Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глядящие из темноты
Шрифт:

— Что вы, — ответил Леон, — какие фокусы?

Он подошел к установке — в проигрывателе все еще лежал диск — и нажал на кнопку. Экран засветился — шел какой-то исторический фильм, что-то из двадцатого века. «Реставрированное старье», — подумал Леон, в последнее время пошла мода на примитивные боевики. Действие разворачивалось в каком-то производственном помещении, среди ржавых труб и контейнеров. Угрюмый мужчина в надвинутой на глаза шляпе целился из пулевого оружия в другого мужчину, а красивая белокурая женщина красиво рыдала, элегантно рухнув на пол. Изображение было таким достоверным, что, когда ствол пистолета выдвинулся

из плоскости экрана, Ансард отпрыгнул в сторону, несмотря на то что впервые видел подобное оружие.

— Это всего лишь изображение, — очень вежливо сказал Леон.

Ансард, подобравшись, наблюдал за происходящим на экране. Тем временем положительный герой ухитрился ногой выбить оружие из рук стрелявшего, пистолет отлетел в сторону и упал точнехонько в руки блондинки. Та тут же перестала рыдать и вскочила, держа оружие в наманикюренных пальчиках.

— Ну и дела у вас творятся, — заметил Ансард, — и как вы можете жить в таком убожестве? Я бы там, извиняюсь, штаны снять побрезговал бы. И почему это ваши бабы разгуливают в таком виде? Это непристойно…

Блондинка тем временем произнесла полагающийся ей монолог: рот ее беззвучно открывался и закрывался — и выстрелила. Мрачный тип в шляпе пошатнулся, прижав руки к животу, между пальцами просачивалась темно-красная жидкость. Тем не менее он тоже что-то говорил — и довольно долго, — прежде чем рухнуть на пол.

— Вот такая штука мне и нужна, — удовлетворенно сказал Ансард. — Если с ней эта костлявая баба управилась, мои люди справятся и подавно.

— Здесь нет ничего подобного, — возразил Леон, — мы наблюдаем за тем, что происходит очень далеко.

«И очень давно, — подумал он. — Черт бы побрал этих любителей доброй старой Америки».

— Тогда зачем вы на это смотрите? — удивился Ансард.

— Для развлечения… просто так…

— Странное развлечение — исподтишка подсматривать за чужой жизнью. Должно быть, вы — народ трусов. Не решаетесь сами действовать и наслаждаетесь, наблюдая, как храбрецы убивают друг друга.

Леон пожал плечами.

— Вообще-то это игра, — признался он. — Выдумка. Эти сценки просто разыгрываются, наподобие тех, что исполняют ваши менестрели.

— Как же — разыгрываются! Вон какую дырку проделало ваше оружие в этом рыцаре!

— Есть определенные приемы, позволяющие выдавать иллюзию за действительность, — сказал Леон, — во всяком случае, делать ее достоверной.

— Я был прав, — сухо заметил Ансард. — Вы — народ извращенцев.

Леон вздохнул. Кажется, демонстрация произвела обратный эффект. «Плохой же я психолог, — подумал он. — И хреновый медиевист. Сейчас этот непрошибаемый воин решит, что с такой швалью, как мы, и вовсе нечего церемониться, да еще пустится на поиски пистолетов. А где я ему возьму пистолеты?»

Он выключил стерео. Экран мигнул и погас.

— Интересно, чем все кончилось, — заметил Ансард. — Я бы на месте того рыцаря хорошенько взгрел эту стерву — пусть не вмешивается в мужские дела. А уж показываться на людях с распущенными волосами, да еще и коленками сверкать, это и вовсе…

Наконец он прекратил обличать современные нравы, но на лице у него застыла брезгливая гримаса.

— Это? — Он положил ладонь на изящный корпус музыкальной установки, имитирующий красное дерево.

— Играет музыку, — пояснил Леон. — В этой комнате люди собираются, чтобы послушать музыку или посмотреть всякие истории… просто чтобы отдохнуть.

Он

наугад набрал код, и из скрытых динамиков загремели мощные аккорды Малера.

— Вы уверены, что это музыка? — Ансарду пришлось повысить голос, чтобы перекричать оркестр.

Мелодия захлебнулась и заглохла.

— Если ваш народ принимает это за музыку, вы действительно извращенцы, — поморщился Ансард.

Он смахнул крохотный ящик на пол — кристаллы с записями рассыпались по пластиковым плитам, и Ансард брезгливо наступил на них ногой, точно это были насекомые.

— Тут больше ничего нет, кроме этой пакости, — сказал он. — Пойдем дальше.

Они миновали индивидуальные спальни, крохотные, как каюты, — мимоходом Ансард сдергивал покрывала с коек, видимо, в поисках хранящихся под подушкой пистолетов.

За следующей дверью был склад.

Герметичные контейнеры, аккуратно уложенные тюки, стеллажи вдоль стен — оборудование, одежда, консервы и упаковки с сублимированной пищей…

— Ага! — удовлетворенно произнес Ансард.

Он прошелся вдоль уставленных стеллажами стен, точно командир, проводящий смотр своего войска.

— Откройте-ка мне вот этот, амбассадор Леон. Он наугад указал на один из контейнеров.

Леон нажал на кнопку электронного замка, и крышка, щелкнув, откинулась. Ансард осторожно приблизился и заглянул внутрь.

В ящике хранилась миниатюрная установка для очистки местной воды и набор прилагающихся к ней реактивов.

— Это?.. — Ансард выжидательно посмотрел на Леона.

— Делает воду пригодной для питья, — пояснил Леон. — Насос прогоняет ее через вот эти фильтры… Может пригодиться — скажем, на болоте или…

— Ни к чему, — коротко ответил Ансард. — Разве что вы не говорите правду.

— Это легко проверить, — пожал плечами Леон, — запустите установку.

— Позже… — Ансард, заложив руки за спину, нетерпеливо прошелся по комнате. — Что там еще? Скажем, вот в этом?

В следующем ящике находились спальные мешки из термоволокна — легкие, но теплые и водонепроницаемые. Незаменимое подспорье для полевых экспедиций. Ансард пощупал ткань, подумал…

— Излишняя роскошь, — сказал он. — Воину такое ни к чему. Дамская забава.

— Как знаете…

— Дальше…

Он забраковал упаковку сменных индикаторов для портативного анализатора, хронометр, полевой микроскоп и датчики радиоактивности. Зато набор фальшфейеров и ракетница с патронами последовали все в ту же объемистую суму. У запасного портативного генератора он остановился, даже попробовал запустить его, но потерпел неудачу.

— Позвольте мне, — с готовностью предложил —1еон.

Генератор был надежно заизолирован, но мало ли чего… Вдруг Ансард ухитрится запустить пальцы под защитный кожух?

Ансард какое-то время задумчиво разглядывал Леона, потом вновь произнес:

— Ни к чему…

Зато следующий контейнер весьма и весьма заинтересовал его — там хранились предметы, предназначенные для подарков местной знати; обычный набор такого рода — легчайшие и прочные ткани ярких расцветок, чаши и кубки из мерцающего костяного фарфора, которые невозможно было разбить даже кузнечным молотом, рубины величиной с голубиное яйцо и бриллианты не меньшей величины — все, что ничего не стоит на далекой Земле и так дорого ценится здесь, да и в любом подобном мире. Бусы из искусственного жемчуга, зеркала с вечной амальгамой, золотые браслеты тончайшего плетения…

Поделиться с друзьями: