Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пропуск гони, лох. Без пропуска не пущу ни тебя, ни этого рифмоплета.

— Что будем делать? — шепнул Хатч.

— Не киксуй, маэстро, все под контролем, — я шепотом трижды произнес свой ник. Консультант не появился. Меня это удивило и встревожило, и я снова произнес формулу вызова.

— Да здесь я, здесь! — раздался недовольный голос у меня под ухом. — Просто я невидим. Не хочу, чтобы эти парни видели, как я вам помогаю.

— Понял, — я полез в свою сумку. — Как ты думаешь, дорогой ангел-хранитель, у меня в сумке будет пропуск или нет?

— Уже есть, — ответил мне невидимка. — Еще проблемы?

— Пока нет.

— Эй, что ты там бормочешь? —

спросил меня сержант Красавек.

— Говорю сам с собой, — ответил я. — Есть у нас, у лохов такая привычка. Помогает в трудных ситуациях.

— В этой не поможет. Я тебе ясно сказал, пропуск гони. Или вали отсюда, пока цел.

— Зачем же так грубо, — я достал из сумки два свитка, пропуск для меня и для Хатча. — Тебе эти пропуска нужны, а?

— Чо? — Сержант развернул сначала один свиток, потом другой, разобрал текст, потом посмотрел на нас очумелым взглядом. — Чего ж вы сразу не сказали, милорды?

— Ах, даже милорды, а не лохи? Приятно слышать. Есть вопросы?

— Никак нет, милорд, — Красавек с поклоном вернул мне пропуска. — Добро пожаловать в город, милорд. Позволю посоветовать вам: чтобы свободно передвигаться по городу, зайдите к городскому префекту, господину Кадэ Амиру. Его штаб-квартира находится в здании ратуши. Он сделает особую пометку в ваших пропусках.

— Непременно зайдем, — Я подарил сержанту ледяную улыбку и вошел в ворота. Хатч поспешил за мной.

Пройдя кордегардию, я развернул один из свитков. Там было сказано, что милорд Хатч приглашен в Саграмор лично герцогом Альбано. То же самое было написано у меня.

— Эй, любезный! — окликнул я солдата, который сидел на ящике недалеко от дверей в кордегардию и вытряхивал из сапога набившийся туда мусор. — А чего это у вас вход по пропускам?

— Дык, война, милорд, — ответил солдат.

— Какая еще война?

— А вы и не знаете? Вот те на! Вчера по всему городу герольды раструбили, что на нас напал король Лансана, Жефруа Дебильный. Его армия уже перешла границу Саграморского герцогства, так-то.

— Отличная новость, — пробормотал я. — Мы попали на войну.

— Идем отсюда быстрее, — сказал Хатч. — Что-то эти парни подозрительно на нас смотрят.

Предложение было резонным, оставалось только согласиться. Мы двинули от ворот вверх по узкой немощеной улице, заваленной отбросами и пропахшей самыми скверными запахами. Дома вокруг нас были вполне в духе средневековья: двух-трехэтажные фахверки, прилипшие один к другому, с грязными стенами и некрашеными окнами и дверями. Их обитатели были под стать домам. Утро выгнало их из домов, кто-то спешил по делам, а кто-то просто грелся на солнышке. У меня появилась неплохая мысль.

— День добрый, отец, — обратился я к грязненькому тощему старичку, сидевшему на крыльце среди куч отбросов. — Какие новости в городе?

— А тебе что за дело, лох? — ответствовал дедушка. — Ступай-ка ты себе отсюда, нечего мне с тобой болтать.

— Хотелось бы узнать кое-что, — я поборол сильнейшее желание настучать старому хаму по его лысой головенке, улыбнулся и поиграл на солнце монеткой в один соверен. — Мы сами не местные, ищем знакомых в Саграморе. Есть желание заработать?

— Заработать оно всегда хорошо, — проскрипел дед. — Чего хочешь?

— Где мне найти парня по имени Яфи Нудельман?

— Не знаю такого, — ответил день после минутного раздумья.

