Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гимназистка. Нечаянное турне
Шрифт:

— Анна, вы не в музее, — сочный голос мисс Мэннинг вдребезги разбил мои размышления. — Я вас позвала с собой не для того, чтобы вы любовались выложенными тут вещицами.

— Для другого она здесь и не нужна, — кисло заметил Песцов.

Впрочем, в этот раз его дурное настроение было связано не со мной, а с выбранной певицей «компенсацией»: камешки на золотом браслете были хоть и мелкие, но чистые, поэтому цена его кусалась даже для Песцова, который наверняка уже не раз подумал, что его «чистая вдовушка» обходится куда дешевле несговорчивой мисс Мэннинг.

— Анна, как вам? — Певица покрутила

рукой, заставив камушки отозваться переливчатым блеском. — Можно это принять как извинение за некрасивый поступок Дмитрия, когда он бросил нас с вами на миссис Соболеву?

— Филиппа, речь шла не об извинении, а о вашем согласии на частный концерт, — насторожился Песцов.

— Хотите сказать, Дмитрий, вы совсем не считаете себя виноватым передо мной? — капризно надула губы мисс Мэннинг.

Песцов сжал зубы, наверняка, чтобы не брякнуть, что если и считает, то уж точно не на такую сумму. На браслет он смотрел страдальческими глазами, словно это было не украшение, а часть его собственного тела. Очень важная часть. Можно сказать, жизненно необходимая.

— Филиппа, дорогая, мне казалось, что мы закрыли уже ту неприятную тему, — наконец выдавил он. — И мой подарок вам вовсе не призван что-то загладить. Он призван… выразить восхищение вами и вашим талантом.

Мисс Мэннинг поощрительно улыбнулась, но Песцов развивать эту тему дальше не стал. Я же стояла рядом с ними и недоумевала, зачем меня позвали.

— Но если он вам не нравится, — невозмутимо продолжил Песцов, — то мы можем выбрать что-нибудь в следующий раз. Более достойное вашей красоты и талантов.

— Мне нравится, — быстро возразила мисс Мэннинг. — Но я считаю несправедливым, что Анна осталась обделённой.

Признаю, в этот раз она умудрилась поразить до глубины души не только Песцова, но и меня. Песцов опомнился быстрее.

— Какое мне дело до обид вашей переводчицы, Филиппа? — сухо спросил он. — Или это уже её просьба?

— Мне от вас ничего не нужно, Дмитрий Валерьевич, — сразу решила внести я определённость. — Просьба мисс Мэннинг для меня такая же неожиданность, как и для вас.

— Неужели?

— Дмитрий, не будьте же таким. — Певица взяла его под руку, почти прижавшись. Наверное, это имело бы смысл, не будь на ней столько одежды. — Сделав подарок Анне, считайте, что вы сделали подарок мне.

— Вы хотите, чтобы я подарил ей такой же браслет? — недовольно фыркнул Песцов. — Не слишком ли это для столь скромной персоны, как ваша переводчица?

— Разве я говорила о браслете, Дмитрий? — Певица сияла улыбками, обращёнными по большей части не на дарителя, а на подарок. Впрочем, пока не оплаченный — вон как за ним внимательно наблюдают оба приказчика, стоящие рядом. — Думаю, Анне вполне достаточно маленького скромного колечка.

— Колечка? — возмущённо нахмурился Песцов.

— Скромного серебряного колечка, — подтвердила мисс Мэннинг и подошла к витрине с серебряными украшениями. — Например, вот это.

Она ткнула пальцем, и приказчик, правильно поняв этот жест, вытащил указанное кольцо с мрачным чёрным ониксом. Сама бы я такого в жизни не выбрала, подозреваю, что и мисс Мэннинг не стала бы его носить, но при этом почему-то пыталась всучить мне. Это кольцо точно не было артефактом, мне даже вглядываться в него не надо было,

цена за себя говорила сразу.

— Мисс Мэннинг, мне не нужно кольцо от мистера Песцова, — воззвала я к её благоразумию. — Это может быть неправильно понято.

— Вот именно, — поддержал меня Песцов. — Филиппа, дорогая, я согласен делать подарки вам, но не вашей обслуге.

Певица не прислушалась ни к нему, ни ко мне. Она показала приказчику на меня, подразумевая, что нужно передать это уродство мне. Тот подошёл и протянул кольцо, угодливо при этом улыбаясь. Кольцо от этого симпатичнее не стало.

— Анна, примерьте, — скомандовала мисс Мэннинг. — Я хочу быть уверена, что оно вам подойдёт.

— Оно мне не нравится.

— Не нравится само кольцо или то, из чего оно сделано? — с милой улыбкой спросила мисс Мэннинг.

Неожиданно Песцов насторожился и, сдвинув за спину мисс Мэннинг, словно собирался защитить её от страшной опасности, спросил:

— Действительно, Анна, а что вам не нравится? Неужели мои подозрения не беспочвенны?

Карман пальто, в который он опустил руку, начал подозрительно оттопыриваться, словно он наставил на меня… пистолет? С лица приказчика улыбку словно ластиком стёрли, но отойти он не отошёл, только рука начала подрагивать. Рука, на которой лежало злополучное серебряное кольцо. Но оно точно не артефакт: я на всякий случай проверила, там не нашлось ни следа магии. Почему же все так всполошились?

— Анна, мы ждём, — пропела за спиной Песцова мисс Мэннинг. — Вас же не затруднит примерить маленькое серебряное колечко? Или затруднит?

В воздухе повисло такое напряжение, что казалось: тронь — и разобьётся, рассыплется на тысячи мелких осколков. Кольцо выглядело совершенно обычным, я пожала плечами, взяла его с протянутой ладони и примерила. На мой взгляд, спасти это кольцо ничего не могло: оно смотрелось уродливым даже на моём пальце. Все его ценность наверняка только в количестве серебра и, возможно, в ониксе: в голове бродили смутные воспоминания, что этот камень как-то используется в магии.

Песцов шумно выдохнул и расслабился.

Филиппа, нельзя же так пугать, — укорил он. — Я уж подумал…

— Что вы подумали? — спросила я и с отвращением посмотрела на навязанное кольцо. — Я могу его снять? Учтите, если вы вдруг купите мне этакую пакость, носить будете сами.

— Нет, нет, нет, — замахал он руками. — Я уверен, мисс Мэннинг не станет настаивать.

Но смотрел он при этом не на мисс Мэннинг, а на мою руку. Довольно странно смотрел, словно у меня внезапно выросли когти вместо ногтей или вылезла шерсть по всей кисти. Кольцо я сняла и вручила приказчику, который тут же понёс его на место.

— Не стану, — согласилась она. — Просто вдруг вспомнилось предсказание того зловредного духа, а Анна так странно выглядела у витрины с серебром, что я невольно заподозрила, что оно для неё опасно.

— Чем же? — удивилась я.

— Как это чем? — широко усмехнулся Песцов. — Нежить боится серебра даже больше огня. Право слово, Анна Дмитриевна, я прекрасно понимаю сомнения мисс Мэннинг и могу только пожалеть, что проверку вы прошли. А так похожи…

— Ну знаете ли, Дмитрий Валерьевич, — возмутилась я, — если уж кто из нас похож на нежить, то никак не я.

Поделиться с друзьями: