Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герой на подработке. Без царя в голове
Шрифт:

— И что? Напомнить, что ты сам позвал в Стаю Марви?

— Марви была шлюхой и пройдохой. И шлюхой прежде всего. Её трахнуло больше мужиков, чем у меня баб было! А мы с тобой говорим про блеющую овечку.

— Марви не была шлюхой. Она очень боялась смерти и хотела чувствовать жизнь. Так, как умела и как могла.

— Да срал я на твоё мнение! Или, ядрёна вошь, хоть одно имя назовёшь, кто из нас её не отымел?!

Нет. Вот это бы у меня определённо не получилось. А потому Данрад продолжил:

— Матёрый ничего запредельного не сделал. Реши он полапать какую

иную девчушку, ты б, сука, и бровью не повёл. Не стал же ты ничего верещать, когда мы, да хоть того же купца Визагу со всем его семейством на дороге прижучили! А его дочурка была помладше Малой. Но тебе было всё равно. Ты взял свою девочку за руку и вернулся аккурат, как мы все трупы прикопали.

— То есть мне надо было просто смотреть? А то и в ладоши Матёрому похлопать? Попросить на бис повторить? — язвительно поинтересовался я.

— Да, мать тебя дери! Да! — воскликнул Данрад. — Ты обнажил оружие против собрата. И не будь ты кретином, с которым я шёл по одним и тем же дорогам восемь долбаных лет, ты знаешь, чтобы я за это сделал! Но мага я трогать не хочу.

— Как хорошо, что я маг, — с сарказмом хмыкнул я. — Всегда кому-то нужен буду!

— А вот теперь давай без соплей и по-взрослому, — прошипел главарь и, хватая меня за одежду, прижал к стене.

— Тогда хватит трясти меня, как мальчишку!

— Так ты, скотина, лучше уяснишь, что мне действительно нужен маг в Стае. И потому, сука, даже не рассчитывай куда смыться! Я тебя хоть с того света достану.

— Предлагаешь мне выкинуть Элдри, как ненужный балласт, и ждёшь чего-то иного?

— Мне нужен маг, но мне всё равно, мать его, кто им будет! Вздумаешь сбежать от меня, так знай, что сдохнешь на моей холстине. А твоя девочка займёт твоё место. Ты хорошо её поднатаскал в магии, а убивать и трахаться уж я лично её научу, коли ты сам не можешь!

Он всё-таки отпустил меня.

— Я тебе всё сказал, — погрозил Данрад мне пальцем. — Либо начинай стаскивать с неё овечью шкуру, либо, чтобы глаза мои её не видели!

Он, не оборачиваясь на меня, пошёл обратно заниматься пленником. А я, в своём нежелании и дальше оставлять Элдри одну, потащился за ним следом. Но Данрад не стал требовать от девочки вновь начинать пытку. Так что, едва за ним закрылась дверь, я помог ей подняться, и мы вместе дошли до сквера неподалёку.

— Прости, — жалобно произнесла она. — Я не хотела, чтоб ты злился, и Холща тебя ругал.

— Неважно. Наверное, у меня просто сегодня день такой.

— Какой?

— Неудачный.

— А как его хорошим сделать?

— Уже никак, — посмотрел я на солнце. — Вечер уже. День кончился.

— И что теперь?

— А теперь всё. Плохо тебе будет.

Я грозно поглядел на своего Шершня. Элдри сразу боязливо сжалась, и я, внутренне усмехаясь, но внешне оставаясь предельно серьёзным, нагнулся, быстро скомкал снежок и пульнул его в неё. Девочка радостно взвизгнула и, желая отомстить, начала лепить свой шарик из снега.

— А я вот так! — уворачиваясь от её атаки, воскликнул я и с помощью магии поднял целый вихрь снежинок, намереваясь засыпать ими противницу.

— Нет!

Нет! Так не честно! — замахала она руками, но я был безжалостен. Так что Элдри пришлось топить снег, повышая температуру воздуха вокруг себя.

— А сама-то! Сама! — я заморозил образовавшуюся воду. — Попробуй теперь догони меня!

— Да куда ты убежишь?

Передо мной возникла низенькая стена огня. Из-за неё мне пришлось обернуться, чтобы встретиться лицом к лицу к «настоящей опасности». Одновременно я заметил, что на улице стали собираться настороженные любопытные… Что же. Не каждый день люди видят, как маги играют! Так что я как можно более эффектно создал снеговика и заставил его двигаться в сторону Элдри.

В дом Стаи мы не возвращались до поздних сумерек. Правда, из-за времени года не особо поздними они и были. Солнце садилось рано и быстро. К моменту нашего прихода Данрад куда-то ушёл, никакого пленника тоже уже не было, а Браст лежал в дальнем углу и тоскливо прижимал к лицу тряпку, чтобы остановить хлещущую из его сломанного носа кровь. На нас он зыркнул исподлобья и тут же отвернулся к стене. Элдри с жалостью посмотрела на него, но, сталкиваясь со мной взглядом, пошла заниматься починкой игрушечного медведя, а не целительством. Я внимательно посмотрел ей вослед и спросил остальных:

— Что-нибудь нужное выяснили? Или зря пытали?

— Да как сказать? — грустно вздохнул Адмирал Джейк. — Выяснили. Будет нам не жизнь, а малина. Сегодня можем спать спокойно, а послезавтра перед рассветом диграстанцы в атаку пойдут.

— Да ну? — усомнился я. — У нас горожан столько. Если бы они о них не думали, то ещё вчера бы напали.

В ответ на это Данко усмехнулся и объяснил:

— А тут, сука, расклад такой ныне. К ним к будущему вечеру кто-то усраться как важный, да ещё и подмогой, притаранить должен. Калечный смолчал кто, но этого кого-то по ту сторону стен очень ждут. Потому нас и жалеют.

— М-да.

Информация мне не понравилась, а потому последующие слова Адмирала и вовсе испортили мне настроение:

— Драконоборец велел передать, что баллисты из строя выводить тебе с Малой.

— А почему сразу нам-то?!

— Потому что лучниками их на таком расстоянии не взять. Катапультами с башен тоже. Да и катапульты эти самыми первыми болты срежут.

— Не, это, конечно, логично, — согласился я, хмурясь. — Но что мы вдвоём-то сделаем? Там семь баллист, и они отнюдь не близёхонько стоят. Чего Холща никак уяснить не может, что я ему маг, а не сказочный чудотворец?

— Шаманы Льёгвара вообще ничего сделать не смогут, — с презрением хмыкнул Шептун.

— Они неплохо так зелья варят и могут зреть будущее, — постарался реабилитировать я коллег по ремеслу.

— Смысл-то в их будущем?! — звонко рассмеялся Лис. — Вот один наверещал Льёгвару кой-чего, так ему тут же голову и срубили, значит, чтоб остальным не повадно ерунду трещать было.

Столь показательный пример заставил и меня заткнуться. Я достал глиняную табличку и мел да сел за стол решать заданную главарём головоломку.

Поделиться с друзьями: