Глория. Пять сердец тьмы
Шрифт:
Айронд замолчал, обеспокоенно глядя на мрачного, как демон, короля. В кабинете воцарилась тишина, которую прерывало только хриплое, учащенное дыхание Дабарра.
— Все нормально, — наконец тихо сказал король. — Молодость — это глупость, без которой не станешь мудрым. Продолжай.
Айронд почтительно склонил голову.
— Как угодно, ваше величество. В результате протекции лорда Беннета, Рудольф Оливеар делал стремительную карьеру. Он действительно оказался очень способным человеком с немалым талантом. В том ему помогали великолепный интеллект, сильная воля и магические способности, которые он унаследовал как от вашего отца, так и от герцогини. Вот только
Дабарр зарычал. Это был низкий, животный звук, идущий откуда-то изнутри его могучего тела. А затем искореженный кубок полетел в угол, окончательно теряя свою форму после соприкосновения со стеной. На шум приоткрылась дверь и показалось взволнованное лицо секретаря.
— Пошел вон! — тотчас рявкнул король, и дверь моментально захлопнулась.
А Дабарр взглянул на Айронда и совершенно спокойным, точно и не было этой вспышки ярости, тоном приказал:
— Говори до конца. Как вы нашли его? Я хочу знать все.
— К сожалению, мы не знаем, как Оливеар заполучил один из кинжалов темных магов. Однако с первым же трупом мы смогли опознать тип подготавливаемого им проклятия. А дальше оставалось только пытаться вычислить убийцу. И здесь большую роль сыграли мой брат и Глория, — отметил Айронд, после чего сухо, но детально пересказал всю историю наших злоключений и поисков.
Повествование у него заняло добрых четверть часа. Однако за все это время король ни разу его не перебил. Теперь он только молчал, хмурился и слушал, слушал…
— Сначала мы думали, что убийца — советник, ведь все указывало на него, — в заключение сказал Айронд. — Телосложение, цвет волос, письма герцогине с заверениями о помощи. Но потом, когда стало ясно, что его кто-то подставил, Глория вдруг вспомнила некоторую странность во внешности своего заказчика.
— И какую же?
Король посмотрел на меня, так что пришлось отвечать самой:
— Тень выдала его настоящее телосложение. Я поняла, что на самом деле убийца не худощав, а совсем даже наоборот. Но при этом высокий уровень доступа к секретным материалам у него тоже имеется. А кто еще мог постоянно находиться в курсе расследования и планов поимки самого себя? Кто знал, в какой дом меня повезут, когда даже Айронд об этом не имел понятия, и успел подготовить ловушку? — Я неуверенно пожала плечами. — В общем, практически все указывало на капитана. А последним штрихом стали его волосы. Капитан практически всегда ходил в берете, но однажды я видела, как он его снимал. И вспомнила, что цвет их тоже рыжеватый. В общем, оставалось только проверить догадку.
— И вы проверили. К счастью для меня, — пробормотал Дабарр. — Но ответы найдены не все. Откуда Оливеар достал кинжал? И кто бы его поддержал после моей смерти при восхождении на престол? Даже Милош в одиночку не смог бы такое провернуть. Я хочу знать, Айронд, — король пристально, тяжело посмотрел на него. — Вскрой этот нарыв до конца.
— Обязательно, ваше величество. Поверьте, виновные никуда не денутся.
— Верю. Тебе — верю… насколько могу.
В кабинете вновь повисло молчание. Дабарр задумчиво постучал пальцами по столу и оглядел нас, видимо, размышляя, о чем еще расспросить. Но затем тяжело, устало махнул рукой и произнес:
— Ладно. Хватит с меня дурных новостей на сегодня. Не вижу смысла больше вас
обоих задерживать. Сегодня отдыхайте, а завтра в полдень жду вас на официальной церемонии награждения. И брата своего захвати, Айронд. Посмотрю хоть, каким он стал.— Как пожелаете, ваше величество, — кивнул тот, поднялся и подал мне руку.
Помощь приняла с благодарной улыбкой. Все-таки, даже после целебного воздействия лорда Шайни, вставать было тяжеловато.
Конечно, мысль о скором отдыхе воодушевляла. Однако стоило представить длительный пеший переход по дворцу, да еще и на виду у придворных, в таком потрепанном виде, стало грустно.
Но проблему неожиданно решил Дабарр. Едва в дверях появился секретарь, чтобы нас проводить, король приказал:
— Тиролли, вызови мага, пусть портал из приемной организует.
Вот теперь моей благодарности не было предела. Даже прощальный реверанс получился куда лучше первого.
Долго ждать отправки не пришлось, уже через несколько минут прибыл лорд Шайни.
— Отправлю вас прямо к воротам. Там вас уже дожидается лорд Винсент, — сообщил маг и нервно потер переносицу. — И ему явно очень не терпится с вами встретиться.
Я усмехнулась. Уверена, Винс сейчас о-очень недоволен, ведь все самое главное прошло без его непосредственного участия!
Пройдя через арку портала, мы с Айрондом действительно оказались у ворот. Расхаживающий взад-вперед вдоль ситтера Винсент тут же резко остановился и окинул нас недовольным взглядом. Правда, стоило ему заметить мой потрепанный вид, как недовольное выражение тут же заменило беспокойство.
— Что произошло? — подскочив к нам, требовательно вопросил Винс.
Я тяжело вздохнула, приготовившись к очередному пересказу, но Айронд решил иначе. На него напористость брата не произвела никакого эффекта. Потянув меня в сторону ситтера, он устало проговорил:
— Винс, давай ты до дома потерпишь, ладно? А сейчас лучше садись за управление, я устал как пес.
После чего галантно открыл передо мной заднюю дверь и, дождавшись, когда я устроюсь, сел рядом на заднем сиденье.
— Конечно, ваша светлость, как скажете, ваша светлость. Личный извозчик готов выполнить любое ваше пожелание! — противным голосом прокомментировал Винс, но просьбу брата все-таки выполнил.
Ситтер плавно поднялся в воздух и заскользил над дорогой. Винс недовольно пыхтел, но с расспросами больше не приставал. Плавный ход и легкое покачивание расслабляли измученный организм, и вскоре я самым натуральным образом стала клевать носом.
Заметив это, на очередном повороте Айронд легко придержал меня и вынудил облокотиться на его плечо. Меня вновь окутало его теплом и ароматом, который почему-то действовал не хуже успокоительного. Чувство безопасности и спокойствие позволили окончательно провалиться в дрему и лишь изредка отмечать, что рука Айронда по-прежнему удерживает меня, не позволяя упасть.
Очнулась я, лишь когда мы остановились. Тело затекло, а недолеченные ребра и рука отдавались неприятной ломотой, так что из ситтера вылезала совсем не грациозно.
— Может, все-таки расскажешь, как ты ее до такого состояния довел? — пронаблюдав за мной, ворчливо потребовал у Айронда Винс.
Ответить тот не успел, нам навстречу уже вышел Барристан. Дворецкий быстро окинул нашу компанию цепким взглядом и, остановившись на мне, едва заметно нахмурился.
— Мой лорд, позвольте проводить госпожу Глорию до ее апартаментов? — Он подошел ближе и, дождавшись одобрительного кивка Айронда, с заботой поинтересовался уже у меня: — Полагаю, вы не откажетесь от горячей ванны?