Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глас Плеяды – VI Том
Шрифт:

Эмилиано полностью оправдал мои надежды. Крайне маловероятно, что он, будучи маленьким ребёнком решился бы просить о богатстве и куче наложниц, но всё же. Выбор у него был более чем обширный. Но нет, он не стал даже думать о чём-то постороннем, выдав заранее заготовленный ответ. Мальчик, как и подобает гордому магу, потребовал знаний и мести. Признаюсь честно, на этом моменте меня едва на слезу не пробило. Я едва стал его учителем, а уже горжусь им, словно лично воспитывал с пелёнок. Его дед однозначно заслуживает уважения, ведь он смог заложить в юношу столь верные основы воспитания мага.

— Правильно ли я понял тебя, Эмилиано? Ты хочешь лично убить трёх взрослых приручителей и двух магически изменённых зверей? — задал я вопрос глядя мальчику прямо в глаза.

— Да, учитель. Именно так я и хочу поступить.

Сказал

и ни один мускул на его лице не дрогнул. Поразительно. Не скажу, что говорить об убийстве в столь раннем возрасте это норма, тем более в такой форме и с такой подачей. Однако, стоит признать, юноша настроен решительно. Остаётся только понять его замысел. Как именно мальчишка планирует совершить свою месть и на что рассчитывает?

— И как же ты намерен реализовать свои амбициозные планы, мой юный ученик? — намеренно подчеркнул я возраст мальчика. — Если я правильно понял, то твоя цель это не простые приручители. Ты замахнулся на трёх главных шаманов деревни. Один из них управляет Орлом, что видит всё и всех. Другой, управляет Ягуаром, который находит и убивает неприятелей своего хозяина ориентируясь на остаточный след энергии жертвы. Так ещё и простые воины деревни наверняка охраняют покой этой троицы. Как ты, маленький мальчик с крошечной обезьянкой собрался их убить?

Мальчишка вздрогнул. Наконец мне удалось увидеть перед собой не только талантливого и развитого не по годам мага, но ещё и просто ребёнка. Мои вопросы сильно смутили Эмилиано и вогнали его в краску. Я наконец увидел растерянность на его лице. И почему-то меня это раздражает. Как он мог так уверенно говорить о своей цели, при этом не зная, как добиться её реализации?

Я едва не разочаровываюсь в мальчике, но он вновь меня удивляет. Юноша говорит несколько фраз, которые меняют моё мнение о нём и его браваде.

— Я думал, что вы мне немного поможете, — тихо произносит Эмилиано, слегка потупив взгляд.

— В каком это смысле? — с подозрением спрашиваю я его. — Не думаешь же ты, что я убью твоих врагов за тебя? Ты сам сказал, что убьешь их лично.

— Вам и не надо их убивать, учитель, — тут же поспешно произносит мальчик, ещё больше краснея. — Я думал… я думал, что вы могли бы показать мне какие-нибудь нитки…

— Заклинание, плетение, вязь, полотно, но никак не нитки, — резко обрываю я речь юнца. — Относись к искусству с уважением и называй всё своими именами.

— Прошу прощения, учитель, — со всей серьёзностью кивает малец. — Я думал, что вы могли бы показать мне какое-нибудь заклинание. Как когда я создал льдину или помог усыпить одного из воинов. Ещё день назад я и правда был слабым мальчиком с таким же слабым прирученным зверем. Но вы показали мне, учитель, что я многого о себе не знаю. Я уверен, что с вашей небольшой помощью у меня всё получится.

На этом моменте меня едва не разобрал хохот. Я-то думал, что словил мальца на голой браваде и сейчас пристыжу его, а он оказывается уже вполне себе сносный план состряпал. Остаётся только один вопрос, а мне-то зачем ему помогать. Награда за спасение цесаревича юноше полагается от императора-батюшки, а не от меня лично. Не то чтобы я засранец такой неблагодарный, но всё же, пока не очень понятен ход мыслей Эмилиано. Как по мне, проще было бы поднять сейчас цесаревича на плечо и свалить из деревни, где затем дождаться обезьянку Эмилиано, напоить Александра противоядием и уже затем спешно драпать через портал прочь с этого треклятого острова. Однако, юноша и тут соломки подстелил.

— Я хочу лишь отомстить за дедушку, учитель, — чуть подался вперёд Эмилиано, в голосе которого прорезалось отчаяние. — Прошу вас! Мне не нужна награда за спасение сына вашего вождя. Заберите её себе. Только помогите мне, пожалуйста, учитель!

Вот ведь шельмец! Мальчишка уже прочувствовал, что мне нравится, когда он именует меня этим званием. И теперь он этим пытается активно пользоваться! Впрочем, юнец ведь и правда дело говорит. Если ему не нужна награда, я могу предъявить императору счёт не только за спасение его сына, но и за предотвращение его деградации как воина Плеяды. Годунову старшему это в копеечку встанет. И да, я прекрасно осознаю, что могу сделать так и не помогая Эмилиано. Но это ведь каким говнюком надо быть, чтобы столь бессовестно присвоить себе заслугу десятилетнего мальчика! Тот, кто опустится до такого, не достоин никакого

уважения!

Вот ведь… А я ведь уже внутренне согласился с парнишкой. Ему даже особо меня уговаривать не пришлось! Чувствую ли я по этому поводу досаду? Да нет, скорее наоборот. В конце концов, мне доставит истинное удовольствие прикончить ту троицу. Мальчик отомстит за своего любимого дедушку, а я, я отомщу за ту многочасовую погоню через леса. Ну что ж, так тому и быть.

— Ты привёл разумные аргументы в пользу своего плана, — подхожу я к мальчишке и слегка хлопаю его по плечу. — Думаю, у тебя есть все шансы добиться результата. И конечно же, я помогу тебе. Мы вместе накажем коварных предателей, убивших твоего дедушку. Только запомни одну вещь — мой приказ важнее всего. Я говорю остановиться, ты стоишь. Я говорю бежать, ты бежишь. Я говорю уходить и бросить врага недобитым, ты подчиняешься. Без всяких исключений. И впредь наше с тобой общение будет строиться похожим образом. Я буду тебя учить, кормить, поить, одевать, воспитывать. И твой голос мало что будет значить. Если я скажу тебе стоять на одной ноге три часа подряд, ты будешь это делать. Никаких отказов или попыток противиться моей воле. За безосновательные пререкания тебя будет ждать наказание. Серьёзное наказание. Однако, ты всё же мой ученик, а не раб. И твой голос будет значить для меня тем больше, чем больше аргументов в свою пользу ты приведешь. Не в общем, а по каждому вопросу отдельно. Если хочешь, чтобы с тобой считались, учись думать и просчитывать свои шаги. Договорились?

— Да, учитель!

Спустя всего минуту после этого разговора в хижину забежала обезьянка Чи-чи, как её назвал Эмилиано. Маленький примат принёс в своих передних лапах поистине крупный, яркий цветок. Его бутон даже толком не помещался в лапы зверька и был даже больше его головы. Однако меня в этом случае волновал скорее не цветок, а поведение Чи-чи. Животное было сильно взволновано. Эмилиано расшифровал для меня знаки примата. Чи-чи волновалась из-за того, как быстро начала просыпаться деревня. Её жители тут и там выходили из хижин и начинали заниматься привычными делами. А это значит, что совсем скоро к нам прибудут гости, желающие вытащить цесаревича на площадь, чтобы приковать его к столбу на потеху публике. Времени на то, чтобы уйти за пределы деревни не осталось. Но это и не страшно, ведь в нынешних обстоятельствах уходить отсюда я и не планирую.

— Нам нужно укрыться на подземном ярусе деревни. Знаешь такое место, где мы сможем спрятаться до наступления следующей ночи? — спросил я у Эмилиано.

На самом деле, мы могли бы попытаться обойтись и без укрытия. Я бы просто накинул на нас искажение, и мы забились бы в любой угол, где просто переждали этот день. Думаю, отдайся я полной фокусировке нашего сокрытия, нас бы не нашли. И всё же, одно дело проторчать весь день посреди улицы, опасаясь, что кто-то особо глазастый нас заметит. И совсем другое дело провести этот день с пользой, без посторонних глаз. Для этого нам нужно спуститься вниз. Так будет в разы надёжнее, ведь звери приручителей не спускаются под землю. Им там крайне неуютно. И это ещё мягко сказано. Укрытие ведь было создано в те времена, когда тёмная энергия выдворила людей с привычных мест обитания. Маги тех времён постарались создать укрытие, что не пустит внутрь тёмных тварей. И у них это отчасти удалось. Звери же приручителей имеют в своих телах так называемые ядра, или же Слёзы Тёмной по-другому. Под землёй им делать нечего. Такая вот логика.

— Я знаю одно местечко, — между тем радует меня своим ответом ученик. — Я проведу.

— Подходи ближе, — даю я команду, попутно закидывая всё ещё пребывающего в забвении цесаревича на плечо.

Заклинание искажения укрывает наши тела плотной пеленой. И на этот раз я вкладываю в заклинание куда больше сил. На улице уже светло и повсюду снуют люди. Лучше перестраховаться.

Я проверяю окружение стандартным поиском с установкой на поиск людей. И сразу после этого мы покидаем хижину, где держали Александра. Сделали мы это как раз вовремя. Через площадь мимо столба к хижине как раз двигается делегация из десятка воинов и трёх напыщенных индюков, увитых бусами. Судя по энергоструктуре и нитям контроля, тянущимся куда-то в сторону границы селения, это и есть те самые шаманы, убившие деда Эмилиано. Нашей встрече я совсем не удивлён, ведь кто бы ещё занялся Демосом, как не магическая верхушка деревни.

Поделиться с друзьями: