Главная книга для родителей. Искусство слушать и говорить
Шрифт:
* * *
«Чтобы заставить моего сына чистить зубы, мы придумали микробов – Джеральдину и Джо, которые прячутся. Пока он чистит зубы, они поют: «У нас вечеринка во рту Бенджамина». Потом они начинают кричать, когда он дотрагивается до них зубной щеткой и сплевывает их в раковину. Они кричат ему: «Мы еще вернемся!»
* * *
Трудность поддержания порядка в любом доме с детьми любого возраста породила самые творческие решения. Вот что делали некоторые родители, чтобы побудить детей помогать по дому или
«Мы попытались основать некоторые традиции, чтобы вдохновить нашу новую «смешанную» семью – у нее трое детей (семь, девять и одиннадцать), и у меня двое (десять и тринадцать) – лучше ладить друг с другом. Споры о том, кто какую работу по дому делает, были нашим слабым местом. Теперь каждый раз в субботу утром мы пишем все, что надо сделать за день, на разных бумажках. Затем мы сворачиваем их, кладем каждую в свой цветной шарик, надуваем их и бросаем все шарики в воздух. Каждый ребенок хватает один шарик, лопает его, делает свою работу, возвращается и берет следующий. Так продолжается, пока вся работа не сделана, после чего мы поздравляем друг друга за слаженную работу команды!»
* * *
«Я – сидящий дома отец, и недавно я придумал новый способ, как справиться с беспорядком, который устраивают дети. Я беру специальную колоду карт, откуда убираю все крупные карты. Затем каждый ребенок берет карту и узнает, сколько вещей ему надо убрать. Это приводит их в большое возбуждение, когда они считают, сколько вещей они убрали, и бегут назад, чтобы вытянуть следующую карту. Последний раз вся уборка заняла двадцать минут, и мальчики были разочарованы, что игра так быстро закончилась».
* * *
«Сценарий: в комнате живут две девочки. По всему полу валяются кусочки от трех разных пазлов.
Мама. Итак, дети, игра называется «Кто быстрее музыки?» Смысл в том, что я включу кассету, а вы должны положить все кусочки пазлов в свои коробки до того, как закончится песня.
Они немедленно принялись за дело и все убрали за две с половиной песни».
* * *
«У меня четыре сына. Я как минимум пятьдесят раз в день кричу на них, чтобы они убрали свою обувь. Первое, что они делают, когда приходят домой, это снимают ботинки и бросают их посреди прихожей, а я постоянно о них спотыкаюсь.
Идея: Я пишу слово «обувь» на листочке бумаги, продеваю через него веревку и вешаю его при входе на кухню, достаточно низко, чтобы они натолкнулись на него.
Кевин, мой восьмилетний сын, первый приходит домой. Записка слегка задевает его волосы, когда он входит в кухню.
Кевин. Что это?
Я. Прочитай.
Кевин. Обувь? Что это может значить?
Я. А ты как думаешь?
Кевин. Нам купят новую обувь сегодня?
Я. Нет.
Кевин (старательно думает). Ты хочешь, чтобы мы убрали свою обувь?
Я. Угадал.
Кевин идет и убирает свои ботинки! Потом возвращается и объясняет смысл записки своим трем братьям, которые тоже убирают свою обувь!!!
Кевин. Тебе надо сделать такую же записку для мытья рук».
* * *
«Мои дети подросткового возраста ненавидят мыть туалет («Мам, это противно!»). Я не стала с ними спорить.
Я просто приклеила записку к зеркалу над раковиной. Вот стишок, с помощью которого я этого добилась.«Поскорей хватайте губку
И усердно ею трите
Все углы, края, приступки,
Не забудьте, где сидите
Пятой точкой. Неохота
Вам копаться и возиться,
Но проделанной работой
Вся семья теперь гордится!
Спасибо,
мама».
* * *
Мама, которая рассказала нам эту историю, озаглавила ее «Ничто не длится вечно».
«Я хотела, чтобы мой сын убрал все поезда и рельсы в своей комнате, поэтому я вошла к нему и притворилась, что звоню ему по телефону. Дзынь. Дзынь.
Он притворился, что берет трубку, и сказал:
– Алло.
Я спросила:
– Это Строительная компания Рейли?
– Да.
– Мне нужно убрать в другое помещение тяжелые поезда и рельсы, а я слышала, что ваша компания – лучшая в этом деле.
Он пошел и все убрал. Я пробовала это во второй раз, и оно снова сработало. Затем я как-то раз позвонила своему сыну:
– Это Строительная компания Рейли?
– Она обанкротилась, – ответил сын».
3. Их родной язык
Наш наставник, доктор Хаим Гинотт, родился не в США, он приехал сюда из Израиля, будучи еще молодым человеком. Здесь он получил степень доктора, опубликовал свои книги и начал проводить групповые семинары для родителей. Когда мы первый раз пришли в одну из его групп, мы стали ему жаловаться, как тяжело менять старые привычки: «Мы начинаем говорить что-то детям, останавливаемся, запинаемся». Он задумчиво слушал нас, а потом сказал: «Выучить новый язык нелегко. Начнем с того, что вы всегда будете говорить с акцентом… Но для ваших детей это будет родной язык!»
Его слова оказались пророческими. Не только по отношению к нашим детям, но и по отношению к детям наших читателей. Мы от многих родителей слышали, как их дети используют новый язык самым естественным образом. Вот их письменные и устные свидетельства.
* * *
«Я работаю, и у меня очень напряженный график. Мой трехлетний ребенок ненавидит вставать по утрам и всегда ужасно раздражается. Обычно я спрашиваю его:
– Ты сегодня утром сердитый, правда же?
– Да, – отвечает он, и после этого ему намного лучше, он готов помогать мне.
Как-то утром я сама встала в плохом настроении из-за того, что поздно легла. Он посмотрел на меня с беспокойством и сказал:
– Ты сегодня сердитая, мамочка? Я все равно тебя люблю.
Меня удивило, что он такой проницательный. Он поднял мне настроение, и день прошел отлично!»
* * *
«Моя четырехлетняя дочка Меган сказала своему брату:
– Джастин, мне не нравится, когда ты меня толкаешь.