Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герой проигранной войны
Шрифт:

– Неудивительно. Насколько я знаю, некоторые из них вообще делали на заказ.
– Откликнулась женщина и подвинула шкатулку поближе к собеседнику. Рид кивнул и, выудив из саквояжа набор отвёрток и очки с добрым десятком увеличвающих стёкол на регулируемой стойке, осторожно открыл шкатулку. Та тихонько, но мелодично тренькнула и... умолкла. В ход пошли отвёртки. Аккуратно сняв пластину прикрывающую механизм, Рид полюбовался на залежи пыли и, осторожно сняв медный валик с зубцами-нотами, принялся внимательно осматривать открывшийся его взгляду механизм. Покивал...

– Госпожа Минна, а не найдётся у вас очищенного дистиллята и медицинской ваты?

Женщина недовольно поджала губы, но через минуту принесла требуемое... и пустую

стопку на тарелке с крупно порезанной копчёной грудинкой. Рид невольно хмыкнул и, прищёлкнув пальцами, лёгким ветерком вымел из механизма накопившуюся пыль.

– О!
– Хозяйка уже куда более уважительно взглянула на гостя. На что тот только пожал плечами.

– К сожалению, это почти максимум доступного мне. Хотя, если бы не эти скромные умения, я бы вряд ли выжил после крушения яхты. Да и до земли бы не добрался.
– Ответил Рид на незаданный женщиной вопрос и, намотав на самую тонкую отвёртку обрывок дешёвой серенькой ваты, окунул получившийся тампон в стопку с дистиллятом. Осталось вычистить те залежи пыли в механизме шкатулки, что не поддались ветерку.

Увидев действия постояльца, хозяйка смутилась, но тут же справилась с собой и, присев на стул стала с интересом наблюдать за тем, как уверенно действует Рид. Так и просидела за столом напротив целый час, не проронив ни звука, пока гость разбирал, чистил и вновь собирал тонкий механизм драгоценной игрушки. Наконец, все детали, сверкающие будто новые, заняли свои места, прижатая винтами защитная пластинка, плотно накрыла механизм, щёлчок крышки, ещё один... и по комнате поплыл весёлый и задорный мотив старинного танца серединных земель... скорее даже, пляски. Рид поднял взгляд на хозяйку дома и кивнул сам себе. Женщина сидела, прикрыв глаза, покачивая головй в такт музыке, а из-под стола доносилось еле слышное притопывание. Клановые танцы горцев Нар-Даррейна в качестве любимой музыки, правильная, совсем не "деревенская" речь, прямая осанка... ох и непростые хозяйки у гостиниц Огненного архипелага. Совсем непростые.

– Господин Данни, я чрезвычайно благодарна вам за помощь!
– Произнесла женщина, когда завод пружины закончился и музыка, лившаяся из шкатулки, стихла.
– Знаете, пожалуй, я помогу вам в поисках работы...

– Но я же ничего не сделал!
– Замотал головой Рид.
– Только почистил шкатулку и всё!

– Я видела, как вы обращаетесь с инструментами. Мой муж мог так же, в лучшие годы.
– Пресекла она возражения Лоу, совершенно непререкаемым тоном.
– У вас есть сноровка, умение и понимание. Решено. Завтра, останьтесь на обед. А я приглашу человека, заинтересованного в толковом механике. И не возражайте мне, юноша. Это самое малое, что я могу сделать для вас в нынешней ситуации.

– И в мыслях не было.
– Смирился Рид. Ну а что... может, это тоже судьба?

Глава 3 . Тихая жизнь в Спокойной бухте

Доискиваться у хозяйки о её происхождении, Рид не стал. Не в той он ситуации. Сделал зарубку на память, учёл необычное, да и оставил в покое. Не угадаешь ведь, что излишнее любопытство принесёт: выгоду или беды. Да и портить чрезмерным интересом отношения с хозяйкой дома в котором живёшь, неумно.

Следующий день начался для Рида с плотного горячего завтрака, а после, чтоб не терять время без толку, молодой человек напросился на "домашние работы". И телу зарядка, и хозяйке гостиницы помощь. Искать дело Минна долго не стала. Вручила колун и отправила на задний двор, дрова колоть, а сама накинула на плечи тёплую шаль, вооружилась, положив в сумочку револьвер, небольшой, но внушительного калибра "Горбд", и ушла в город.

За год пребывания в плену, "залётная служба", как в полку называли наряды на хозяйственные

работы, забыться не успела, так что с колуном Рид управился легко, и до обеда успел наколоть немало дров, сложив добрую поленницу под длинным навесом у высокого амбара. А там и давно хлопотавшая на кухне, хозяйка позвала за стол.

Компанию Минне и Риду за обедом составил один из соседей, Крупный седой мужчина, чьи слишком уж выдающиеся клыки и мощное телосложение прозрачно намекали на не совсем человеческое происхождение, с предвкушением взирал на принесённую хозяйкой дома супницу, водружённую посреди стола, одновременно умудряясь вести с накрывающей стол Минной беседу о каких-то понятных лишь старожилам новостях и делах.

Появление Рида, гость поначалу отметил лишь скупым кивком. Впрочем, после того, как хозяйка дома зыркнула в его сторону, поджав губы, тот исправился. Однако, уважает гостюшка Минну.

Представились, руки не пожимали, шляпы не снимали, Рид за отсустствием головного убора, а широкополая шляпа господина Эрена Дирана, как гость назвался, на крючке у входной двери болтается. Тем не менее, раскланялись с вежливостью и, не теряя времени, воздали должное кулинарному таланту хозяйки дома.

– Госпожа Минна говорит, что ты, парень, механик толковый.
– Протянул Диран, набивая трубку, когда хозяйка убрала со стола опустевшие блюда и выставила небольшой графин с тёмным тягучим брэнди и кофе. В деревенском рубленом доме, на накрытом льняной небелёной скатертью столе, кофейный прибор тончайшего южного фарфора и сияющий хрусталь бокалов смотрелись несколько странно, но вкус напитков с лёгкостью перекрывал это несоответствие.

– Неплохой механик.
– Уточнил Рид. Хозяйка дома покачала головой.

– Не слушай его, Эрен. С инструментом моего покойного мужа он управлялся с завидной сноровкой. У "неплохих" механиков таких умений не бывает.

– О! Видишь, Рид, хозяйка-то в твоих талантах уверена куда больше, чем ты сам.
– Ухмыльнувшись в усы, заметил гость и вдруг спросил.
– Госпожа Минна сказала, ты работу ищешь. Могу помочь. Паровые машины знаешь или только в тонкой механике соображаешь?

– Знаю. И паровые машины и электрические.
– Кивнул Лоу.
– С элементальными, вот, ничего не получится. Слаб в стихиях, можно сказать, почти к ним неспособен. Так что, удержать ветровика или огневика не смогу.

– Ну, в наших местах магический привод по большей части не в чести.
– Заметил гость, отмахнувшись.
– А в строительной технике понимаешь?

– В двигателях, да.
– Уточнил Рид.
– А с деловыми механизмами раньше работать не доводилось. Но если нужно, разберусь. Невелика сложность.

– Отлично, это просто отлично, парень. Работы у нас тут для механика немало.
– Произнёс Диран меж двумя затяжками.

– Работа, это хорошо. А какая?
– Осведомился Лоу.

– Да у многих здесь по амбарам да сараям сломанные железяки пылятся. Новые заказывать - дорого, а мастера, чтоб починил имеющиеся, в Спокойной давно нет. И у города заказы найдутся, это я тебе как член городского совета скажу. На ремонт тех же строительных машин, например. Трактор, экскаватор... паровики. Кое-какая электрическая машинерия. Как, возьмёшся?
– Перечислил Диран и вопросительно уставился на собеседника. Тот почесал подбородок и, втянув носом ароматный дым недешёвого трубочного табака, улыбнулся.

– Кто ж от такой удачи отказывается?
– Кивнув, проговорил Рид.
– На жизнь-то чем-то зарабатывать надо...

– Это точно. Но твоя удача, парень, вон, рядышком сидит, да кофе пьёт. Её благодари.
– Заметил Диран, явно намыливаясь откланяться. Э, нет... ещё не договорили.

– Поблагодарю обязательно.
– Кивнул Рид.
– Но сперва надо бы условия обсудить.

– Вот как?
– Прищурился гость, опускаясь на стул, с которого только что встал.
– Ну, давай, обсудим твои... условия. С чего начнём, с оплаты?

Поделиться с друзьями: