Главный приз
Шрифт:
Взвыла сирена, толпа торопливо расступилась, фургон развернулся и выехал на проспект. Вслед за ним, сияя огнями мигалки, мчалась машина полиции.
— Кого же они увезли? — спросил Базиль Фёдорович, не веря своим глазам. Машины скорой помощи и полиции, завывая и сверкая огнями, неслись по проспекту.
— Вас. — Господин Коль коротко глянул на него в зеркало: — или вы предпочитаете отправиться в камеру? Разве вас не должны были арестовать после прыжка?
— Так это ваших рук дело? — хмуро спросил директор.
— Надо признаться, да. Очень скоро в реанимацию поступит почти неживое
Базиль Фёдор посмотрел в спину господину Колю. Наверное, он всё-таки упал и ударился головой. Он лежит в машине скорой помощи на носилках, а этот бред послан ему в наказание за заключённый когда-то в припадке безумия договор.
— Куда вы хотели отправиться в отпуск? — внезапно спросил господин Коль. — Куда-то конкретно?
— В деревню. — Директор мечтательно улыбнулся. — Есть такая деревня, Малые Кривули. Там ещё есть речка — Красная. Название такое. В этой деревне жили мои предки.
— Малые Кривули? — спросил господин Коль. — А большие там есть?
— Есть. Только они совсем не большие. Малые гораздо больше.
— Хорошо, — деловито сказал господин Коль, сворачивая на шоссе. — Так даже интереснее. Поедем в Кривули.
Глава 34
— Вы ему ничем не поможете, — безнадёжно повторил Филинов. Сильвия только посмотрела на него. Он понял, что она не уйдёт.
Госпожа Снайгер как заняла место на стуле возле реанимации, так и застыла.
— Хорошо. — Следователь кивнул в сторону полицейского у дверей: — Если что, обращайтесь к сержанту.
Она кивнула, и Филинов ушёл. Он знал, что Сильвия будет сидеть до конца. «А ты на что-то надеялся, старый дурак?» — спросил он себя. И сам себе ответил: «Нет. Не надеялся. Просто она милая девушка.» Он спустился к машине и поехал в управление.
Следователя грызла здоровенная крыса беспокойства. Он был недоволен собой. А когда Филинов был недоволен собой, это чувствовали даже залетавшие в кабинет мухи.
Отчёт начальству не принёс облегчения. Внешне всё выглядело безупречно. Следователь сделал всё, что смог.
Его не раз уже вызывали для доклада. И каждый раз Филинов отвоёвывал себе время для маневра. Но когда в последний раз начальник, не предложив присесть, ткнул ему в нос утреннюю прессу, полицейскому следователю пришлось принять меры. Он ненавидел суету, и не любил делать поспешных выводов. Но новые данные связали его по рукам и ногам. Он выехал чуть свет прямо из дома госпожи Снайгер, где разговор с Константином затянулся до ночи, а Сильвия так и уснула, положив голову на подоконник.
Дежурный полицейский выложил запись ночного сообщения. Следователь прочитал текст сообщения, и понял, что теперь отсрочки ему никто не даст. Попытка нападения на женщину. С применением холодного оружия. Преступник скрылся, оставив на месте преступления следы, улики и свидетеля.
Свидетель и сообщил в полицию о происшествии, назвав адрес. Коттеджный посёлок, тот самый, где живёт главный подозреваемый. На место
уже выехала оперативная группа, и следователь понял, что медлить нельзя. Арест неизбежен, и если Филинов это сделает, будет лучше для всех. В том числе для самого подозреваемого.***
Тихий домашний вечер не радовал Филинова. Придя в свою холостяцкую квартиру, и упав с продавленное кресло с бутылкой минеральной воды в руке, он закрыл глаза.
Это недоумение на лице директора, его удивлённые глаза, когда Филинов прочёл формулу ареста. Следователь понял, что арестованный даже не понимает, о чём речь. Только досада от вмешательства назойливого полицейского, да недоумение были в глазах господина директора, и Филинов вдруг отчётливо понял, что взял не того.
Но интуиция ещё не факт, к делу её не пришьёшь.
Филинов поёрзал в кресле, открыл бутылку и отхлебнул воды. Сполз пониже, в удобную выемку, продавленную в часы раздумий. Ещё эти свидетели. Никто пока не опроверг их показаний, и если не забивать себе голову излишними подозрениями, можно поздравить себя с раскрытием дела. С чистой совестью или без.
Филинов поднёс бутылку ко рту и замер. Мысль, мелькнувшая после ухода свидетеля, мальчишки в странных штанишках и смешной стрижкой. Мысль, прочно забытая, внезапно выбралась на свет, и махнула перед ним пёстрой шалью. Новенькой шалью, расписанной крупными розами, в которую кутала мощные плечи свидетельница по делу о пропавших детях.
Ну конечно. Как он мог забыть это. Главный свидетель, пожилая дама в шали с розами, дающая показания с уверенностью танка. Она оказалась матерью убийцы. И даже когда на суде открылись уличающие её факты, отрытые настырным следователем; и даже когда судья стучал молотком по трибуне, призывая женщину к порядку, она продолжала твердить свои, уже никому не нужные, слова. Оказалось, она даже помогала своему убийце-сыну прятать тела в ближайшем лесу.
Филинов сжал пальцы, и вода немедленно выплеснулась из бутылки ему на руку, облив рукав. Он этого не заметил.
— Лыко-мочало, начинай сначала, — сказал следователь, продолжая сжимать бутылочное горлышко.
***
Утром он посетил реанимацию. В состоянии разбившегося господина Акинушкина ничего не изменилось, и следователь только уговорил Сильвию отдохнуть. Он посадил её в служебную машину, и отправил домой.
Прибыв на службу, он машинально открыл дело фирмы «Бейбиберг» и уставился в экран. Накануне, прежде чем обстоятельства вынудили его пойти на поспешный арест, Филинов нащупал интересный факт. Даже несколько фактов.
Утомительный разговор с крашеной в синий цвет девицей, подругой студента Эдика, вывел его на общество почитателей Живительного Огня. Следователь потратил немало времени на людей из списка, выданного ему разговорившейся девицей. В при разговоре с пятым из списка этих милых, прекрасных людей, по словам свидетельницы, людей, он напал на золотую жилу.
Приятная дама средних лет прониклась к старому холостяку следователю, такому одинокому и неухоженному, искренней симпатией. Пока следователь устраивался в мягком кресле, радушная хозяйка успела положить ему на колени увесистый альбом с фотографиями и упорхнула на кухню готовить чай.