Глория. Пять сердец тьмы
Шрифт:
— Его величество король Дабарр Пятый Лиранийский, ее величество королева Габриэлла Лиранийская!
Все вокруг тотчас зашевелились. Лорды почтительно склоняли головы, дамы зашуршали платьями, приседая в глубоких реверансах. Я тоже поторопилась последовать их примеру.
Король и королева шли спокойно и величественно, охваченные полукругом из двенадцати гвардейцев личной стражи с алебардами навытяжку. Королева — миниатюрная блондинка в бело-золотом, усыпанном бриллиантами платье, была воплощением красоты и изящества. А Дабарр… признаться, в первый момент я с трудом поняла, что вижу того же человека,
Сейчас передо мной действительно был настоящий король. В парадном, пурпурно-золотом костюме, идеально затянутом по фигуре, и с величественно-спокойным лицом. Лишь выражение его глаз оставалось тем же пронзительно-твердым.
Когда венценосная чета опустилась на свои места, всем было дозволено разогнуться. Взгляды знати тотчас в ожидании устремились на короля. Выдержав положенную паузу, его величество махнул рукой, позволяя застывшему неподалеку церемониймейстеру начинать.
Тот выступил вперед и чинно возвестил:
— Их светлость, Око короля, герцог Айронд де Глерн, их сиятельство, виконт Винсент Глерн, ее сиятельство, графиня Глория де Скалиор прибыли по приказу вашего величества!
Очередное упоминание рядом с моим именем титула отца, заставило нервно вздрогнуть и настороженно посмотреть на Дабарра. Я уже была готова увидеть вспышку праведного гнева в исполнении его величества, или как минимум выражения недовольства из-за ошибки канцелярии. Но тот оставался абсолютно спокойным и лишь повелительно кивнул, соглашаясь нас принять.
Хм, может, я чего-то не понимаю?
Пока я пребывала в смятении, церемониймейстер развернулся и, ударив посохом, начал вызывать нас по одному. Первым, естественно, оказался Айронд. Он спокойно вступил на красную дорожку, сделал несколько шагов, приближаясь на почтительное расстояние к тронному возвышению, и поклонился. Получил ответный кивок от королевской четы, после чего «на ковер» тут же вызвали Винса.
Когда же настала моя очередь, пришлось глубоко вдохнуть, чтобы вновь поймать постоянно ускользающее и верткое спокойствие. А стоило выйти и вновь исполнить положенный поклон, как его величество поднялся со своего места. Возбужденный гул, который сопровождал наше шествие, моментально стих.
— Достойные лорды и леди Лирании! — начал Дабарр. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы приветствовать героев нашего королевства и воздать им должные почести.
В полной тишине голос короля звучал невероятно величественно, а каждое произносимое им слово настолько весомым, что никто не посмел бы оспорить даже предлоги.
— Айронд де Глерн, ты в очередной раз подтвердил, что не зря я оказал тебе свое величайшее доверие. Надеюсь, что и в дальнейшем могу рассчитывать на твою преданность.
По мановению монаршей руки к нему шагнул слуга с небольшой медалью на пурпурной ленте в руках. Награду Айронд принял с поклоном и заверением, что и дальше будет так же преданно нести свою службу.
Следующим король награждал Винса, проговорив:
— Мы благодарны вашему вкладу в это дело и ценим вас и ваш род. Вы действительно заслужили награду.
Стандартная фраза благодарности, и настала моя очередь получать заслуженное поощрение. Вот только первые же слова Дабарра показали, что будет оно явно не таким формальным, как предыдущие.
— Некоторые
отцы в заботе о своей стране забывают о детях или вовсе не ведают о них, — произнес он. — Многие из таких детей вырастают озлобленными, с ненавистью в сердце на родителей, свою страну и своего короля.И, вспомнив вчерашний разговор, я прочувствовала весь смысл этих слов.
— Да, с ненавистью, — повторил Дабарр. — Ненавистью, которая ведет их к разрушению. Мы рады, что вы не из таких, Глория. Ваш отец, граф Виорд де Скалиор, погиб, защищая нашу жизнь, и потому посмертно был удостоен Золотого ордена Отваги. Вы пошли по его стопам, совершив столь же смелый, достойный высшего уважения поступок. И, несмотря на готовность пожертвовать жизнью, по счастью, остались невредимы. Поэтому для нас возможность вручить вам этот орден лично — радость вдвойне.
Орден? Золотой орден Отваги?!
Дыхание перехватило.
Я смотрела, как по указующему жесту Дабарра, церемониймейстер протягивает ему подушечку с золотым кругляшом, и не верила собственным глазам. Не верила, склоняя голову, и не верила, даже когда атласная лента скользнула на шею.
Лишь когда ощутила на груди увесистую тяжесть, осознала — орден настоящий.
Великий Создатель! Это же высшая награда! И ее — мне?!
— Вы достойная дочь своего отца, — произнес Дабарр. — У нас нет в этом никаких сомнений. А потому мы признаем за вами ваш титул и ваше исключительное право на наследование графства Скалиор.
Столь серьезная награда и резкая смена статуса настолько выбили меня из колеи, что финальную фразу короля, призывающую знать чествовать своих героев, слышала вполуха. А грянувшие затем аплодисменты и вовсе слились в один бесформенный звук.
Что там! Я едва успела сообразить, что необходимо проводить короля и королеву, покидающих тронный зал, очередным реверансом!
От возвышения, где располагалась королевская чета, отходила на негнущихся ногах. Хотелось наконец-то вздохнуть и в спокойной обстановке осознать все произошедшее. Но такой возможности мне не предоставили: практически сразу наша троица оказалась в окружении взволнованно гудящей толпы дворян.
Пожалуй, только Айронду удалось избежать особо ожесточенного внимания. Нам же с Винсом досталось по максимуму. Младший из рода Глерн вмиг оказался в окружении восхищенных барышень, а ко мне один за другим потянулись аристократы. Буквально каждый считал своим долгом выказать мне свое восхищение, поцеловать ручку и заверить в собственной готовности оказать любую поддержку.
Поначалу, и без того растерянная, я опешила от такого наплыва, но все же взяла себя в руки. И, растянув губы в заученной за время работы вежливой улыбке, принялась отвечать на благодарности.
Постепенно я стала замечать не только бесконечных поздравителей, но и то, что происходит чуть дальше, и неожиданно наткнулась взглядом на Айронда. Он стоял в компании статной молодой аристократки, черное платье которой украшала россыпь бриллиантов. Драгоценности сияли даже в платиновых волосах, убранных в сложную прическу.
Во время разговора холеная красавица мило улыбалась, да и Айронд выглядел вполне довольным.
«А они хорошо смотрятся вместе, как настоящая пара», — мелькнула мысль, а сердце неожиданно кольнула досада.