Глаз бури
Шрифт:
На это никто не мог ответить. Они долго сидели, смущенные и встревоженные, прислушиваясь к звукам сырой ночи.
– Подождите-ка, - сказал Деорнот.
– Мы сами себя запутали. Когда они последний раз на нас напали?
– Рано утром после той ночи, когда… когда к нашем костру пришел тот молодой парень, сказал Изорн.
– Кто-нибудь пострадал?
– Нет, - сказал Изорн, вспоминая.
– Но нам с трудом удалось спастись. Многие стрелы едва в нас не попали.
– Одна из них сбила с меня шляпу, - сварливо сказал Таузер.
– Мою лучшую шляпу!
– Жаль, что не твою лучшую
– Но ведь норны - превосходные стрелки, - продолжал Деорнот, не обращая внимания на перепалку.
– А когда кого-то вообще подстрелили?
– Вчера!
– воскликнул Изорн, качая головой.
– Тебе бы нужно помнить, что Гамвольд умер, а Сангфугол сильно ранен.
– Но Гамвольда не застрелили.
Все повернулись к Джошуа. В голосе принца прозвучала такая сила, что мурашки пробежали по спине Деорнота.
– Гамвольд упал, - сказал принц.
– Все, кого мы потеряли, кроме Гамвольда, были убиты землекопами. Деорнот прав. Норны гонятся за нами три дня, целых три дня, и много раз в нас стреляли, но досталось лишь Сангфуголу.
Принц встал, и лицо его оказалось в тени. Он прошелся у костра.
– Но почему? Почему они рискнули выстрелить в него? Мы чем-то их испугали? Что же мы делали? Или мы куда-то шли?..
– Что вы имеете в виду, принц Джошуа?
– спросил Изорн.
– Мы повернули на восток, к середине леса.
– Точно!
– воскликнул Деорнот, вспоминая.
– Мы продвигались на юг вдоль Перехода от Наглимувда. А там мы впервые попытались-повернуть на восток, в чащу леса. Потом, когда арфиста ранили, а Гамвольд упал, мы вернулись назад и снова пошли на юг.
– Нас пасут, - сказал Джошуа медленно.
– Как безмозглый скот.
– Но это потому, что мы пытались делать что-то, что им не нравится, - настаивал Деорнот.
– Они не дают нам повернуть на восток.
– А мы все еще не знаем почему, - сказал Изорн.
– Нас гонят в западню?
– Скорее на бойню, - сказал Айнскалдир.
– Они просто хотят расправиться с нами дома. Попировать. Созвать гостей.
Джошуа почти улыбался, когда садился: в свете огня сверкнули зубы.
– Я решил, - сказал он, - отклонить их приглашение.
За час или два до рассвета отец Стренгьярд потрепал Деорнота по плечу. Деорнот слышал шорох, когда архивариус пробирался к нему, тем не менее прикосновение заставило его вздрогнуть.
– Это я, сир Деорнот, - сказал Стренгьярд торопливо.
– Пора мне заступить на вахту.
– Не обязательно. Думаю, я все равно не засну.
– Тогда, может быть, мы сможем… покараулить вместе, если мой разговор не раздражает вас…
Деорнот улыбнулся про себя:
– Конечно нет, отец мой. И не нужно называть меня "сир". Приятно хоть часок провести спокойно - нам за последнее время их так мало выдавалось.
– Хорошо, что мне не нужно караулить одному, - сказал Стренгьярд.
– У меня ослабло зрение в том единственном глазу, который еще видит.
– Он слегка усмехнулся, как бы извиняясь.
– Ничего нет страшнее, чем видеть, как тускнеют буквы в твоей любимой книге.
–
Ничего более страшного?– спросил Деорнот мягко.
– Ничего, - подтвердил Стренгьярд.
– Не то, чтобы я не боялся другого. Я не боюсь смерти: знаю, что Господь призовет меня, когда сочтет нужным. Но проводить последние дни в потемках, без возможности заниматься единственным своим делом на этой земле… - архивариус смущенно замолчал.
– Извините, Деорнот. Я болтаю о пустяках. Видимо, сейчас то самое время суток, когда я дома, в Наглимунде, просыпался, как раз перед рассветом… - священник снова замолчал. Оба они молча задумались о том, что случилось с их родным городом.
– Когда мы будем в безопасности, Стренгьярд, - вдруг начал Деорнот, - если вы не сможете читать, я буду приходить и читать вам. Мои глаза не так быстры, как ваши, и ум мой тоже, но я упрям, как некормленный конь. Я наловчусь и буду вам читать.
Архивариус вздохнул и помолчал.
– Вы очень добры, - сказал он вскоре, - и у вас будут более важные дела, когда мы будем в безопасности, а Джошуа займет высокий пост правителя Светлого Арда. У вас будут гораздо более важные дела, чем чтение для старого книжного червя.
– Нет, нет, я так не думаю.
Они долго сидели, прислушиваясь к ветру.
– Итак, мы двинемся… мы двинемся на восток сегодня, - сказал Стренгъярд.
– Да. И я думаю, это не обрадует норнов. Я боюсь, что еще кто-то из нас будет ранен, а, может быть, и убит. Но нам нужно крепко взять свою судьбу в свои руки. Принц Джошуа осознал это, слава Всевышнему!
Стренгьярд вздохнул:
– Знаете, я подумал. Это, конечно, покажется… совершенно нелепым, но… - Он замолчал.
– Что?
– Может быть, они стремятся захватить не Джошуа. Может быть… меня.
– Отец Стренгьярд!
– Деорнот был потрясен.
– Как это может быть?
Священник затряс головой, смущенный:
– Я знаю, что это покажется глупым, но я должен об этом сказать. Видите ли, именно я изучал манускрипт Моргенса, описывающий Три Великих меча, и он находится сейчас именно у меня.
– Он похлопал по карману своего обширного одеяния.
– Вместе с Ярнаугой я исследовал его, пытаясь определить судьбу меча Миннеяра, принадлежавшего Фингилу. Теперь, когда он мертв, мне, конечно, не хочется приписывать себе особое значение, но… - Он протянул вперед нечто маленькое, висящее на цепочке, еле различимое в предрассветных сумерках.
– Он вручил мне рукопись и знак его Ордена. Может быть, это делает меня опасным для остального отряда. Может быть, если я сдамся, они отпустят остальных?
Деорнот рассмеялся:
– Если они хотят сохранить в живых вас, отец мой, тогда нам повезло быть вместе с вами, иначе нас бы уже давно перебили, как цыплят. Никуда не отлучайтесь.
Стренгьярд засомневался:
– Ну, если вы так полагаете, Деорнот…
– Да, уж не говоря о том, что нам необходим ваш ум, и это нам нужнее всего, кроме самого принца.
Архивариус скромно улыбнулся:
– Вы очень добры.
– Конечно, - сказал Деорнот и почувствовал, как портится у него настроение, - если нам дано пережить предстоящий день, нам понадобится не только ум. Нам еще потребуется везение.