— А кто может знать?

— Кто? Спроси старьевщика Макса, он тут всех знает.

— А где мне найти этого самого Макса?

— Дойдешь до конца улицы, повернешь направо. Там будет лавка

Макса.

— Вот это деловой разговор, папаша, — я вручил старику монетку, и мы пошли дальше.

Улица вывела нас на небольшую круглую площадь, окруженную домами. В центре площади возвышался памятник какому-то воителю. Полтора десятка горожан слонялись вокруг памятника, чавкая ногами в раскисшей грязи, и с любопытством разглядывали еще одно украшение этого места — виселицу на три персоны. Две веревки были уже заняты, одна пока пустовала. Несколько мальчишек азартно швыряли камни в висельников, пытаясь попасть им в лица, и без того настрадавшиеся от ворон. Я слышал, как хрястнула кость от удара попавшего в цель камня, и меня затошнило.

— Местное правосудие, — сказал я Хатчу.

Хатч не ответил, выражение лица у него было самое страдальческое. А я тем временем заметил двух эльфов — они стояли у входа в один из домов и тоже смотрели на повешенных. Чтобы рассмотреть их получше, я решил подойти к ним.

Мне всегда нравились эльфы. С того самого дня, как я прочел Толкиена. И плох был бы Главный Квест, если бы в ходе его выполнения я не встретил эльфов. Есть в этих существах что-то необыкновенно загадочное и благородное. Вот и сейчас меня привлек их внешний облик. Эльфы были рослыми, каждый на полголовы выше меня, оттого их худоба казалась немного нездоровой. Смуглокожие, с длинными светлыми волосами, заплетенными в тугие мелкие косички, светлоглазые, одетые в одинаковые широкие зеленые куртки, расшитые серебряными узорами по рукавам и подолу, они были похожи, как братья-близнецы. У обоих на поясе висели в изящной работы ножнах тяжелые кривые кинжалы, которые эльфы называли bolga, кроме того, у каждого за спиной красовался причудливой формы плоский ящик, похожий на скрипичный футляр. Я догадался, что в этих футлярах разобранные луки и все к ним необходимое.

— Мое почтение, господа эльфы, — сказал я с учтивым поклоном.

Они посмотрели на меня без особого интереса.

— Тебе что-то нужно, человек? — спросил ближний ко мне эльф мелодичным глубоким голосом.

— Я всего лишь хотел поздороваться. Прошу прощения, если побеспокоил.

— Нет, ты не должен извиняться, — произнес второй эльф. — Судя по всему, ты такой же чужак в этом городе, как и мы.

— Истинно так.

— А твой приятель менестрель? — спросил первый эльф, показав на Хатча.

— И очень неплохой, смею заверить.

— Любопытно, — на лице эльфа появилась слабая улыбка. — Мы как раз говорили о том, где бы нам найти хорошего менестреля.

— Вам нужен менестрель? — оживился Хатч.

— Да, человек. Есть… одна работа. Если ты поможешь нам ее выполнить, получишь хорошую награду.

— Я никогда не против хорошей работы, — сказал Хатч. — И хорошей награды. Что нужно сделать?

— Э, нет, не здесь и не сейчас, — промолвил эльф. — Приходи через два часа в гостиницу «У прыгающего волка», что на Зеленой улице. Там и поговорим. И ты приходи, — обратился он ко мне. — А теперь ступайте, пусть ваши боги благословят вас.

— Как ты думаешь, чего они от нас хотят? — спросил Хатч, когда мы отошли от эльфов.

— Не знаю. Поживем-увидим.

— Слушай, у меня прям голова кругом идет, — зашептал Хатч, — никогда бы во все это не поверил. Эльфы, рыцари, баронессы, замки! Может, мне все это снится, а?

— Тогда получается, что мне это тоже снится. А двум людям не может сниться одинаковый сон.

— Верно, — вздохнул Хатч. — Это не глюк, и это страшно. У меня жена, наверное, все морги обзвонила. Ну что, куда теперь?

Поделиться с друзьями: