сквозь проход тут же пронёсся ветер. Не столь сильный, чтобы пошатнуть человека, но достаточный, чтобы затушить пламя факелов. Пещера погрузилась во мрак.

— Не трогайте! — тихо выругавшись, закончил авантюрист, безуспешно стараясь укрыть источник света от внезапного порыва.

— Своевременно, — усмехнулся герой, старательно не замечая мурашки, медленно крадущиеся по спине. — И что это было?

— Магическая… — уже поняв, что именно она натворила, Аника слегка замялась. — Ловушка.

— Превосходно, — подытожил Данте. — Главное, чтобы ветер был единственным после…

Авантюриста снова прервали. Только на этот раз это был не безобидный ветерок, но грохот падающих камней, стремительно осыпающихся прямо позади Сайбера. Подобно долгожданному дождю, куски скал от самых мелких, размером с кулак, до просто огромных, способных посоревноваться в размерах с Гарри — поспешили обрушиться вниз, намертво заблокировав обратный путь.

— Кажется, тебе стоит чуть-чуть помолчать, — не в силах совладать с сарказмом, произнёс Сайбер, отпрыгнув к Анике.

— Да, я тоже об этом подумал, — согласился Данте.

— Кто вы, нарушившие покой древней гробницы? — возникнув из темноты, неизвестный голос тут же распространился по всему проходу, отталкиваясь от стен и усиливаясь с каждой секундой.

— Что это? — вздрогнула Аника.

— Отвечайте! — взорвался нечеловеческий крик.

— Мы заблудились, — тут же выдал Данте первое, что пришло ему в голову. — Да, именно.

— Не лги мне, старый воришка!

— Кажется, оно тебя знает, — усмехнулся герой, пытаясь увидеть хоть что-то в кромешной тьме.

— Мы ищем…

Прервав дочку магистра, Сайбер приложил палец к её губам палец. — Подожди.

— Я всё ещё жду ответа! — продолжил напирать крик.

— Значит так, — аккуратно сняв со своих плеч девчонку с самыми мягкими ушками, какие только герой встречал в своей жизни, он присел на корточки и взглянул прямо в её блестящие в темноте, голубые глаза. — Ты ведь любишь рыбку, не так ли?

— Р-р-рыбка! — тут же ответила девчонка.

— Он

даст тебе много рыбки, — ткнув пальцем в сторону авантюриста, герой перешёл на шёпот. — Если ты найдёшь того, кто кричит там, во тьме.

— Много р-рыбки? — мечтательно уставившись в потолок, переспросила кошка.

— Да, — кивнул Сайбер. — Много. Очень много.

— А много это сколько?

— Помнишь повозку, на которой мы сюда приехали?

Девочка-кошка задумалась, очевидно, не особенно разбираясь в названиях некоторых вещей, однако, когда герой изобразил удар поводьями — тут же кивнула.

— Полную повозку, — всё ещё не до конца уверенный в том, что хвостатая видит в темноте гораздо лучше него, Сайбер подмигнул ей и кивнул в сторону Тириллмиралла. — Приведи того, кто прячется, к нашему старику, и тогда он даст тебе мно-о-го рыбки.

Поняла ли девчонка всё то, что сказал ей герой? Это не столь важно. Ведь как только он упомянул рыбку в последний раз, глаза кошки вмиг изменились, зрачки её сузились с боков и растянулись вертикально, а сама она — рванула в пустоту со скоростью пули, вылетевшей из дула винтовки. В темноту вмешался звериный рык, смешанный со скрипом когтей, впивающихся в каменный пол и стены. Кажется, она действительно бежала прямо по стенам! Впрочем, этого ни Сайбер, ни остальные увидеть уже не могли, ведь в отличии от семейства кошачьих, люди с темнотой не очень-то дружат.

— Что это ещё за звуки? — удивлённо спросил неизвестный голос.

«Значит, ты в темноте тоже не видишь», — тут же понял герой, сопоставив все факты.

— Нет, серьёзно, — повторил голос. — Что это?

И ответом ему был ещё более громкий рык, сопряжённый со скрежетом когтей, быстро сменившийся испуганным, женским визгом. Затем, судя по звуку, там, в темноте, кто-то принялся волочь нечто тяжёлое прямо по полу. И это нечто явно сопротивлялось.

— Теперь и мне интересно, — будучи не в курсе происходящего, произнёс Данте, крепко сжимая кинжалы в руках. Их он вынул уже в момент завывания ветра, причём сделал это настолько тихо, что об этом знал только он сам. — Сайбер? Это ты там чудишь?

— Нет, — герой не стал скрывать жуткую, ехидную ухмылку, которую всё равно никто не увидит. — Это всего лишь правильное использование доступных ресурсов.

— Вообще не понял о чём ты, но я надеюсь, что это нас не убьёт, — ответил Тириллмиралл, осторожно убрав один из кинжалов обратно. — Пожалуй, пришло время вернуть освещение, как думаешь?

— Это отличная идея, — согласился герой, протиснувшись между стеной и Аникой, с мечом наперевес. — Я прикрою.

Нащупав в ногах факел, Данте уверенно щёлкнул пальцами, всё это время держа кинжал у себя перед лицом — так он хотя бы успеет отвести меч, в случае внезапного нападения. Однако, когда свет разрезал непроглядный мрак, перед ним не оказалось противника. Вместо него, лицом на пыльном полу, лежала фигура в изорванной, серой накидке, поверх которой, рыча и скалясь — сидела хвостатая девчонка.

— Что же, беру свои слова назад, — подняв факел, произнёс Данте. — Мы не зря выкупили её у работорговцев.

— Обязательно повтори это, когда будешь искать полную повозку вяленой рыбы, — усмехнувшись, Сайбер хлопнул его по плечу и протиснулся вперёд, вытянув вперёд острие меча. — Итак…

— Р-рыбка! — заметив героя, кошка мгновенно превратилась из агрессивного животного, обратно в девчонку миловидной наружности.

— Да, я помню. Ты получишь свою рыбку, как только мы выберемся отсюда, — улыбнулся герой, аккуратно приподняв капюшон незнакомца своим мечом. — Кто тут у нас?

Поделиться с друзьями: